background image

44

21

Gossweilodendron balsamiferum    

J

Jelutong

C

Gossypiospermum proerox

A

Karpur

A

Grevillea robusta.     

C

Karri

A

Guarea cedrata.       

H

Kauri du Queensland

J

Guarea thomsonii.    

J

Kauri, Nouvelle-Zélande

E

Guibortia ehie.        

B

Kauri, Queensland

J

Hevea barsilensis.    

H

Keruing

F

Intsia bijuga.          

B

Kuroka

A

Juglans nigra.           

A

Lime

E

Juglans regia.           

C

Loliondo

C

Khaya ivorensis.        

J

Makore

B

Khaya senegalensis.    

E

Mansonia

B

Larix deciduas.          

C

Matai

E

Larix kaempferi.       

C

Mélèze d’Amérique du Nord

F

Larix leptolepis.         

C

Mélèze d’Europe

C

Larix occidentalis.      

F

Mélèze du Japon

C

Liquidamper styraciflua.  

A

Meranti blanc

B

Lovoa klaineana.         

J

Meranti rouge (foncé/clair)

B

Lovoa trichiloides.     

J

Merbau

B

Maesopsis eminii.        

J

Merisier d’Europe

J

Mansonia altissima.     

B

Missanda

C

Millettia stuhimannii.    

A

Movingui

C

Mimusops heckelii.      

B

Muhuhu

J

Mitragyna ciliate.       

E

Muninga

G

Nauclea diderrichii.   

H

Musine

J

Nesogordonia papaverifera.

C

Musizi

J

Nothofagus cunninghamii. 

A

Myrte, Tasmanie

A

Ochroma lagopus.      

A

Niangon

C

Ochroma pyramidalis.   

A

Noyer d’Afrique

J

Ocotea rodiaei.        

C

Noyer d’Amérique

A

Ocotea usambarensis.   

C

Noyer de Nouvelle-Guinée

B

Octomeles sumatrana.    

E

Noyer de Queensland

C

Olea hochstetteri.     

B

Noyer d’Europe

C

Olea welwitschii.    

C

Noyer du Queensland

C

Palaquium spp.       

A

Obéché

G

Paulownia tomentosa.   

J

Odoko

E

Pericopsis elata.       

G

Okweni

B

Picaenia excelsa.    

C

Olivier, Afrique

B

Picea abies.          

C

Olivillo

G

5. Safety Instructions and Hazard Warnings

We do not assume liability for resultant damages to property, or personal 
injury if the product has been abused in any way or damaged by improper 
use  or  failure  to  observe  these  operating  instructions.  In  addition,  any 
unauthorized modifications, or repairs of the device will render the warranty 
null and void!

Unauthorised conversion and/or modification of the product are inadmissible due to safety 
and approval reasons (CE).
Direct contact with water or moisture must absolutely be avoided!
Do not pour any liquids onto the device.
The device shall not be subjected to heavy mechanical stress.
The device must not be exposed to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration 
or moisture.
Do not leave rechargeable batteries lying around, as there is risk, which children or pets 
could swallow it.
This device is not a toy and should be kept out of reach of children!
If there is reason to believe that safe operation is no longer possible, the device is to be 
put out of operation and secured against unintended operation. Safe operation is no longer 
possible if:

the device has sustained visible damages,
the device no longer works, 
and the device was stored under unfavourable conditions for a long period of time,
the device was subject to considerable transport stress.

Avoid operation under adverse environmental conditions. Adverse environmental conditions 
are:

too high air humidity (> 85 % rel., condensing)
dust and flammable gases, vapours or solvents, benzines
too high ambient temperatures (> +40°C)
strong vibrations

The device must not be used on human beings or animals.
The plug gauges are sharp and can cause injuries if handled carelessly.
In industrial facilities, the safety regulations laid down by the professional trade association 
for electrical equipment and facilities must be observed.
In schools, training facilities, DIY and hobby workshops, the usage of electrical devices is to be 
supervised by trained personnel.
Servicing, adjustment, or repair works must only be carried out by a specialist/specialist 
workshop.
If  you  have  queries  about  handling  the  measuring  device,  that  are  not  answered  in  this 
operating  instruction,  our  technical  support  is  available  under  the  following  address  and 
telephone number: Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, phone 0180 / 586 582 723 8.





-
-
-
-

-
-
-
-



Summary of Contents for FM-300

Page 1: ...ior written approval by the editor Reprinting also in part is prohibited These operating instructions represent the technical status at the time of printing Changes in technology and equipment reserve...

Page 2: ...ondantes se trouve la page 33 Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik Let hierop ook wanneer u dit product aan derden ov...

Page 3: ...C beneden 20 C of door aftrekken van 0 5 voor elke 5 C boven 20 C Waarden die 1 tot 2 hoger liggen kunnen ontstaan wanneer hout is ge mpregneerd met een watergedragen conserveringsmiddel Met hoge waar...

Page 4: ...Baltisch Europees A Pterocarpus indicus G Redwood Californisch B Pterocarpus soyauxii F Rubberwood H Pterygota bequaertii A Santa Maria H Quercus cerris E Sapeli C Quercus delegatensis C Satijnhout G...

Page 5: ...Messsdorne welche an das zu messende Material gehalten bzw in das Material gesteckt werden Messungen mit automatischer Temperaturkompensation mittels einer Messsonde sind wahlweise m glich Die Messson...

Page 6: ...en bei unvorsichtiger Handhabung Verletzungen hervorrufen In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverh tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften f r elektrische Anla...

Page 7: ...merikaans B Distemonanthus benthamianus C Essen Europees A Dracontomelium mangiferum B Essen Japans A Dryobanalops spp A Essessang F Dyera costulata C Eyong Bruin A Endiandra palmerstoni C Grenen Amer...

Page 8: ...rs bei h rteren H lzern kann auch die separate Einschlagsonde S zum Messen verwendet werden Schlie en Sie diese ber die Buchse Feuchte Moisture an das Messger t an Verfahren Sie beim Messen weiter wie...

Page 9: ...10 5 1 C Automatische Temperaturkompensation Bringen Sie eine Bohrung von 3 mm in der gew nschten Messtiefe in das zu messende Holzst ck ein Verwenden Sie die separate Temperatursonde TS zum Messen S...

Page 10: ...ffentlichen Sammelstellen f r Elektroschrott zu bringen Das Zeichen der durchgestrichenen M lltonne bedeutet dass dieses Produkt an einer Sammelstelle f r Elektronikschrott abgegeben werden muss um e...

Page 11: ...it gebied dan moet het apparaat opnieuw gecalibreerd worden F Instellen van de automatische uitschakeltijd Schakel het apparaat in Druk de toetsen en gelijktijdig in De huidige uitschakeltijd wordt aa...

Page 12: ...den als het zuur in contact komt met de huid daarom is het aangewezen beschermende handschoenen te dragen bij het verwijderen van een beschadigde batterij Houdt batterijen buiten het bereik van kinder...

Page 13: ...rophragma angolense H Gelb Kiefer C Entandrophragma cylindricum C Gelb Kiefer A Entandrophragma utile J Gemeine Fichte C Erythrophleum spp C Gr nherzholz C Eucalyptus acmenicides C Gurjun A Eucalyptus...

Page 14: ...pparaat Het apparaat mag aan geen enkele mechanische belasting blootgesteld worden Het apparaat mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen direct zonlicht intensieve trilling of vocht Houd...

Page 15: ...king Houtvochtigheidstester 2 x batterijen AAA Vochtigheidssonde Temperatuursonde 10 x meetstiften voor vervanging Gebruiksaanwijzing 4 Verklaring van de symbolen Het symbool met het uitroepteken wijs...

Page 16: ...eratur von 20 C 68 F kalibriert Wenn die Temperatur des Holzes um mehr als 5 C abweicht kann der Anzeigewert n herungsweise korrigiert werden indem pro 5 C unterhalb von 20 C 1 2 addiert bzw pro 5 C o...

Page 17: ...E F G H J H20 7 9 2 9 4 8 6 6 8 6 7 11 10 1 8 10 10 3 9 3 7 4 7 4 11 5 11 9 10 8 10 9 9 7 7 9 8 1 12 1 11 6 10 11 7 11 5 10 4 8 6 8 8 12 7 12 2 11 12 7 12 6 11 3 9 5 9 7 13 4 13 4 12 13 6 13 7 12 1 10...

Page 18: ...9 4 8 6 6 8 6 7 11 10 1 8 10 10 3 9 3 7 4 7 4 11 5 11 9 10 8 10 9 9 7 7 9 8 1 12 1 11 6 10 11 7 11 5 10 4 8 6 8 8 12 7 12 2 11 12 7 12 6 11 3 9 5 9 7 13 4 13 4 12 13 6 13 7 12 1 10 5 10 5 14 14 3 13...

Page 19: ...libr pour des essences de bois 20 C 68 F Si la temp rature du bois varie de plus de 5 C le relev du compteur peut tre corrig approximativement en ajoutant 1 2 tous les 5 C en dessous de 20 C ou en sou...

Page 20: ...Temperature probe 3 Package contents Wood moisture tester 2 x size AAA batteries Moisture probe Temperature probe 10 x spare plug gauges Operating instructions 4 Explanation of symbols This symbol ind...

Page 21: ...d or modification of the product are inadmissible due to safety and approval reasons CE Direct contact with water or moisture must absolutely be avoided Do not pour any liquids onto the device The dev...

Page 22: ...era costulata C Eucalyptus microcorys A Endiandra palmerstoni C Eucalyptus obliqua C Entandrophragma angolense H Freijo clair Am rique F Entandrophragma cylindricum C Fr ne am ricain B Entandrophragma...

Page 23: ...ut of reach of children Do not leave the battery lying around as there is risk which children or pets could swallow it Replace all the batteries at the same time Mixing old and new batteries in the de...

Page 24: ...this range the device should be calibrated anew F Setting the automatic switch off time Switch on the device on Press the and buttons simultaneously The current switch off time is displayed Hold the b...

Page 25: ...oient recycl es au mieux 4 8 Tips and notes Measurements in cross grained wood are only realistic if the wooden parts to be measured are freshly cut For exact measurement of the moisture in the core o...

Page 26: ...xprim e en H20 D Mesure de la temp rature Appuyez sur la touche T pour commuter vers la mesure de la temp rature L affichage F appara t l cran Appuyez nouveau sur la touche T pour commuter vers l unit...

Page 27: ...du point 3 Eteignez l appareil en appuyant sur la touche pendant au moins 3 secondes et ensuite rel chez B Facteur de correction de la temp rature Calibration La temp rature d un morceau de bois mesur...

Page 28: ...Gum American Red A Entandrophragma angolense H Gum Saligna B Entandrophragma cylindricum C Gum Southern B Entandrophragma utile J Gum Spotted A Erythrophleum spp C Gurjun A Eucalyptus acmenicides C H...

Page 29: ...cidents de l association des caisses de pr voyance pour les installations lectriques et les agents d exploitation sont observer dans les instituts commerciaux et industriels Dans les coles centres d a...

Page 30: ...t fix s sur le mat riau mesurer ou plac s dans celui ci Il est possible de choisir des mesures avec facteur de correction automatique de la temp rature au moyen d une sonde de mesure La sonde de mesur...

Page 31: ...rpentine C Terminalia superba A Utile J Thuja plicata C Walnut African J Tieghamella heckelii B Walnut American A Tilia anericana G Walnut European C Tilia vulgaris E Walnut New Guinea B Triploehiton...

Page 32: ...25 8 25 24 2 27 8 21 2 21 19 4 22 7 26 3 26 25 3 29 22 4 22 3 20 1 23 9 27 3 27 26 6 30 23 3 23 5 20 8 24 9 28 2 28 27 9 31 2 24 2 24 6 21 6 25 7 29 2 29 29 3 32 5 25 6 26 22 9 26 9 30 2 30 30 8 33 7...

Reviews: