background image

8

Messfleckgröße – Distance to Spot Ration (D/S)

Um genaue Messergebnisse zu erzielen, muss das Messobjekt größer als der
Messfleck des Infrarot-Thermometers sein. Die ermittelte Temperatur ist die
Durchschnittstemperatur der gemessenen Fläche. Je kleiner das Messobjekt
ist, desto kürzer muss die Entfernung zum Infrarot Thermometer sein. Die Ge-
naue Messfleckgröße können Sie dem folgenden Diagramm entnehmen.
Ebenso ist dieses auf dem Gerät aufgedruckt. Für genaue Messungen sollte
das Messobjekt wenigstens doppelt so groß wie der Messfleck sein. Der Fo-
kuspunkt des Gerätes liegt bei 914mm. 

D/S-Verhältnis 50:1 

Einheit: mm

Emissionsgrad

Der Emissionsgrad ist ein Wert, der benutzt wird, um die Energieabstrahlungs-
Charakteristik eines Materials zu beschreiben. Je höher dieser Wert, desto hö-
her ist die Fähigkeit des Materials Strahlungen auszusenden. Dies wird durch
den Emissionsgrad angegeben. Um für unterschiedliche Materialien genaue
Messwerte zu erhalten, kann bei dem IR-1001A der Emissionsgrad von 0,10
bis 1,0 eingestellt werden. Anbei finden Sie eine Tabelle mit Emissionswerten
einiger Materialien.  

Zur Kompensation kann die Oberfläche glänzender Teile mit Klebeband oder
mit matt-schwarzer Farbe bedeckt werden. Es wird nicht empfohlen glänzende
Materialien oder metallische Oberflächen direkt zu messen. 

Das Gerät kann nicht durch transparente Oberflächen wie z.B. Glas messen.
Statt dessen misst es die Oberflächentemperatur des Glases.

Messentfernung

Measuring Distance

300

900

1500

Sensomitte
Sensorbeam

Messfleckgröße

Spot Size

Laserstrahl/Laserbeam

16mm

21

chauffages par induction ou d'autres champs électromagnétiques. 

• Après des fortes variations de températures, attendez env. 15 minutes

avant d'utiliser l'appareil afin qu'il s'adapte à la température ambiante pour
stabiliser les valeurs de mesure. 

• N'exposez pas l'appareil à des températures élevées pendant une longue

période. 

• Evitez un environnement poussiéreux ou humide. Rangez l'appareil après

l'utilisation dans le coffret pour protéger la lentille contre les salissures. 

Avertissement rayonnement laser !

Ne dirigez jamais le rayon laser directement ou indirectement
par réflexion des surfaces vers les yeux. Le rayon laser peut
blesser gravement vos yeux. Lors des mesures près des
personnes, le rayon laser doit être désactivé. 

Eléments de commande

1. Orifice du capteur

infrarouge

2. Sortie du rayon laser
3. Ecran à cristaux liquides
4. Touche „Down" (bas)
5. Touche „Up" (haut)
6. Touche „Mode"
7. Touche laser/éclairage de

fond

8. Touche de mesure de 

température

9. Poignée

10. Compartiment à piles

+

9

5

6

3

10

4

8

7

-

¡ ã

F

HOLD

¡ ã

C

SCAN

1

2

Summary of Contents for IR-1001A

Page 1: ...ehalten Copyright 2004 by Voltcraft Imprint These operating instructions are published by Voltcraft 92242 Hirschau Tel 0180 586 582 723 8 All rights including translation are reserved No reproduction...

Page 2: ...ur de mesure 2 539 1 000 C 3 0 de la valeur de mesure 5 3 Einf hrung Sehr geehrter Kunde mit dem Kauf eines Voltcraft Produktes haben Sie eine sehr gute Entschei dung getroffen f r die wir Ihnen danke...

Page 3: ...illante de l objet avec un ruban adh sif ou une peinture noire mate Il n est pas recommand de mesurer les surfaces brillantes ou m talliques en dirigeant le thermom tre directement sur celles ci L app...

Page 4: ...durchgelassene W rmestrahlung des Objektes und wandelt diese Information in einen Tempe raturwert um Temperaturmessung Zum Messen von Temperaturen richten Sie die ffnung des IR Sensors 1 auf das zu m...

Page 5: ...des avertissements suivants N utilisez pas l appareil proximit des appareils de soudure lectrique des 9 Mode Taster Funktion 6 Das IR 1001A misst w hrend jeder Messung folgende Tem peratur Werte Maxi...

Page 6: ...e 2 C 539 to 1000 C 3 0 of the measuring value 5 C 11 Introduction Dear customer Thank you very much for taking the excellent decision to purchase a Voltcraft product Voltcraft This name stands for ab...

Page 7: ...aining the emission values of several materials For compensation the surface of shiny parts can be covered with adhesive tape or matte black paint It is not recommended to measure shiny materials or m...

Page 8: ...ontains im portant information on the commissioning and handling of the product Please bear this in mind even if you pass it on to other people Please keep this operating manual for future reference L...

Page 9: ...weise 25 Fonction de la touche Mode 6 Le thermom tre IR 1001A d termine pendant chaque mesure les valeurs de temp rature maximum MAX minimum MIN la diff rence DIF et la moyenne AVG Ces valeurs sont m...

Page 10: ...t vos piles et accus usag s soit aupr s de nos succursales soit aupr s des d chetteries communales centres de tri de mat riaux recyclables qui sont dans l obligation de les r cup rer Contribuez la pro...

Page 11: ...warzer Farbe bedeckt werden Es wird nicht empfohlen gl nzende Materialien oder metallische Oberfl chen direkt zu messen Das Ger t kann nicht durch transparente Oberfl chen wie z B Glas messen Statt de...

Page 12: ...ant un produit Voltcraft vous avez choisi un produit d une qualit exceptionnelle ce dont nous vous remercions vivement Voltcraft Ce nom est en effet garant d une qualit au dessus de la moyenne dans le...

Page 13: ...emperature changes the device needs approx 15 minutes of 17 Mode key Function 6 The IR 1001A measures the following temperature values during each measuring maximum MAX minimum Min difference DIF and...

Page 14: ...n to environmental protection Function IR thermometers measure the surface temperature of an object The sensor of the device analyzes the emitted and reflected heat radiation of the object measured an...

Reviews: