background image

6

EN

WWW.VONROC.COM

2.  MACHINE INFORMATION

Intended use

This power tool is intended to function as a grinder, 

sander, wire brush, polisher, carving or cut-off 

tool. This combitool is great for editing of materials 

like wood, plastic, stone, shell aluminium, brass 

and steel. Always use the proper accessories and 

speed setting.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Model No.

CT501AC

Voltage 

220-240V~

Frequency 

50 Hz

Power consumption 

160 W

No load speed

8.000-35.000/min 

Capacity of spring chuck

3.2 + 2.4 mm

Weight

1.75 kg

Lpa (Sound pressure level)

73+3 dB(A)

Lwa (Sound power level)

84+3 dB(A)

Vibration

3.74+1.5 m/s

2

Vibration level

The vibration emission level stated in this instruc-

tion manual has been measured in accordance 

with a standardized test given in EN60745; it may 

be used to compare one tool with another and as 

a preliminary assessment of exposure to vibration 

when using the tool for the applications mentioned.

•   Using the tool for different applications, or with 

different or poorly maintained accessories, may 

significantly increase the exposure level.

•   The times when the tool is switched off or when 

it is running but not actually doing the job, may 

significantly reduce the exposure level.

Protect yourself against the effects of vibration by 

maintaining the tool and its accessories, keeping 

your hands warm, and organizing your work patterns.

DESCRIPTION

The numbers in the text refer to the diagrams on 

pages 2 - 3

Fig. A

1. Chuck

2.  Spindle lock

3.  Chuck spanner

4.  On/off switch

5.  Speed adjustment wheel

6. Pin

7.  Pin opening

8.  Ring of machine

9.  Inner shaft

10. Ring of flexible shaft

11. Stand

12. Workbench  clamp

3. OPERATION

Before assembly always remove the plug 

from the mains. 

 

 Warning! Change accessories by inserting an 

accessory into the collet (or chuck) as far 

possible to minimize run out and unbalance.

Assembly of accessories (Fig. A)

Press down the spindle lock (2) and hold it down. 

Using the chuck spanner (3) you can undo the 

chuck (1). Put the accessory in its place. Hold 

down the spindle lock when you fasten the chuck 

with the chuck spanner.

To mount an accessory in the flexible shaft (Fig.B)

Lock the spindle by putting the pin (6) in the pin 

opening (7). Then loosen the chuck with the chuck 

spanner and place the accessory. Keep the pin in 

place and tighten the chuck. Make sure to remove 

the pin before operating the machine.

Operation 

Switch on the machine by engaging the on/off 

switch (4) By adjusting the speed adjustment wheel 

(5) you can regulate the speed of the Combitool. Do 

not put the machine down when the motor is still 

running. Do not place the machine on a dusty surfa-

ce. Dust particles may enter the mechanism.

 Too high a load at a low speed of the 

Combitool can burn out the engine.

MOUNTING THE FLEXIBLE SHAFT AND STAND

Flexible shaft (Fig. C)

Screw the ring (8) off the chuck and remove it. 

Mount the flexible shaft on the Combitool, placing 

the inner shaft (9) in the chuck. The ring of the flexible 

shaft (10) can then be fastened onto the Combitool.

Summary of Contents for Bravo 3-in-1 Potty

Page 1: ...COMBITOOL CT501AC EN Original Instructions 04 DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 08 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13 FR Traduction de la notice originale 18 ...

Page 2: ...WWW VONROC COM 2 A B C 10 9 4 1 2 5 8 3 12 11 6 7 3 7 10 9 7 ...

Page 3: ...WWW VONROC COM 3 D E F G ...

Page 4: ...n increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electr...

Page 5: ...charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designa ted battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that ca...

Page 6: ...t refer to the diagrams on pages 2 3 Fig A 1 Chuck 2 Spindle lock 3 Chuck spanner 4 On off switch 5 Speed adjustment wheel 6 Pin 7 Pin opening 8 Ring of machine 9 Inner shaft 10 Ring of flexible shaft 11 Stand 12 Workbench clamp 3 OPERATION Before assembly always remove the plug from the mains Warning Change accessories by inserting an accessory into the collet or chuck as far possible to minimize...

Page 7: ...s and disc Fig F Material Speed setting Wood Steel Aluminium brass Plastic High speed cutter Diamond wheel point and Drill Fig G Material Speed setting Stone shell Max Steel Aluminium brass Plastic 4 MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor Clean the machine casings regularly with a soft cloth preferably after each use Make sure that the ve...

Page 8: ...gsanleitung kann es zu einem Stromschlag einem Brand und oder schweren Verletzungen kommen Bewahren Sie die Sicher heits anweisungen und die Bedienungs anleitung zur künftigen Bezugnahme sicher auf Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet Lebens und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Werkzeug Gerät bei Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedi...

Page 9: ...ind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medika menten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönI icher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges v...

Page 10: ...roklammern Münzen Schlüssel Nägel Schrauben und anderen kleinen Metallobjekten fernzuhalten die eine Verbindung zwischen den Polen bilden können Kurzschließen der Pole kann Brand oder Verbrennungen verursachen d Bei falschem Umgang mit dem Akku kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Die Berührung dieser Flüssigkeit ist zu vermeiden Bei Berührung den betroffenen Körperteil mit Wasser abspülen Bei ...

Page 11: ... sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs halten Sie Ihre Hände warm und organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf BESCHREIBUNG Die Buchstaben und Ziffern im folgenden Text verweisen auf die Abbildungen auf den Seiten 2 bis 3 Abb A 1 Spannfutter 2 Spindelarretierung 3 Spannfutterschlüssel 4 Ein Aus Schalter 5 Drehzahleinstellungsrad 6 Stift 7 Stiftöffnung 8 R...

Page 12: ... der Halterung des Stativs Diese Halterung lässt sich um 360 drehen Zubehör für Combitool Bevor Sie jedoch ein Zuszatzgerät verwenden muß immer geprüft werden ob sich die erforderlichte Drehzahl des Zusatzgerätes auch für die Höchstge schwindigkeiten von Combitool eignen Schleifsteine Abb D Wenn Sie Schleifsteine zum ersten Mal gebrau chen dann müssen diese immer zuerst mit Hilfe des Wetzsteines a...

Page 13: ...ür Neben oder Folgeschäden Die Rechts mittel des Händlers beschränken sich auf Reparatur oder Ersatz fehlerhafter Einheiten oder Teile Am Produkt und am Benutzerhandbuch können Än derungen vorgenommen werden Die technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de bijgesloten veiligheids waarschuwingen de aanvullende veiligheidswaarschuwingen en de instructie...

Page 14: ... gebruik van veiligheids voor zieningen zoals een stof masker speciale werkschoenen met antislip zolen een veiligheidshelm en gehoor bescher ming verkleinen de kans op persoonlijk letsel c Voorkom dat het gereedschap per ongeluk wordt gestart Zorg dat de schakelaar op de UIT positie staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt Draag elektrisch gereedschap nooit met uw vinger op de schakela...

Page 15: ...ps munten sleutels spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding tussen twee polen kunnen maken Kortsluiting tussen de accupolen kan brandwonden of brand veroorzaken d Wanneer de accu niet juist wordt gebruikt kan er vloeistof uit lopen raak dit niet aan Wanneer dit per ongeluk wel gebeurt spoel dan met wa ter Wanneer de vloeistof in de ogen komt moet u een arts raadple...

Page 16: ...ires te onderhouden uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren BESCHRIJVING De nummers in de tekst verwijzen naar de diagram men op pagina 2 3 Afb A 1 Spankop 2 Asvergrendelingsknop 3 Spantang 4 Aan uit schakelaar 5 Snelheidsregelaar 6 Pin 7 Pin opening 8 Ring van de machine 9 Binnenas 10 Ring van de flexibele as 11 Statief 12 Werkbankklem 3 BEDIENING Haal vóór het monteren altijd de ...

Page 17: ...ntal van de accessoire geschikt is voor de hoogste snelheid van de Combitool Slijpstenen Fig D Indien u slijpstenen voor de eerste maal gebruikt maak dan gebruik van de wetsteen om de slijp stenen uit te ballanceren Ook kan de wetsteen worden gebruikt om de slijpsteen een speciale vorm te geven Materiaal Snelheid Steen gips Staal Aluminium messing Kunststof Vilten schijven Fig E De vilten accesoir...

Page 18: ... en de gebruikershandleiding zijn onderhevig aan wijzigingen Specificaties kunnen zonder opgaaf van redenen worden gewijzigd 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ En plus des avertissements de sécurité suivants veuillez également lire les avertissements de sécurité additionnels ainsi que les instructions Le non respect des avertissements de sécurité et des instructions peut entraîner une décharge électrique un ...

Page 19: ...trique si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l influence de drogues d alcool ou si vous prenez des médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation des appareils électriques peut entraîner des blessures graves b Utilisez un équipement de protection person nelle Protégez vous toujours les yeux Les équi pements de protection tels qu un masque à poussière des chaussures antidérapantes de...

Page 20: ...onnaie clés clous vis et autres petits objets métalliques pouvant faire le contact entre une borne et l autre Un court circuit entre les bornes de la batterie peut être cause de brûlures ou d incendie d Dans des circonstances extrêmes du liquide peut gicler hors de la batterie évitez tout contact En cas de contact accidentel rincez à l eau En cas de contact du liquide avec les yeux consultez un mé...

Page 21: ...rythmes de travail DESCRIPTION Les numéros dans le texte se rapportent aux sché mas des pages 2 3 Fig A 1 Mandrin 2 Dispositif de verrouillage de l axe 3 Clé de mandrin 4 Interrupteur Marche Arrêt 5 Molette de réglage de vitesse 6 Broche 7 Ouverture Broche 8 Bague de la machine 9 Axe intérieur 10 Bague de l axe flexible 11 Pied 12 Bride pour établi 3 FONCTIONNEMENT Avant le montage retirez toujour...

Page 22: ...soire est adapté à la vitesse la plus élevées du Combitool Pieres à aiguiser Fig D Si vous utilisez pour la première fois des pier res à auguiser utilisez la meule à aiguiser pour l équilibrage de la pierre La meule à aiguiser peut également être utilisée pour donner une forme spé ciale à la pierre Matériau Vitesse Pierre coquille Acier Aluminium laiton Plastique Disques en feutre Fig E Les access...

Page 23: ...nts ou pièces non conformes Le produit et le manuel d utilisation sont sujets à modifications Les spécifications peuvent changer sans préavis EN We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011 65 EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipm...

Page 24: ... 2018 VONROC WWW VONROC COM 1809 25 ...

Reviews: