background image

A5P | 01

TIPS /  

SUGGERIMENTI / TIPPS / EL AVISO/ SUGGERIMENTI

Always position the appliance on a flat and stable surface 

with sufficient space around all sides.

Ensure the area the appliance is positioned in is fully 

ventilated.

The appliance must be at least half full for best results.

If cooking soups, ensure 5cm of space is left from the top 

of the ceramic bowl.

Ingredients sliced into smaller pieces will cook faster.

Do not use frozen meat or poultry unless it is thoroughly 

thawed first.

Always use wooden or silicone utensils to add and 

remove food from the Base Unit. Do not overload.

All ingredients added must be pre-prepared beforehand. 

DO NOT attempt to slice any ingredients whilst positioned 

inside the appliance.

Always have the Glass Lid correctly fitted during use. DO 

NOT use without the lid in place. The lid can be removed 

during use to  stir food.

Avoid removing the lid unnecessarily as the built up heat 

will escape.

Take care when removing the lid as excess steam may be 

vented causing possible scalding injuries.

Temperatures can be adjusted at any time during 

operation if required.

Avoid touching any part of the appliance once in 

operation. The surfaces will get very hot. The use of an 

oven mitt is highly recommended.

Once food is fully cooked, switch off by turning the dial to 

‘OFF’’ and disconnect the Power Cord.

If you wish you keep foods warm, position the dial to 

‘WARM’.

Allow the appliance to fully cool before removing the 

Ceramic Bowl.

Ensure the Ceramic Bowl is thoroughly cleaned before 

next use.

Placez toujours l’appareil sur une surface plane et stable avec un 

espace suffisant sur tous les côtés.

Assurez-vous que la zone dans laquelle l’appareil est placé est 

entièrement ventilée.

L’appareil doit être au moins à moitié plein pour de meilleurs 

résultats.

Si vous cuisinez des soupes, assurez-vous qu’il reste 5 cm 

d’espace en haut du bol en céramique.

Les ingrédients coupés en petits morceaux cuisent plus 

rapidement.

N’utilisez pas de viande ou de volaille congelée à moins d’avoir 

préalablement décongelé complètement.

Utilisez toujours des ustensiles en bois ou en silicone pour 

ajouter et retirer des aliments de l’unité de base. Ne pas 

surcharger.

Tous les ingrédients ajoutés doivent être préparés à l’avance. 

N’essayez PAS de trancher des ingrédients lorsque vous êtes 

placé à l’intérieur de l’appareil.

Ayez toujours le couvercle en verre correctement ajusté pendant 

l’utilisation. NE PAS utiliser sans le couvercle en place. Le 

couvercle peut être retiré pendant l’utilisation pour remuer les 

aliments.

Évitez de retirer le couvercle inutilement car la chaleur 

accumulée s’échappera.

Faites attention lorsque vous retirez le couvercle, car un excès 

de vapeur peut être évacué et causer des brûlures.

Les températures peuvent être ajustées à tout moment pendant 

le fonctionnement si nécessaire.

Évitez de toucher une partie de l’appareil une fois en marche. 

Les surfaces vont devenir très chaudes. L’utilisation d’un gant de 

cuisine est fortement recommandée.

Une fois que les aliments sont complètement cuits, éteignez-

les en tournant le cadran sur «OFF» et débranchez le cordon 

d’alimentation.

Si vous souhaitez garder les aliments au chaud, positionnez le 

bouton «WARM».

Laissez l’appareil refroidir complètement avant de retirer le bol 

en céramique.

Assurez-vous que le bol en céramique est bien nettoyé avant la 

prochaine utilisation.

EN

FR

Summary of Contents for 2013337

Page 1: ...A5P 01 2013337...

Page 2: ...e Ausschalter wird aktiviert und schaltet das Ger t aus wenn das Ger t berhitzt Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Ger t 30 Minuten abk hlen be...

Page 3: ...ppliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuousl...

Page 4: ...en oder auf nassen Oberfl chen Dieses Produkt darf nicht von Personen auch Kindern mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedie...

Page 5: ...a a tierra US del Dispositivo de Corriente Residual RCD UK EU No lo utilic is con un cable o enchufe da ado Si el cable de suministro est da ado debe ser reemplaza do por un ingeniero calificado o un...

Page 6: ...ad alcuna superficie combustibile Utilizzare solo pentole adatte se possibile Non utilizzare all esterno o vicino a fonti di calore Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che pu riscaldarsi...

Page 7: ...S lo utilice utensilios de cocina adecuados cuando corresponda No lo utilice fuera de casa o cerca de fuentes de calor Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie que pueda calentarse cuando est en u...

Page 8: ...sdeckel 3 Keramikschale 4 Sch sselgriffe 5 Basiseinheit 6 Ger tegriffe 7 Temperaturregler 8 Betriebsanzeige ES 1 Manejar 2 Tapa de cristal 3 Cuenco de cer mica 4 Asas de cuenco 5 Unidad base 6 Asas de...

Page 9: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 1 2 3 5 8 4 6 7...

Page 10: ...damp cloth Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un pa o h medo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau V...

Page 11: ...A5P 01 OPERATION OP RATION BETRIEB OPERACI N FUNZIONAMENTO 1 3 4 2...

Page 12: ...A5P 01 OPERATION OP RATION BETRIEB OPERACI N FUNZIONAMENTO 5 7 8 6 1 8 HOURS LOW 6 8 HOURS HIGH 3 5 HOURS OFF...

Page 13: ...t stable avec un espace suffisant sur tous les c t s Assurez vous que la zone dans laquelle l appareil est plac est enti rement ventil e L appareil doit tre au moins moiti plein pour de meilleurs r su...

Page 14: ...k hlen bevor Sie die Keramikschale entfernen Stellen Sie sicher dass die Keramikschale vor dem n chsten Gebrauch gr ndlich gereinigt wird Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y establ...

Page 15: ...imuovere la ciotola di ceramica Assicurarsi che la ciotola in ceramica venga accuratamente pulita prima dell uso successivo IT LAT ES TIPS SUGGERIMENTI TIPPS EL AVISO SUGGERIMENTI Coloque siempre el a...

Page 16: ...er avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un pa o h medo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in...

Page 17: ...uso no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for...

Page 18: ...so del producto o la manera en que se use invalidar la garant a Los productos devueltos no se aceptar n a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje original y acompa ados por un formulario de d...

Reviews: