background image

FR

23

WWW.VONROC.COM

Uniquement pour les pays de l’UE

Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets 

domestiques. Selon la Directive européenne 

2012/19/CE relative aux déchets d’équipements 

électriques et électroniques et sa mise en œuvre 

dans le droit national, les outils électriques hors 

d’usage doivent être collectés séparément et mis 

au rebut de manière écologique.

GARANTIE

Les produits VONROC sont développés aux plus hau-

ts standards de qualité et ils sont garantis contre les 

défauts de pièces et de main d’oeuvre pendant la 

durée légale stipulée à partir de la date d’achat d’o-

rigine du produit. En cas d’une quelconque panne 

du produit pendant cette durée qui serait due à un 

défaut matériel et/ou de main d’oeuvre, contactez 

directement VONROC.

Les circonstances suivantes ne sont pas prises en 

charge par la garantie:

•   Des réparations ou altérations ont été effec-

tuées ou tentées sur la machine par un centre 

de réparation non agréé.

•  L’usure normale.

•   L’outil a été maltraité, mal utilisé ou mal entretenu.

•   Des pièces détachées non d’origine ont été 

utilisées

Ceci constitue l’unique garantie accordée par la 

société explicitement ou implicitement. Il n’existe 

aucune autre garantie, explicite ou implicite, qui 

peut s’étendre au delà du contenu ici présent, y 

compris les garanties marchandes ou d’adaptation 

à des fins particulières. En aucun cas VONROC ne 

sera tenu responsable de dommages accidentels 

ou consécutifs. Les solutions proposées par les 

revendeurs devront se limiter à la réparation ou 

le remplacement des éléments ou pièces non 

conformes.

Le produit et le manuel d’utilisation sont sujets à 

modifications. Les spécifications peuvent changer 

sans préavis.

(EN)   We declare under our sole responsibility that this product is in 

conformity with directive 2011/65/EU of the European 
parliament and of the council of 8 June on the restriction of the 
use of certain hazardous substances in electrical and electronic 
equipment is in conformity and accordance with the following 
standards and regulations:

(DE)   Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt 

der Direktive 2011/65/ EU des Europäischen Parlaments und 
des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der 
Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in 
elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den 
folgenden Standards und Vorschriften entspricht:

(NL)   Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat dit 

product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het 
Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende 
beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in 
elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstemming 
is met de volgende standaarden en reguleringen:

(FR)   Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit 

est conforme aux standards et directives suivants: est conforme 
à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil 
du 8 juin 2011 concernant la limitation d’usage de certaines 
substances dangereuses dans l’équipement électrique et 
électronique.

DECLARATION OF CONFORMITY

CT501AC - COMBITOOL

Zwolle, 

01-09-2018 

    

 H.G.F  Rosberg 
CEO

VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-23, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 
2012/19/EU, 2011/65/EU

Summary of Contents for Bravo 3-in-1 Potty

Page 1: ...COMBITOOL CT501AC EN Original Instructions 04 DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 08 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13 FR Traduction de la notice originale 18 ...

Page 2: ...WWW VONROC COM 2 A B C 10 9 4 1 2 5 8 3 12 11 6 7 3 7 10 9 7 ...

Page 3: ...WWW VONROC COM 3 D E F G ...

Page 4: ...n increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electr...

Page 5: ...charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designa ted battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that ca...

Page 6: ...t refer to the diagrams on pages 2 3 Fig A 1 Chuck 2 Spindle lock 3 Chuck spanner 4 On off switch 5 Speed adjustment wheel 6 Pin 7 Pin opening 8 Ring of machine 9 Inner shaft 10 Ring of flexible shaft 11 Stand 12 Workbench clamp 3 OPERATION Before assembly always remove the plug from the mains Warning Change accessories by inserting an accessory into the collet or chuck as far possible to minimize...

Page 7: ...s and disc Fig F Material Speed setting Wood Steel Aluminium brass Plastic High speed cutter Diamond wheel point and Drill Fig G Material Speed setting Stone shell Max Steel Aluminium brass Plastic 4 MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor Clean the machine casings regularly with a soft cloth preferably after each use Make sure that the ve...

Page 8: ...gsanleitung kann es zu einem Stromschlag einem Brand und oder schweren Verletzungen kommen Bewahren Sie die Sicher heits anweisungen und die Bedienungs anleitung zur künftigen Bezugnahme sicher auf Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet Lebens und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Werkzeug Gerät bei Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedi...

Page 9: ...ind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medika menten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönI icher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges v...

Page 10: ...roklammern Münzen Schlüssel Nägel Schrauben und anderen kleinen Metallobjekten fernzuhalten die eine Verbindung zwischen den Polen bilden können Kurzschließen der Pole kann Brand oder Verbrennungen verursachen d Bei falschem Umgang mit dem Akku kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Die Berührung dieser Flüssigkeit ist zu vermeiden Bei Berührung den betroffenen Körperteil mit Wasser abspülen Bei ...

Page 11: ... sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs halten Sie Ihre Hände warm und organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf BESCHREIBUNG Die Buchstaben und Ziffern im folgenden Text verweisen auf die Abbildungen auf den Seiten 2 bis 3 Abb A 1 Spannfutter 2 Spindelarretierung 3 Spannfutterschlüssel 4 Ein Aus Schalter 5 Drehzahleinstellungsrad 6 Stift 7 Stiftöffnung 8 R...

Page 12: ... der Halterung des Stativs Diese Halterung lässt sich um 360 drehen Zubehör für Combitool Bevor Sie jedoch ein Zuszatzgerät verwenden muß immer geprüft werden ob sich die erforderlichte Drehzahl des Zusatzgerätes auch für die Höchstge schwindigkeiten von Combitool eignen Schleifsteine Abb D Wenn Sie Schleifsteine zum ersten Mal gebrau chen dann müssen diese immer zuerst mit Hilfe des Wetzsteines a...

Page 13: ...ür Neben oder Folgeschäden Die Rechts mittel des Händlers beschränken sich auf Reparatur oder Ersatz fehlerhafter Einheiten oder Teile Am Produkt und am Benutzerhandbuch können Än derungen vorgenommen werden Die technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de bijgesloten veiligheids waarschuwingen de aanvullende veiligheidswaarschuwingen en de instructie...

Page 14: ... gebruik van veiligheids voor zieningen zoals een stof masker speciale werkschoenen met antislip zolen een veiligheidshelm en gehoor bescher ming verkleinen de kans op persoonlijk letsel c Voorkom dat het gereedschap per ongeluk wordt gestart Zorg dat de schakelaar op de UIT positie staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt Draag elektrisch gereedschap nooit met uw vinger op de schakela...

Page 15: ...ps munten sleutels spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding tussen twee polen kunnen maken Kortsluiting tussen de accupolen kan brandwonden of brand veroorzaken d Wanneer de accu niet juist wordt gebruikt kan er vloeistof uit lopen raak dit niet aan Wanneer dit per ongeluk wel gebeurt spoel dan met wa ter Wanneer de vloeistof in de ogen komt moet u een arts raadple...

Page 16: ...ires te onderhouden uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren BESCHRIJVING De nummers in de tekst verwijzen naar de diagram men op pagina 2 3 Afb A 1 Spankop 2 Asvergrendelingsknop 3 Spantang 4 Aan uit schakelaar 5 Snelheidsregelaar 6 Pin 7 Pin opening 8 Ring van de machine 9 Binnenas 10 Ring van de flexibele as 11 Statief 12 Werkbankklem 3 BEDIENING Haal vóór het monteren altijd de ...

Page 17: ...ntal van de accessoire geschikt is voor de hoogste snelheid van de Combitool Slijpstenen Fig D Indien u slijpstenen voor de eerste maal gebruikt maak dan gebruik van de wetsteen om de slijp stenen uit te ballanceren Ook kan de wetsteen worden gebruikt om de slijpsteen een speciale vorm te geven Materiaal Snelheid Steen gips Staal Aluminium messing Kunststof Vilten schijven Fig E De vilten accesoir...

Page 18: ... en de gebruikershandleiding zijn onderhevig aan wijzigingen Specificaties kunnen zonder opgaaf van redenen worden gewijzigd 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ En plus des avertissements de sécurité suivants veuillez également lire les avertissements de sécurité additionnels ainsi que les instructions Le non respect des avertissements de sécurité et des instructions peut entraîner une décharge électrique un ...

Page 19: ...trique si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l influence de drogues d alcool ou si vous prenez des médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation des appareils électriques peut entraîner des blessures graves b Utilisez un équipement de protection person nelle Protégez vous toujours les yeux Les équi pements de protection tels qu un masque à poussière des chaussures antidérapantes de...

Page 20: ...onnaie clés clous vis et autres petits objets métalliques pouvant faire le contact entre une borne et l autre Un court circuit entre les bornes de la batterie peut être cause de brûlures ou d incendie d Dans des circonstances extrêmes du liquide peut gicler hors de la batterie évitez tout contact En cas de contact accidentel rincez à l eau En cas de contact du liquide avec les yeux consultez un mé...

Page 21: ...rythmes de travail DESCRIPTION Les numéros dans le texte se rapportent aux sché mas des pages 2 3 Fig A 1 Mandrin 2 Dispositif de verrouillage de l axe 3 Clé de mandrin 4 Interrupteur Marche Arrêt 5 Molette de réglage de vitesse 6 Broche 7 Ouverture Broche 8 Bague de la machine 9 Axe intérieur 10 Bague de l axe flexible 11 Pied 12 Bride pour établi 3 FONCTIONNEMENT Avant le montage retirez toujour...

Page 22: ...soire est adapté à la vitesse la plus élevées du Combitool Pieres à aiguiser Fig D Si vous utilisez pour la première fois des pier res à auguiser utilisez la meule à aiguiser pour l équilibrage de la pierre La meule à aiguiser peut également être utilisée pour donner une forme spé ciale à la pierre Matériau Vitesse Pierre coquille Acier Aluminium laiton Plastique Disques en feutre Fig E Les access...

Page 23: ...nts ou pièces non conformes Le produit et le manuel d utilisation sont sujets à modifications Les spécifications peuvent changer sans préavis EN We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011 65 EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipm...

Page 24: ... 2018 VONROC WWW VONROC COM 1809 25 ...

Reviews: