background image

38

27

6. Insertion/Changement des piles

Respecter la polarité correcte lors de l’insertion des piles. Retirer les piles 
si le dispositif n’est pas utilisé pendant une période prolongée afin d’éviter 
un endommagement suite à une fuite. Une fuite ou des piles endommagées 
peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; utiliser 
par conséquent des gants protecteurs appropriés pour manipuler les piles 
corrompues. Conservez les piles hors de portée des enfants. Ne les laissez 
pas traîner, des enfants ou des animaux domestiques pourraient les avaler.
Remplacez toutes les piles à la fois. Le mélange de piles neuves et usées 
peut les amener à couler et l’appareil pourrait en être endommagé. Ne pas 
faire fonctionner le dispositif lorsque le compartiment à piles est ouvert! Ne 
jamais recharger des piles non rechargeables. Elles risquent d’exploser !

Desserrez les vis à l’arrière de l’appareil pour ouvrir le compartiment à piles.  
Insérez deux nouvelles piles de 1,5V (AAA) en respectant la polarité (“+” = positive; “–” = 
négative). 
Fermez le couvercle du compartiment à piles. 
Remplacez  les  piles  par  des  neuves  quand  le  symbole  d’indicateur  de  pile  s’affiche  à 
l’écran.

7. Utilisation

A) Mesure de l’humidité du bois

Allumez l’appareil à l’aide de la touche  .
Choisissez l’échelle de calibration en fonction du bois à mesurer (voir annexe I). Appuyez 
sur la touche   jusqu’à ce que la lettre appropriée s’affiche à l’écran.
Enlevez le couvercle de protection de l’appareil.  
Enfoncez les tampons de mesure du testeur dans la surface de l’objet cible.
Relevez à l’affichage la teneur en humidité directement exprimée en %H

2

0 du poids sec.

Il  est  également  possible  de  choisir  la  sonde  d’humidité  séparée  (S)  pour  effectuer  la 
mesure (spécialement pour bois dur). Branchez-la au testeur à l’aide de la prise femelle 
“Feuchte/Moisture”.
Pour la mesure, poursuivez le processus comme décrit à partir du point 3.
Eteignez l’appareil en appuyant sur la touche   pendant au moins 3 secondes et ensuite 
relâchez.

  

B) Facteur de correction de la température/Calibration 

La température d’un morceau de bois à mesurer détermine sa résistance.

L’appareil est calibré pour mesurer l’humidité bei 20°C. Les mesures de l’humidité de bois plus 
chaud donnent des valeurs plus élevées, ces valeurs sont plus basses en cas de bois plus 
froid. On constate une proportionnalité indirecte du rapport entre la température et la teneur 
en humidité. Un facteur de correction de 0,5% par 5°C (arithmétique) doit dans ce cas être 
respecté. 
Exemple:
Valeur relevée:  teneur en humidité de 10,5% si:

1.
2.

3.
4.

1.
2.

3.
4.
5.
6.

7.
8.

Appendix I Calibration (according to wood species)

Latin

Code English

Code

Abies alba.

B

Abura

E

Abies grandis.            

A

Afara

A

Abies procera.             

J

Aformosa

G

Acanthopanex ricinifolius

A

Afzelia

E

Acer macrophyllum.

A

Agba

J

Acer pseudoplatanus.  

F

Amboyna

G

Acer saccharum.      

A

Ash, American

B

Aetoxicon punctatum.    

G

Ash, European

A

Afaelia spp..

E

Ash, Japanese

A

Aformosia elata.     

G

Ayan

C

Agathis australis.    

E

Baguacu, Brazilian

F

Agathis palmerstoni.      

J

Balsa

A

Agathis robusta.         

J

Banga Wanga

A

Amblygonocarpus andgensis

A

Basswood

G

Amblygonocarpus obtusungulis     

A

Beech, European

C

Araucaria angustifolia.    

B

Berlina

B

Araucaria bidwilli.         

B

Binuang

E

Araucaria cunninghamii.   

C

Birch, European

J

Berlinia grandiflora.        

B

Birch, Yellow   

A

Berlinia spp.              

B

Bisselon

E

Betula alba..

J

Bitterwood

F

Betula alleghaniensis.    

J

Blackbutt

C

Betula pendula.        

J

Bosquiea

A

Betula spp.            

J

Boxwood, Maracaibo

A

Bosquiera phoberos.    

A

Camphorwood, E African

C

Brachylaena hutchinsii.   

J

Canarium, African

B

Brachylaena spp.       

B

Cedar, Japanese

B

Calophyllum brasiliense. 

H

Cedar, West Indian

J

Canarium schweinfurthii. 

B

Cedar, Western Red

C

Cardwellia sublimes.    

C

Cherry, European

J

Carya glabra.            

F

Chestnut

C

Cassipourea elliotii.    

F

Coachwood

G

Cassipourea melanosana.  

F

Cordia, American Light

F

Castanea sutiva.        

C

Cypress, E African

A

Cedrea odorata.         

J

Cypress, Japanese (18-28%mc)

C

Ceratopetalum apetala.    

G

Cypress, Japanese (8-18%mc)

J

Summary of Contents for FM-300

Page 1: ...ior written approval by the editor Reprinting also in part is prohibited These operating instructions represent the technical status at the time of printing Changes in technology and equipment reserve...

Page 2: ...ondantes se trouve la page 33 Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik Let hierop ook wanneer u dit product aan derden ov...

Page 3: ...C beneden 20 C of door aftrekken van 0 5 voor elke 5 C boven 20 C Waarden die 1 tot 2 hoger liggen kunnen ontstaan wanneer hout is ge mpregneerd met een watergedragen conserveringsmiddel Met hoge waar...

Page 4: ...Baltisch Europees A Pterocarpus indicus G Redwood Californisch B Pterocarpus soyauxii F Rubberwood H Pterygota bequaertii A Santa Maria H Quercus cerris E Sapeli C Quercus delegatensis C Satijnhout G...

Page 5: ...Messsdorne welche an das zu messende Material gehalten bzw in das Material gesteckt werden Messungen mit automatischer Temperaturkompensation mittels einer Messsonde sind wahlweise m glich Die Messson...

Page 6: ...en bei unvorsichtiger Handhabung Verletzungen hervorrufen In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverh tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften f r elektrische Anla...

Page 7: ...merikaans B Distemonanthus benthamianus C Essen Europees A Dracontomelium mangiferum B Essen Japans A Dryobanalops spp A Essessang F Dyera costulata C Eyong Bruin A Endiandra palmerstoni C Grenen Amer...

Page 8: ...rs bei h rteren H lzern kann auch die separate Einschlagsonde S zum Messen verwendet werden Schlie en Sie diese ber die Buchse Feuchte Moisture an das Messger t an Verfahren Sie beim Messen weiter wie...

Page 9: ...10 5 1 C Automatische Temperaturkompensation Bringen Sie eine Bohrung von 3 mm in der gew nschten Messtiefe in das zu messende Holzst ck ein Verwenden Sie die separate Temperatursonde TS zum Messen S...

Page 10: ...ffentlichen Sammelstellen f r Elektroschrott zu bringen Das Zeichen der durchgestrichenen M lltonne bedeutet dass dieses Produkt an einer Sammelstelle f r Elektronikschrott abgegeben werden muss um e...

Page 11: ...it gebied dan moet het apparaat opnieuw gecalibreerd worden F Instellen van de automatische uitschakeltijd Schakel het apparaat in Druk de toetsen en gelijktijdig in De huidige uitschakeltijd wordt aa...

Page 12: ...den als het zuur in contact komt met de huid daarom is het aangewezen beschermende handschoenen te dragen bij het verwijderen van een beschadigde batterij Houdt batterijen buiten het bereik van kinder...

Page 13: ...rophragma angolense H Gelb Kiefer C Entandrophragma cylindricum C Gelb Kiefer A Entandrophragma utile J Gemeine Fichte C Erythrophleum spp C Gr nherzholz C Eucalyptus acmenicides C Gurjun A Eucalyptus...

Page 14: ...pparaat Het apparaat mag aan geen enkele mechanische belasting blootgesteld worden Het apparaat mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen direct zonlicht intensieve trilling of vocht Houd...

Page 15: ...king Houtvochtigheidstester 2 x batterijen AAA Vochtigheidssonde Temperatuursonde 10 x meetstiften voor vervanging Gebruiksaanwijzing 4 Verklaring van de symbolen Het symbool met het uitroepteken wijs...

Page 16: ...eratur von 20 C 68 F kalibriert Wenn die Temperatur des Holzes um mehr als 5 C abweicht kann der Anzeigewert n herungsweise korrigiert werden indem pro 5 C unterhalb von 20 C 1 2 addiert bzw pro 5 C o...

Page 17: ...E F G H J H20 7 9 2 9 4 8 6 6 8 6 7 11 10 1 8 10 10 3 9 3 7 4 7 4 11 5 11 9 10 8 10 9 9 7 7 9 8 1 12 1 11 6 10 11 7 11 5 10 4 8 6 8 8 12 7 12 2 11 12 7 12 6 11 3 9 5 9 7 13 4 13 4 12 13 6 13 7 12 1 10...

Page 18: ...9 4 8 6 6 8 6 7 11 10 1 8 10 10 3 9 3 7 4 7 4 11 5 11 9 10 8 10 9 9 7 7 9 8 1 12 1 11 6 10 11 7 11 5 10 4 8 6 8 8 12 7 12 2 11 12 7 12 6 11 3 9 5 9 7 13 4 13 4 12 13 6 13 7 12 1 10 5 10 5 14 14 3 13...

Page 19: ...libr pour des essences de bois 20 C 68 F Si la temp rature du bois varie de plus de 5 C le relev du compteur peut tre corrig approximativement en ajoutant 1 2 tous les 5 C en dessous de 20 C ou en sou...

Page 20: ...Temperature probe 3 Package contents Wood moisture tester 2 x size AAA batteries Moisture probe Temperature probe 10 x spare plug gauges Operating instructions 4 Explanation of symbols This symbol ind...

Page 21: ...d or modification of the product are inadmissible due to safety and approval reasons CE Direct contact with water or moisture must absolutely be avoided Do not pour any liquids onto the device The dev...

Page 22: ...era costulata C Eucalyptus microcorys A Endiandra palmerstoni C Eucalyptus obliqua C Entandrophragma angolense H Freijo clair Am rique F Entandrophragma cylindricum C Fr ne am ricain B Entandrophragma...

Page 23: ...ut of reach of children Do not leave the battery lying around as there is risk which children or pets could swallow it Replace all the batteries at the same time Mixing old and new batteries in the de...

Page 24: ...this range the device should be calibrated anew F Setting the automatic switch off time Switch on the device on Press the and buttons simultaneously The current switch off time is displayed Hold the b...

Page 25: ...oient recycl es au mieux 4 8 Tips and notes Measurements in cross grained wood are only realistic if the wooden parts to be measured are freshly cut For exact measurement of the moisture in the core o...

Page 26: ...xprim e en H20 D Mesure de la temp rature Appuyez sur la touche T pour commuter vers la mesure de la temp rature L affichage F appara t l cran Appuyez nouveau sur la touche T pour commuter vers l unit...

Page 27: ...du point 3 Eteignez l appareil en appuyant sur la touche pendant au moins 3 secondes et ensuite rel chez B Facteur de correction de la temp rature Calibration La temp rature d un morceau de bois mesur...

Page 28: ...Gum American Red A Entandrophragma angolense H Gum Saligna B Entandrophragma cylindricum C Gum Southern B Entandrophragma utile J Gum Spotted A Erythrophleum spp C Gurjun A Eucalyptus acmenicides C H...

Page 29: ...cidents de l association des caisses de pr voyance pour les installations lectriques et les agents d exploitation sont observer dans les instituts commerciaux et industriels Dans les coles centres d a...

Page 30: ...t fix s sur le mat riau mesurer ou plac s dans celui ci Il est possible de choisir des mesures avec facteur de correction automatique de la temp rature au moyen d une sonde de mesure La sonde de mesur...

Page 31: ...rpentine C Terminalia superba A Utile J Thuja plicata C Walnut African J Tieghamella heckelii B Walnut American A Tilia anericana G Walnut European C Tilia vulgaris E Walnut New Guinea B Triploehiton...

Page 32: ...25 8 25 24 2 27 8 21 2 21 19 4 22 7 26 3 26 25 3 29 22 4 22 3 20 1 23 9 27 3 27 26 6 30 23 3 23 5 20 8 24 9 28 2 28 27 9 31 2 24 2 24 6 21 6 25 7 29 2 29 29 3 32 5 25 6 26 22 9 26 9 30 2 30 30 8 33 7...

Reviews: