background image

A5P | 01

Ne laissez pas le câble pendre au bord de la table ou 

du plan de travail. Les enfants ou les animaux de com-

pagnie pourraient tirer dessus par inadvertance,

Ne tirez pas le câble sur des bords ou des coins 

coupants.

Ne laissez jamais sans surveillance lorsqu’il est branché. 

Débranchez de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas.

Désactivez toutes les commandes avant de débrancher.

Ne débranchez jamais en tirant sur le câble. Pour 

débrancher, attrapez la fiche et non le fil.

Débranchez toujours avant de réaliser l’entretien, de 

connecter ou déconnecter des accessoires ou de 

changer d’accessoire.

Afin d’éviter tout risque, vérifiez que le câble est entre

-

posé en toute sécurité.
RISQUES DE BLESSURES Placez toujours votre ap-

pareil loin des bords du plan de travail, sur une surface 

ferme, plate et résistante à la chaleur, avec suffisam

-

ment d’espace sur les côtés.

N’insérez pas d’objets dans les ouvertures et ne couvrez 

pas l’appareil.

Ne placez pas de carton, de plastique ou de papier à 

l’intérieur de l’appareil, sauf si indiqué différemment 

dans les instructions.

N’utilisez pas l’appareil près des surfaces combustibles.

Utilisez uniquement, lorsque applicable, les ustensiles 

de cuisine adaptés.

Ne l’utilisez pas en extérieur ni près de sources de 

chaleur.

Attention à ne toucher aucune surface qui pourrait 

chauffer en cours d’utilisation.

Attention à ne toucher aucune surface qui pourrait rester 

chaude pendant un moment après utilisation.

Ne faites jamais fonctionner l’appareil à vide.

Ne surchargez pas et ne remplissez pas trop l’appareil.

Lorsque vous l’utilisez pour la première fois, votre ap-

pareil pourrait émettre une odeur de neuf ou un peu de 

vapeur. Ceci disparaîtra après quelques utilisations.

Ne soulevez pas et ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il 

fonctionne.

Ne faites pas fonctionner en permanence, pendant des 

périodes de temps plus longues que celles affichées sur 

le produit ou indiquées dans les instructions.

Vérifiez que l’appareil est éteint et débranché avant de 

changer les accessoires ou de le nettoyer.

N’utilisez que comme décrit dans ce manuel et 

uniquement avec les pièces recommandées par DOMU 

Brands.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne plongez et n’im-

mergez jamais des composants électriques ou chauf-

fant, non plus qu’un composant attaché à une prise.

Le lavage à la main est recommandé ; trempez dans 

de l’eau chaude et savonneuse, puis essuyez avec une 

éponge douce. Pour retirer les tâches tenaces, utilisez 

une brosse non abrasive. N’utilisez pas de solutions 

de nettoyage abrasives ou acides, non plus que des 

tampons à récurer métalliques.

Ne lavez jamais au lave-vaisselle des composants 

électriques ou chauffants, non plus qu’un composant 

attaché à une prise.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale 220-240V 

 

 

Puissance nominale 120W 

Fréquence nominale 50/60Hz

DE

Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie 

sie als Referenz auf.
NUTZUNGSZWECK

Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen 

Zweck und innerhalb der in diesem Handbuch angege-

benen Parameter.

Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch gedacht. 

Verwenden Sie es nicht im Freien oder auf nassen 

Oberflächen.

Dieses Produkt darf nicht von Personen (auch Kindern) 

mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder 

mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung 

und Wissen bedient werden, es sei denn sie wird von 

einer für Ihre Sicherheit verantwortlichen Person, beauf-

sichtigt oder zur richtigen Nutzung angeleitet. 

Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder 

einer separaten Fernbedienung verwendet werden.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN

Dieses Produkt darf nicht als Spielzeug genutzt werden. 

Kinder sollten beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher, 

dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, herunterge-

fallen oder beschädigt ist, im Freien liegen geblieben ist 

oder in Flüssigkeit getaucht wurde nutzen Sie es nicht. 

Kontaktieren Sie in diesem Fall den DOMU Brands 

Kundendienst.

Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn Teile fehlerhaft schein-

en, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.

Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass alle Teile wie 

in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ordnungs-

gemäß befestigt sind.
KABEL UND STECKER

Prüfen Sie, ob Ihr Stromnetz zu den auf dem Typen-

schild genannten Spannungen passt. Dieses Produkt 

sollte nur mit den dort genannten Netzspannungen 

verwendet werden. Vorzugsweise sollte die Steckdose 

durch eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung RCD (UK / 

EU), Erdschlussanzeige (US) geschützt werden.

Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem 

Kabel oder Stecker. Wenn das Stromkabel beschädigt 

ist, muss es von einem qualifizierten Techniker oder 

Kundendienstmitarbeiter ausgetauscht werden, um 

Gefahren zu vermeiden. Die Verwendung eines Ver-

längerungskabels wird nicht empfohlen.

Bedienen Sie das Gerät oder den Stecker nicht mit 

nassen Händen.

Halten Sie das Kabel fern von erhitzten Oberflächen.

Lassen Sie das Kabel nicht über den Tischrand oder die 

Arbeitsfläche hängen, damit das Gerät nicht von Kindern 

oder Haustieren heruntergezogen werden kann.

Führen Sie das Kabel nicht um scharfe Ecken oder 

Kanten herum.

Lassen Sie das eingesteckte Gerät nicht unbeauf-

sichtigt. Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie das Gerät 

nicht verwenden.

Schalten Sie das Gerät vor dem Ausstecken aus.

Stecken Sie das Gerät nicht aus, indem Sie am Kabel 

ziehen. Um das Gerät auszustecken ziehen Sie bitte am 

Stecker, nicht am Kabel.

Ziehen Sie immer den Stecker, bevor Sie das Gerät 

warten, Aufsätze anbringen oder entfernen oder bevor 

Sie das Zubehör wechseln.

Achten Sie darauf, dass das Kabel sicher verstaut wird, 

um Gefahren zu vermeiden.
VERLETZUNGSGEFAHR

Stellen Sie Ihr Gerät niemals zu  nahe an den Rand der 

Arbeitsfläche. Stellen Sie es auf eine stabile, flache, 

hitzeresistente Oberfläche mit ausreichend Platz auf 

allen Seiten. Stecken Sie nichts in Öffnungen, decken 

Sie das Gerät nicht ab.

Legen Sie keine Pappe, kein Plastik oder Papier in oder 

auf das Gerät, es sei denn, dies wird in der Anleitung 

erlaubt.Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von 

brennbaren Oberflächen.

Verwenden Sie nur geeignetes Kochgeschirr, falls zutr-

effend. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in 

der Nähe von Wärmequellen.

Achten Sie darauf, keine Oberflächen zu berühren, die 

bei der Benutzung heiß werden könnten.

Achten Sie darauf, keine Oberflächen zu berühren, die 

nach Gebrauch längere Zeit heiß bleiben könnten.

Summary of Contents for 2013337

Page 1: ...A5P 01 2013337...

Page 2: ...e Ausschalter wird aktiviert und schaltet das Ger t aus wenn das Ger t berhitzt Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Ger t 30 Minuten abk hlen be...

Page 3: ...ppliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuousl...

Page 4: ...en oder auf nassen Oberfl chen Dieses Produkt darf nicht von Personen auch Kindern mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedie...

Page 5: ...a a tierra US del Dispositivo de Corriente Residual RCD UK EU No lo utilic is con un cable o enchufe da ado Si el cable de suministro est da ado debe ser reemplaza do por un ingeniero calificado o un...

Page 6: ...ad alcuna superficie combustibile Utilizzare solo pentole adatte se possibile Non utilizzare all esterno o vicino a fonti di calore Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che pu riscaldarsi...

Page 7: ...S lo utilice utensilios de cocina adecuados cuando corresponda No lo utilice fuera de casa o cerca de fuentes de calor Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie que pueda calentarse cuando est en u...

Page 8: ...sdeckel 3 Keramikschale 4 Sch sselgriffe 5 Basiseinheit 6 Ger tegriffe 7 Temperaturregler 8 Betriebsanzeige ES 1 Manejar 2 Tapa de cristal 3 Cuenco de cer mica 4 Asas de cuenco 5 Unidad base 6 Asas de...

Page 9: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 1 2 3 5 8 4 6 7...

Page 10: ...damp cloth Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un pa o h medo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau V...

Page 11: ...A5P 01 OPERATION OP RATION BETRIEB OPERACI N FUNZIONAMENTO 1 3 4 2...

Page 12: ...A5P 01 OPERATION OP RATION BETRIEB OPERACI N FUNZIONAMENTO 5 7 8 6 1 8 HOURS LOW 6 8 HOURS HIGH 3 5 HOURS OFF...

Page 13: ...t stable avec un espace suffisant sur tous les c t s Assurez vous que la zone dans laquelle l appareil est plac est enti rement ventil e L appareil doit tre au moins moiti plein pour de meilleurs r su...

Page 14: ...k hlen bevor Sie die Keramikschale entfernen Stellen Sie sicher dass die Keramikschale vor dem n chsten Gebrauch gr ndlich gereinigt wird Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y establ...

Page 15: ...imuovere la ciotola di ceramica Assicurarsi che la ciotola in ceramica venga accuratamente pulita prima dell uso successivo IT LAT ES TIPS SUGGERIMENTI TIPPS EL AVISO SUGGERIMENTI Coloque siempre el a...

Page 16: ...er avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un pa o h medo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in...

Page 17: ...uso no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for...

Page 18: ...so del producto o la manera en que se use invalidar la garant a Los productos devueltos no se aceptar n a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje original y acompa ados por un formulario de d...

Reviews: