background image

A5P | 01

Non lasciare una batteria a caricare per lunghi periodi 

quando non si utilizza o è riposta poiché questo può 

provocare danni alla batteria. 

Per facilitare il raffreddamento del pacco batterie dopo 

l’uso, evitare di posizionare il caricabatterie o il pacco 

batterie in un ambiente caldo come un capannone di 

metallo o un rimorchio non isolato.

Per ridurre il rischio di scossa elettrica, scollegare il cari-

cabatterie dall’uscita prima di tentare di pulirlo. La rimozi-

one del pacco batterie ridurrà questo rischio.

In caso di perdita da una pila, non consentire che il liqui-

do entri in contatto con la pelle o con gli occhi. In caso di 

contatto accidentale, sciacquare l’area colpita con grandi 

quantità di acqua e consultare un medico. 

Nel caso in cui si dovesse ingoiare una pila o una batter-

ia, consultare immediatamente un medico. 

Osservare sempre i segni della polarità (+) e (-) sulla pila, 

sulla batteria e sull’attrezzatura e accertarsi di usarle cor-

rettamente.

Conservare le istruzioni originali della pila e della batteria 

per una futura consultazione

Quando si smaltiscono le pile secondarie o batterie, te-

nere le pile o le batterie di diversi sistemi elettrochimici 

separati le une dalle altre.

Non utilizzare alcuna pila o batteria non progettata per 

l’uso con l’attrezzatura.

Non mescolare pile di diversi produttori, capacità, formati 

o tipologie in un dispositivo.

Acquistare sempre la batteria consigliata dal produttore 

del dispositivo per l’attrezzatura.

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE SULLA SICUREZZA 

PER I CARICA BATTERIE.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bam-

bini e/o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o 

mentali, oppure senza esperienza e conoscenza. I bam-

bini non devono giocare con l’apparecchio.

Non posizionare alcun oggetto sul caricatore né po-

sizionare il caricatore su una superficie morbida che può 

provocare un eccessivo calore interno.

Non tentare di smontare il caricatore. In caso di ma-

nutenzione o riparazione, rivolgersi a un tecnico o a un 

riparatore.

Gli apparecchi/attrezzi elettrici/macchine con batterie 

agli ioni di litio devono essere caricati solo con i carica 

batteria appositamente progettati per questo strumen-

to. Non tentare di caricare la batteria con un qualsiasi 

caricatore diverso da quello fornito poiché ciò potrebbe 

provocare potenziali danni.

Prima di utilizzare il caricatore, leggere tutte le istruzioni, 

etichette e segnali di avvertimento sul carica batterie.

Il carica batterie non può essere utilizzato per alcuno 

scopo diverso da quello di caricare il pacco batteria per 

questo strumento. Qualsiasi altro uso può provocare un 

rischio di incendio o scossa elettrica. Non tentare di us-

are il caricatore per qualsiasi altro voltaggio diverso da 

quello indicato sulla targhetta.

Non utilizzare questo caricatore per nessun altro scopo 

diverso da quello per cui è stato progettato.

Non usare il caricatore per caricare qualsiasi dispositivo 

diverso dall’apparecchio/attrezzo elettrico/macchina per 

cui è stato venduto.

Non utilizzare una prolunga se non assolutamente nec-

essario. L’uso di una prolunga non idonea può provocare 

incendio o scossa elettrica.

Non tentare mai di collegare due caricatori insieme.

Usare il carica batterie solo all’interno.

Accertarsi che il cavo del caricatore sia posizionato in 

modo da non inciampare o provocare in alcun modo 

danni o tensioni. Tenere il cavo lontano dall’apparecchio/

attrezzo elettrico/macchina in funzione.

Non utilizzare il caricatore in un armadio o altro luogo in 

cui non vi sia l’adeguata ventilazione.

Non posizionare alcun oggetto nel caricatore né consen-

tire ad alcun oggetto di poggiarsi sul carica batterie.

Non posizionare mai l’apparecchio/attrezzo elettrico/

macchina o caricatore vicino o sopra a una fonte di ca-

lore come un radiatore o termosifone.
ATTENZIONE Non caricare mai la batteria agli ioni di litio 

al di sopra o al di sotto delle temperature raccomandate 

poiché questo può provocare un incendio o danni per-

manenti alla batteria.

Le temperature più idonee per caricare la batteria sono 

tra 20°C/68°F e 25°C/77°F.
ATTENZIONE Non consentire all’acqua né a qualsiasi 

altro liquido di entrare in contatto con il caricatore po-

iché ciò potrebbe provocare una scossa elettrica. Non 

posizionare l’attrezzo o il carica batterie vicino all’acqua. 

Fare attenzione a non versare qualsiasi tipo di liquido sul-

lo strumento o sul caricatore.
PERICOLO Non usare il caricatore in caso di colpo forte, 

caduta o se in qualsiasi modo danneggiato. Portare il 

caricatore presso un centro specializzato per farlo con-

trollare e riparare.

Non tentare di smontare il caricatore aprendo o rimuov-

endo la copertura.

Per ridurre il rischio di danni alla presa elettrica e al cavo, 

per scollegare il caricatore tirare la presa e non il cavo.
SPECIFICHE TECNICHE
Ingresso caricabatterie: 100V - 240V ~ 50/60Hz  

Uscita del caricabatterie: 21.5V 

 1100mA 

(3500161) Batteria nominale: 18V 

 1.5Ah

(3500162) Batteria nominale: 18V 

 2.0Ah

SL

OPOZORILA ZA BATERIJE (VKLJUČNO Z GUMBNIMI 

CELICAMI, AA BATERIJAMI, LITIJEVIMI SKLOPI)
OPOZORILO
  Uporaba,  še  zlasti  zloraba  prenosnih 

zapečatenih  sekundarnih  litijevih  celic  in  baterij,  lahko 

privede do tveganja in lahko povzroči poškodbe. 

Ne razdirajte, odpirajte ali razrežite sekundarnih celic ali 

baterij. 

Hranite baterije stran od otrok. 

OPOMBA baterija ni nujno povsem napolnjena. Sekund-

arne celice in baterije morajo biti pred uporabo napoln-

jene, vedno sledite navodilom proizvajalca celic ali baterij 

in uporabljajte pravilno polnilno proceduro.

Ponovno polnite le s polnilcem, ki ga specificira proizva-

jalec. Polnilec, ki je primeren za en tip baterije, lahko pov-

zroči tveganje za vžig pri uporabi z drugim tipom baterij. 

Napravo/električno orodje/stroje uporabljajte le s posebej 

določenimi baterijami. Uporaba katerihkoli drugih baterij 

prinaša tveganje za poškodbe in ogenj. 

Najprej  preberite  varnostna  navodila  in  nato  sledite 

opombam za polnjenje in proceduram.

Nepravilna  ponovna  montaža  lahko  povzroči  električni 

udar ali požar.

Zaščitite  baterije  in  polnilec  pred  vlago  in  vodo.  Vedno 

hranite celice in baterije čiste in suhe.

Obrišite priključke celic ali baterij s suho in čisto krpo če 

se umažejo.

Zaščitite baterije pred vročino in ognjem. Postavite pol-

nilec stran od izvora toplote in izogibajte se shranjevanju 

na direktni sončni svetlobi.

Ne puščajte sekundarnih celic in baterij na polnjenju, ka-

dar jih ne uporabljate. 

Po daljših obdobjih hranjenja bo morda potrebno neka-

jkrat napolniti in izprazniti celice ali baterije, da dosežemo 

maksimalno zmogljivost. 

Ne postavljajte celic in baterij v kratek stik. 

Ne shranjujte celic in baterij v naključni škatli, kjer se lah-

ko medsebojno povežejo v kratek stik ali so v kratkem 

stiku s prevodnimi materiali. Kadar baterije niso v upo-

rabi, jih hranite stran od kovinskih predmetov, kot so pa-

Summary of Contents for 3500164

Page 1: ...tore Ne izpostavljajte baterij ognju ali se igu CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCI N No sumergid en agua AVVERTENZA Non imme...

Page 2: ...ical advice Seek medical advice immediately if a cell or battery has been swallowed Always observe the polarity marks and on the cell battery and equipment and ensure correct use Retain the original c...

Page 3: ...e pile ou une batterie Ne stockez pas les piles ou les batteries en vrac dans une bo te ou un tiroir En effet elles pourraient causer un court circuit l une avec l autre ou tre court circuit es par de...

Page 4: ...s f r eine Art von Akku geeignet ist kann ein Brandrisiko darstel len wenn es mit einem anderen Akku genutzt wird Verwenden Sie das Ger t Elektrowerkzeug die Maschine nur mit speziell daf r geeigneten...

Page 5: ...dern ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel wenn Sie das Ladeger t ausstecken TECHNISCHE SPEZIFIKATION Ladeger t Eingang 100V 240V 50 60Hz Ladeger tausgang 21 5V 1100mA 3500161 Batteriebewertung 18V...

Page 6: ...F y 25 C 77 F ADVERTENCIA No permit is que agua o cualquier otro l quido entre en contacto con el cargador ya que esto puede causar una descarga el ctrica No coloqu is la herramienta o el cargador cer...

Page 7: ...inciampare o provocare in alcun modo danni o tensioni Tenere il cavo lontano dall apparecchio attrezzo elettrico macchina in funzione Non utilizzare il caricatore in un armadio o altro luogo in cui n...

Page 8: ...s to napravo Ne posku ajte polniti baterij z drugim polnilcem kot je bil dobavljen saj to predstavlja potencialno nevarnost Pred uporabo polnilca preberite vsa navodila oznake in opozorilne ozna be n...

Page 9: ...A5P 01 100 50 0 OPERATION OP RATION DIE ANWENDUNG OPERACI N FUNZIONAMENTO DELOVANJE...

Page 10: ...froidissement veuillez contacter le service client le DE Wenn das Ladeger t an den Akku angeschlossen ist und die Ladeanzeige nicht rot aufleuchtet k hlt der Akku ab Lassen Sie ihn 30 Minuten lang abk...

Page 11: ...toris e pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque d pos e ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie be...

Page 12: ...lka ali na in njegove uporabe bodo povzro ili neveljavnost garancije Vrnjeno blago ne bo sprejeto razen e ga ponovno zapakirate v originalno embala o in prilo ite ustrezen in izpolnjen obrazec za vra...

Reviews: