A5P | 01
Charger Lights
Lumières de chargeur
Ladegerät leuchtet
Luces de cargador
Luci per caricabatterie
Lučke polnilca
Status
Statut
Status
Estado
Stato
Red
Rouge
Rot
Rojo
Rosso
Rdeča
1. Charging
1. charge
1. Aufladen
1. cargando
1. In carica
1. Polnjenje
Green
Vert
Grün
Verde
Verde
Zelena
1. Charged
1. accusé
1. Aufgeladen
1. Cargado
1. Caricato
1. Napolnjeno
OPERATION | OPÉRATION | DIE ANWENDUNG | OPERACIÓN | FUNZIONAMENTO |
DELOVANJE
EN
When the charger is plugged into the battery, if the
charger light does not turn red the battery is cooling
please allow cooling for 30mins.
If battery does not charge after 30 mins of cooling
please contact customer service.
FR
Lorsque le chargeur est branché sur la batterie, si le
voyant du chargeur ne s’allume pas en rouge, la batterie
est en train de refroidir, veuillez le laisser refroidir pen-
dant 30 minutes.
Si la batterie ne se charge pas après 30 minutes de
refroidissement, veuillez contacter le service clientèle.
DE
Wenn das Ladegerät an den Akku angeschlossen ist
und die Ladeanzeige nicht rot aufleuchtet, kühlt der
Akku ab. Lassen Sie ihn 30 Minuten lang abkühlen.
Wenn der Akku nach 30 Minuten Abkühlung nicht aufge-
laden wird, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
ES
Cuando el cargador está enchufado a la batería, si la luz
del cargador no se pone roja, la batería se está enfrian-
do, permita que se enfríe durante 30 minutos.
Si la batería no se carga después de 30 minutos de
enfriamiento, comuníquese con el servicio al cliente.
IT
Quando il caricatore è collegato alla batteria, se la luce
del caricabatterie non diventa rossa, la batteria si sta
raffreddando, per favore lascia raffreddare per 30 minuti.
Se la batteria non si carica dopo 30 minuti di raffredda-
mento, contattare il servizio clienti.
SL
Ko je polnilec priključen na baterijo in se polnilna lučka
ne obarva rdeče, je baterija v procesu hlajenja. Prosimo,
da pustite hlajenje še naslednjih 30 minut.
Če se baterija ne polni po 30 minutah hlajenja, se obrni-
te na službo za stike s strankami.