background image

 Impressum

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, 

verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE

V1_0615_02_JH

•  Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten 

beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige 

thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder große Kälte. Verändern Sie 

das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das Netzkabel beschädigt werden. Ein 

beschädigtes Netzkabel kann einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.

•  Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schalten 

Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen 

Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der 

Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.

•  Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten Werkstatt 

oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

•  Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.

Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen 

ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer 

technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.  

AUSPACKEN

Kontrollieren Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Vollständigkeit und auf mögliche Beschädigungen.

Beschädigte Teile dürfen aus Sicherheitsgründen nicht verwendet werden. Setzen Sie 

sich im Falle einer Beschädigung mit unserem Kundenservice in Verbindung.

AUFSTELLEN DES GERÄTES

•  Stellen Sie das Gerät mit Hilfe des Griffes bzw. der Gerätefüße so auf, dass es bequem bedient und 

abgelesen werden kann.

•  Vermeiden Sie über einen längeren Zeitraum direktes Sonnenlicht, welches den Bildschirm schädigen 

könnte.

Um die Toleranzangaben in den technischen Daten einzuhalten, muss das Gerät ca. 30 

Minuten lang innerhalb des angegebenen Betriebstemperaturbereichs in Betrieb gewesen sein.
Achten Sie auf ausreichende Belüftung des Gerätes. Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt 

oder verschlossen werden.

INBETRIEBNAHME

•  Stecken Sie das beiliegende Netzkabel in den rückseitigen Netzanschluss des Gerätes und verbinden 

den Schutzkontaktstecker mit einer geerdeten Netzsteckdose.

•  Schalten Sie das Gerät über den Betriebsschalter ein.
•  Das Gerät zeigt den Startbildschirm und ist nach einer kurzen Initialisierungsphase betriebsbereit.
•  Schließen Sie die  entsprechenden  Messleitungen/Tastköpfe an die Messeingangsbuchse „CH1“ bis 

„CH4“ an.

Das Mess-Signal darf nur am Innenleiter angelegt werden. Der Außenleiter 

(Bezugsmasse) ist mit Erdpotential (Schutzleiter) verbunden.

•  Kontaktieren Sie die Messleitung mit dem Messobjekt.
•  Drücken Sie zur automatischen Signaleinstellung die Taste „Autoset“. Mit dieser Funktion werden alle 

Parameter optimal für die Signaldarstellung automatisch eingestellt.

•  Entfernen Sie nach Beendigung der Messung die Messleitung vom Messobjekt und schalten das Gerät 

aus.

INSTALLATION DER MESSSOFTWARE

1. Bevor Sie das Oszilloskop an einen Computer anschließen, installieren Sie zuerst die Messsoftware.
2. Schalten Sie Ihren Computer ein und starten das Betriebssystem.
3. Legen Sie die beiliegende Software-CD in das CD-Laufwerk ein und schließen es. Der Autostart-Modus 

startet automatisch die Installation der Messsoftware. Erfolgt dies nicht automatisch, so führen Sie 

manuell das Programm „setup.exe“ auf der eingelegten CD-ROM aus. Die Installation der Software 

startet.

4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
5. Im Programm-Manager des Start-Menüs wird ein neuer Ordner angelegt.

FERNBEDIENUNG

Das Produkt lässt sich über folgende Technologien fernsteuern: USB und Ethernet.
Studieren und befolgen Sie die Schritte in entsprecheden Kapiteln in der Bedienungsanleitung:
USB:  

Kapitel  “Remote control” > “Configure USB Interface”

Ethernet:  Kapitel  “Remote control” > “Configure the Ethernet Interface”
Benötigte Treiber liegen auf der Software-CD bei.

USB-HOST

•  Beachten Sie das Kapitel “File Utilities” der Bedienungsanleitung.
•  Am “USB-HOST” unterhalb des Displays kann ein USB-Speicherstick angeschlossen werden auf dem 

Sie Daten abspeichern können.

•  Warten Sie nach dem Speichern mindestens 10 Sekunden, bevor Sie den USB-Speicherstick vom Gerät 

abziehen, um den Speichervorgang abzuschließen. Andernfalls kann es vorkommen, dass keine Daten 

auf dem USB-Speicherstick auffindbar sind.

REINIGUNG

Bevor Sie das Gerät reinigen beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:

Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies von Hand 

möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden. 
Vor einer Reinigung oder Instandsetzung müssen alle angeschlossenen Leitungen 

vom Gerät getrennt und das Gerät ausgeschaltet werden.

•  Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernde, chemische oder aggressive Reinigungsmittel wie 

Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberfläche des Gerätes angegriffen. Außerdem sind 

die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie zur Reinigung auch keine scharfkantigen 

Werkzeuge, Schraubendreher oder Metallbürsten o.ä.

•  Drücken Sie nicht zu stark auf das Display; dies führt nicht nur zu Kratzspuren, sondern kann das 

Display zerstören. Verlust der Gewährleistung/Garantie!

•  Zur Reinigung des Gerätes bzw. des Displays und der Messleitungen nehmen Sie ein sauberes, 

fusselfreies, antistatisches und leicht feuchtes Reinigungstuch.

ENTSORGUNG

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen.

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung .........................100 - 240 V/AC, 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme ..............................max. 30 W
Messkategorie ......................................CAT II (mit passiven Tastköpfen)
Kanal-Typ .............................................4
Bandbreite ............................................ 70 MHz (Bestell-Nr. 1361294) 

100 MHz (Bestell-Nr. 1361295)

Samplingrate ........................................max. 1 GSa/s
Speichertiefe .........................................max. 10 Mpts
Anzeige .................................................LCD
Bildschirm-Größe ..................................17,7 cm
Display ..................................................800 x 480 Pixel
Auflösung ..............................................8 Bit
Vertikal-Ablenkung ................................1 mV - 10 V/div
Anstiegszeit ..........................................5 ns
Genauigkeit ..........................................±3 %
Triggerung ............................................DC, AC, HF, LF, Noise
Eingangskopplung ................................DC/AC/GND
Eingangsspannung ...............................300 V
Betriebsarten ........................................CH1 - CH4
Schnittstellen ........................................USB, USB-Host, Ethernet, Go-NoGo BNC
Mathematikfunktionen ..........................

 

Pk-Pk, Max, Min, Amplitude, High, Low, Mean, Cycle Mean, RMS, 

Cycle RMS, Area, Cycle, Area, ROVShoot, FOVShoot, RPREShoot, 

FPREShoot, Frequency, Period, RiseTime, FallTime, +Width, 

-Width, Duty Cycle, +Pulses, -Pulses, +Edges, -Edges, FRR, FRF, 

FFR, FFF, LRR, LRF, LFR, LFF, Phase

Betriebssysteme/ 

Entwicklungsumgebung ........................ LabVIEW (LabVIEW 2009 und höher), 

 USB-Treiber für Windows

®

 XP, 7, 8 (32/64 Bits), 

OpenWave

Betriebsbedingungen ............................ 0 bis +50 ºC,  

<80 % rF (≤ +40 °C), <45 % rF (+41 bis +50 °C)

Lagerbedingungen ................................ -10 bis +60 ºC, 

<93 % rF (≤ +40 °C), <65 % rF (+41 bis +60 °C)

Abmessungen (L x B x H) .....................380 x 208 x 127 mm
Gewicht .................................................2,8 kg

Summary of Contents for DSO-1074D

Page 1: ...snetzes verwendet werden Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein oder es muss eine Not Aus Vorrichtung vorhanden sein Messgeräte und Geräte die an Netzspannung betrieben werden gehören nicht in Kinderhände Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten Schließen Sie das Messkabel zuerst an das Oszilloskop an bevor Sie den Tast...

Page 2: ...schließen installieren Sie zuerst die Messsoftware 2 Schalten Sie Ihren Computer ein und starten das Betriebssystem 3 Legen Sie die beiliegende Software CD in das CD Laufwerk ein und schließen es Der Autostart Modus startet automatisch die Installation der Messsoftware Erfolgt dies nicht automatisch so führen Sie manuell das Programm setup exe auf der eingelegten CD ROM aus Die Installation der So...

Page 3: ...with Protection Class 1 Only use a proper earthed wall socket 100 240 V of the public power grid as voltage supply The wall socket must be located near the device and be easy to access or it must feature an emergency cut off mechanism Measuring devices and appliances operated via mains supply must be kept out of reach of children Use extreme caution when children are present First connect the meas...

Page 4: ... computer and start the operating system 3 Insert the software CD provided into the CD drive and close it The auto start feature will automatically start the installation of the software If not manually run the setup exe file on the inserted CD ROM The installation of the software will then start 4 Follow the on screen instructions 5 A new folder will be created in the file manager of the start me...

Page 5: ...a construction et ou de transformer le produit La construction du produit correspond à la classe de protection 1 Comme source de tension seul une prise réseau réglementaire reliée à la terre 100 240 V du réseau électrique d alimentation public doit être utilisée La prise réseau doit se trouver à proximité de l appareil et doit être facilement accessible ou il doit y avoir un dispositif de débranch...

Page 6: ...gnal Après avoir effectué la mesure retirez le cordon de mesure de l objet mesuré et éteignez l appareil INSTALLATION DU LOGICIEL DE MESURE 1 Avant de connecter l oscilloscope à un ordinateur installez d abord le logiciel de mesure 2 Allumez votre ordinateur et démarrez le système d exploitation 3 Insérez le CD du logiciel fourni dans le lecteur de CD et refermez le Le mode de démarrage auto comme...

Page 7: ... van het product valt onder veiligheidsklasse 1 Gebruik alleen een schone geaarde contactdoos 100 240 V van de openbare elektriciteitsnet als voedingsspanning De contactdoos moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en eenvoudig bereikbaar zijn of moet van een uitschakelmechanisme in geval van nood voorzien zijn Houd meetinstrumenten en apparaten die via de netvoeding van stroom voorzien wor...

Page 8: ...er eerst de meetsoftware 2 Schakel de computer in en start het besturingssysteem 3 Breng de meegeleverde CD ROM in het CD station en sluit het De automatische startfunctie start automatisch met het installeren van de software Als dit niet het geval is open het setup exe bestand op de ingebrachte CD ROM handmatig De software wordt vervolgens geïnstalleerd 4 Volg de aanwijzingen op het scherm 5 Er w...

Reviews: