14
51
Gossweilodendron balsamiferum
J
Japanische Zeder
B
Gossypiospermum proerox
A
Japanische Zypresse (8-18%mc)
J
Grevillea robusta.
C
Japanische Zypresse (8-28%mc)
C
Guarea cedrata.
H
Jarrah
C
Guarea thomsonii.
J
Jelutong
C
Guibortia ehie.
B
Kahikatea
B
Hevea barsilensis.
H
Kakibaum
G
Intsia bijuga.
B
Kampferbaum
C
Juglans nigra.
A
Karibische Pechkiefer
C
Juglans regia.
C
Karpur
A
Khaya ivorensis.
J
Karri
A
Khaya senegalensis.
E
Kastanie
C
Larix deciduas.
C
Kautschukbaum
H
Larix kaempferi.
C
Keruing
F
Larix leptolepis.
C
Korkulme
E
Larix occidentalis.
F
Kotibé
C
Liquidamper styraciflua.
A
Koto
A
Lovoa klaineana.
J
Kuroka
A
Lovoa trichiloides.
J
Küsten-Kiefer
A
Maesopsis eminii.
J
Küstenmammutbaum
B
Mansonia altissima.
B
Laurel blanco/Pardillo
F
Millettia stuhimannii.
A
Linde
G
Mimusops heckelii.
B
Linde
E
Mitragyna ciliate.
E
Loliondo
C
Nauclea diderrichii.
H
Makoré
B
Nesogordonia papaverifera.
C
Mansonia
B
Nothofagus cunninghamii.
A
Maracaibo Buchsbaum
A
Ochroma lagopus.
A
Matai
E
Ochroma pyramidalis.
A
Merbau
B
Ocotea rodiaei.
C
Missanda
C
Ocotea usambarensis.
C
Moabi/Movingui
C
Octomeles sumatrana.
E
Monterey-Kiefer
C
Olea hochstetteri.
B
Muhuhu
J
Olea welwitschii.
C
Muninga
G
Palaquium spp.
A
Musine
J
Paulownia tomentosa.
J
Musizi
J
Pericopsis elata.
G
Neuguinea Walnuss
B
Picaenia excelsa.
C
Neuseeländicher Kauribaum
E
Picea abies.
C
Neuseeländische Kaurikiefer
E
5. Veiligheidsadviezen en waarschuwingen
Bij schades die ontstaan door het niet opvolgen van deze
bedieningshandleiding, vervalt het recht op garantie! Voor gevolgschades
alsook bij letsel en materiële schade die door ondeskundige hantering of
niet-inachtneming van de veiligheidsadviezen veroorzaakt worden, zijn wij
niet aansprakelijk!
Niet-goedgekeurde verbouwingen en/of veranderingen van het apparaat zijn om veiligheids-
en toelatingsredenen (CE) niet toegestaan.
Rechtstreeks contact met water en vocht moet absoluut worden voorkomen!
Gooi geen vloeistof over het apparaat.
Het apparaat mag aan geen enkele mechanische belasting blootgesteld worden.
Het apparaat mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, direct zonlicht,
intensieve trilling of vocht.
Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Laat de batterij niet rondslingeren, omdat er
een risico bestaat dat kinderen of huisdieren ze kunnen inslikken.
Dit apparaat is geen kinderspeelgoed en moet buiten bereik van kinderen bewaard
worden!
Als er vanuit gegaan moet worden dat gevaarloos gebruik niet meer mogelijk is, moet het
apparaat buiten werking gesteld en tegen onopzettelijk gebruik beveiligd worden. Er moet
vanuit gegaan worden dat gevaarloos gebruik niet meer mogelijk is als het apparaat
i. zichtbare beschadigingen vertoont.
ii. het niet meer doet.
iii. langere tijd onder ongunstige omstandigheden opgeslagen is geweest.
iv. bij een transport zwaar te lijden heeft gehad.
Vermijd een gebruik van het apparaat bij ongunstige omgevingsomstandigheden. Deze
kunnen de apparaat beschadigen en zo het leven van de gebruiker eventueel in gevaar
brengen. Ongunstige omgevingsomstandigheden zijn:
te hoge luchtvochtigheid (> 85 % rel., condenserend)
aanwezigheid van stof, brandbare gassen, dampen, oplosmiddelen, benzine
te hoge omgevingstemperaturen (> +40°C)
Het apparaat mag niet op mensen of dieren toegepast worden.
De meetstiften zijn puntig en kunnen bij onvoorzichtig gebruik verwondingen veroorzaken.
In industriële inrichtingen moeten de veiligheidsvoorschriften van de industriële
bedrijfsverenigingen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen opgevolgd worden.
In scholen, opleidingscentra, hobby- en doe-het-zelfwerkplaatsen moet geschoold personeel
verantwoordelijk toezicht houden op de hantering van meetapparaten.
Onderhoud, aanpassings- en reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een vakman
of een vakwerkplaats uitgevoerd worden.
Wanneer u nog vragen over de omgang met het meetapparaat hebt, die in deze
gebruiksaanwijzing niet werden beantwoord, dan staat u hiervoor onze technische support
onder het volgende adres en telefoonnummer ter beschikking: Voltcraft®, Lindenweg 15,
D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 723 8.
•
•
•
•
•
•
•
•
-
-
-
-
•
-
-
-
•
•
•
•
•
•