background image

A5P | 01

IT

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima 

dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
USO PREVISTO

Utilizzare l’apparecchio solo per il suo scopo previsto e 

secondo i parametri indicati nel presente manuale.

Questo apparecchio è solo per uso domestico. Non 

utilizzare all’esterno o su superfici bagnate.

Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte 

di soggetti con ridotte capacità fisiche, sensoriali o 

mentali, oppure senza esperienza, tranne nel caso in cui 

abbiano avuto la supervisione o istruzioni, relative all’uti-

lizzo del prodotto, da parte di un soggetto responsabile 

della loro sicurezza. 

L’apparecchio non può essere azionato attraverso 

un timer esterno o tramite un sistema di controllo da 

remoto separato.
SICUREZZA GENERALE

Non consentirne l’utilizzo come giocattolo. I bambini 

devono essere supervisionati per garantire che non 

utilizzino l’apparecchio per giocare.

Qualora l ’apparecchio non dovesse funzionare in mani-

era adeguata, sia caduto, danneggiato, lasciato all’es-

terno oppure immerso in sostanze liquide, non utilizzare, 

contattare il Servizio clienti di DOMU Brands.

Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui una qualsiasi 

parte dovesse sembrare difettosa, mancante o danneg-

giata.Prima dell’uso, accertarsi che tutte le parti siano 

fissate bene come indicato nel presente manuale delle 

istruzioni.
CAVI E PRESE

Assicurarsi che il voltaggio indicato sulla targhetta 

dell’apparecchio corrisponda a quella della propria rete 

elettrica. Questo apparecchio può essere utilizzato solo 

come indicato. La presa di corrente dovrebbe essere 

preferibilmente protetta da un Dispositivo per corrente 

residua (RCD), Ground Fault Indicator (USA).

Non utilizzare con cavo o presa danneggiati. Qualora 

il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, 

deve essere sostituito da un ingegnere qualificato, al 

fine di evitare pericoli. Non si consiglia l’utilizzo di una 

prolunga.

Non manovrare la presa o l’apparecchio con le mani 

bagnate.

Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.

Non lasciare il cavo appeso al bordo del tavolo o del pi-

ano della cucina dove può essere tirato inavvertitamente 

da bambini o animali domestici.

Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti.

Non lasciare la presa inserita incustodita. Quando non si 

utilizza, staccare la spina.

Prima di staccare la spina, spegnere tutto.

Non staccare la spina tirando il cavo. Per staccare la 

spina, afferrare la spina e non il cavo.

Staccare sempre la spina prima di qualsiasi tipo di ma-

nutenzione, prima di collegare o scollegare gli accessori 

o prima di cambiare accessorio.

Conservare il cavo in modo sicuro per evitare pericoli.
RISCHIO DI LESIONI PERSONALI

Posizionare sempre l’apparecchio lontano dal bordo del 

piano di lavoro, su una superficie piatta, ferma e resist

-

ente al calore con spazio sufficiente intorno ai lati.

Non inserire nessun oggetto nelle aperture o nella 

copertura dell’apparecchio.

Non posizionare alcun cartone, plastica o carta all’inter-

no o sull’apparecchio se non indicato nelle istruzioni.

Non usare l’apparecchio vicino ad alcuna superficie 

combustibile.

Utilizzare solo pentole adatte, se possibile.

Non utilizzare all’esterno o vicino a fonti di calore.

Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può 

riscaldarsi durante l’uso.

Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può 

rimanere calda per un certo periodo dopo l’uso.

Non utilizzare mai l’apparecchio quando è vuoto.

Non sovraccaricare l’apparecchio.

Quando si utilizza per la prima volta, l’apparecchio può 

emettere un odore di “nuovo” o del vapore. Scomparirà 

dopo qualche utilizzo.

Non sollevare o spostare l’apparecchio quando è in uso.

Non utilizzare continuativamente per periodi più lunghi 

di quelli indicati sul prodotto o nelle istruzioni.

Prima di cambiare gli accessori o pulire, accertarsi che 

l’apparecchio sia spento e scollegato.

Utilizzare solo come descritto nel presente manuale e 

solo con gli accessori consigliati da DOMU Brands.
PULIZIA E MANUTENZIONE

Non mettere in ammollo né immergere alcuna parte 

elettrica o componente collegata a una presa.

Si consiglia il lavaggio a mano; immergere in acqua 

saponata tiepida e strofinare con una spugna morbida. 

Per rimuovere le macchie ostinate utilizzare una 

spugnetta non abrasiva. Non usare detergenti abrasivi o 

spugne abrasive per la pulizia.

Non lavare alcun componente elettrico o di riscal-

damento e o componente collegato a una presa in 

lavastoviglie.
SPECIFICHE TECNICHE
Tensione nominale 220-240V 

 

 

Potenza nominale 120W 

Frequenza nominale 50/60Hz

LAT ES

Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes 

del uso y consérvelas para futuras consultas.
USO PREVISTO

Utilice el artefacto sólo para su propósito previsto y 

dentro de los parámetros especificados en este manual.

Este artefacto es sólo para uso doméstico. No lo utilice 

fuera de casa o sobre superficies mojadas.

Este artefacto no está destinado a ser usado por per-

sonas con reducidas capacidades físicas, sensoriales 

o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a 

menos que sea bajo supervisión o bajo la apropiada 

instrucción sobre el uso del producto por una persona 

responsable de su seguridad.

El artefacto no está diseñado para ser operado por me-

dio de un temporizador externo o un sistema de control 

remoto separado.
SEGURIDAD GENERAL

No permita que sea usado como un juguete. Los niños 

deben ser supervisados para asegurarse de que no 

jueguen con el artefacto.

Si el artefacto no funciona correctamente, se ha caído, 

dañado, dejado afuera o ha sido inmerso en líquido, no 

lo use, comuníquese con el Servicio al Cliente de DOMU 

Brands.

No use el artefacto si alguna de las piezas parece estar 

defectuosa, falta o está dañada.

Asegúrese de que todas las piezas están firmemente 

unidas como es indicado en este manual antes de su 

uso.
CABLES Y ENCHUFES

Verifique para asegurarse de que su suministro de elec

-

tricidad coincide con el que se muestra en la placa de 

características. Este producto sólo debe usarse según 

la clasificación. Preferiblemente, la toma de corriente 

debe estar protegida por un Indicador de falla a tierra 

(US) del Dispositivo de Corriente Residual RCD (UK/EU).

No lo utilice con un cable o enchufe dañado. Si el cable 

de suministro está dañado, debe ser reemplazado por 

un ingeniero calificado o un agente de servicio autoriza

-

do para evitar riesgos. El uso de un cable de extensión 

Summary of Contents for 2013337

Page 1: ...A5P 01 2013337...

Page 2: ...e Ausschalter wird aktiviert und schaltet das Ger t aus wenn das Ger t berhitzt Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Ger t 30 Minuten abk hlen be...

Page 3: ...ppliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuousl...

Page 4: ...en oder auf nassen Oberfl chen Dieses Produkt darf nicht von Personen auch Kindern mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedie...

Page 5: ...a a tierra US del Dispositivo de Corriente Residual RCD UK EU No lo utilic is con un cable o enchufe da ado Si el cable de suministro est da ado debe ser reemplaza do por un ingeniero calificado o un...

Page 6: ...ad alcuna superficie combustibile Utilizzare solo pentole adatte se possibile Non utilizzare all esterno o vicino a fonti di calore Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che pu riscaldarsi...

Page 7: ...S lo utilice utensilios de cocina adecuados cuando corresponda No lo utilice fuera de casa o cerca de fuentes de calor Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie que pueda calentarse cuando est en u...

Page 8: ...sdeckel 3 Keramikschale 4 Sch sselgriffe 5 Basiseinheit 6 Ger tegriffe 7 Temperaturregler 8 Betriebsanzeige ES 1 Manejar 2 Tapa de cristal 3 Cuenco de cer mica 4 Asas de cuenco 5 Unidad base 6 Asas de...

Page 9: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 1 2 3 5 8 4 6 7...

Page 10: ...damp cloth Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un pa o h medo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau V...

Page 11: ...A5P 01 OPERATION OP RATION BETRIEB OPERACI N FUNZIONAMENTO 1 3 4 2...

Page 12: ...A5P 01 OPERATION OP RATION BETRIEB OPERACI N FUNZIONAMENTO 5 7 8 6 1 8 HOURS LOW 6 8 HOURS HIGH 3 5 HOURS OFF...

Page 13: ...t stable avec un espace suffisant sur tous les c t s Assurez vous que la zone dans laquelle l appareil est plac est enti rement ventil e L appareil doit tre au moins moiti plein pour de meilleurs r su...

Page 14: ...k hlen bevor Sie die Keramikschale entfernen Stellen Sie sicher dass die Keramikschale vor dem n chsten Gebrauch gr ndlich gereinigt wird Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y establ...

Page 15: ...imuovere la ciotola di ceramica Assicurarsi che la ciotola in ceramica venga accuratamente pulita prima dell uso successivo IT LAT ES TIPS SUGGERIMENTI TIPPS EL AVISO SUGGERIMENTI Coloque siempre el a...

Page 16: ...er avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un pa o h medo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in...

Page 17: ...uso no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for...

Page 18: ...so del producto o la manera en que se use invalidar la garant a Los productos devueltos no se aceptar n a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje original y acompa ados por un formulario de d...

Reviews: