background image

É

quipement

 

de

 

transformation

 

manuelle

 

des

 

aliments

M

anuel

 

d

utilisation

 

 2

C

araCtéristiques

 

et

 

Commandes

 

D

A

C

E

B

F

G

Figure 1. Caractéristiques et commandes

A

  POIGNÉE. Permet d’abaisser et de relever l’arc de coupe.

B

  GUIDE CÔTÉ CHARNIÈRE. Soutient le produit alimentaire le 

plus près possible de la charnière.

C

  

GUIDE À L’OPPOSÉ DU CÔTÉ CHARNIÈRE. Soutient le 

produit alimentaire le plus loin de la charnière.

D

  ARC DE COUPE. Pivote sur la goupille-pivot et fixe les fils de 

coupe.

E

  FILS DE COUPE. Coupe au travers du produit alimentaire.

F

  GOUPILLE-PIVOT. Fixe l’arc de coupe.

G

  SOCLE. Fixe les guides et l’arc de coupe. 

d

éballage

 

et

 

installation

 

initiale

Enlevez avec précaution le matériel d’emballage de l’appareil. Lorsque 

vous n’en avez plus besoin, jetez tout le matériel d’emballage en respectant 

l’environnement.

C

onsignes

 

de

 

séCurité

Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants 

et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de 

sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.

  

AVERTISSEMENT

Un avertissement indique la présence d’un danger qui 

peut 

causer des 

blessures graves, un décès ou des dégâts matériels importants s’il est 

ignoré.

  

ATTENTION

Une mise en garde indique la présence d’un danger qui causera ou 

pourra causer des blessures mineures ou des dégâts matériels si elle 

est ignorée.

REMARQUE

Une remarque signale des informations importantes sur l’installation, 

l’utilisation et la maintenance mais ne présentant pas de danger.

Pour votre sécurité !

Ces consignes de sécurité doivent être suivies à tout moment sous 

peine de blessures.

Pour réduire le risque de blessures et d’endommagement de l’appareil :

 

„

Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il est propre.

 

„

Vérifiez si les lames ne sont pas cassées, ébréchées ou émoussées et, 

s’il y a lieu, remplacez la lame. 

F

onCtion

 

et

 

objet

Pour couper le fromage et autre produits alimentaires mous.

Summary of Contents for Cube King 1811

Page 1: ...ng this Vollrath Counter food processing equipment Before operating the unit read and familiarize yourself with the following operating and safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Save the original box and packaging Use this packaging to ship the unit if repairs are needed ...

Page 2: ...lowing statements and understand their meaning This manual contains safety precautions which are explained below Please read carefully WARNING Warning is used to indicate the presence of a hazard that can cause severe personal injury death or substantial property damage if the warning is ignored CAUTION Caution is used to indicate the presence of a hazard that will or can cause minor personal inju...

Page 3: ...caution Prior to first use it is important to clean the unit Wash new blades with warm soapy water and rinse thoroughly to remove the thin protective oil film 1 Place the unit on a clean flat work surface 2 Before each use check that the unit is clean and the cutting wire E is in good condition If loose or broken the cutting wire must be replaced See Figure 1 3 Verify that the cutting bow assembly...

Page 4: ...pany LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship as specifically described in our full warranty statement In all cases the warranty runs from the date of the end user s original purchase date found on the receipt Any damages from improper use abuse modification or damage resulting from improper packaging during return shipment for warranty ...

Page 5: ...aliments de comptoir Vollrath Avant d utiliser cet appareil lisez et familiarisez vous avec le mode d emploi et les consignes d utilisation qui suivent CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Conservez l emballage et le carton d origine Ils devront être réutilisés pour expédier l appareil si une réparation est nécessaire ...

Page 6: ...nnement sûr lisez les avertissements suivants et comprenez leur signification Ce manuel contient des consignes de sécurité présentées ci dessous Lisez les attentivement AVERTISSEMENT Un avertissement indique la présence d un danger qui peut causer des blessures graves un décès ou des dégâts matériels importants s il est ignoré ATTENTION Une mise en garde indique la présence d un danger qui causera...

Page 7: ...antes manipulez avec prudence Avant la première utilisation il est important de nettoyer l appareil Lavez les lames neuves à l eau savonneuse chaude et rincez minutieusement pour enlever le film d huile de protection 1 Placez l appareil sur un plan de travail propre et plat 2 Avant chaque utilisation assurez vous que l appareil est propre et le fil de coupe E en bon état S il est détendu ou cassé ...

Page 8: ...lisateur Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère n essayez jamais de réparer le réchaud à induction ou remplacer vous même un cordon d alimentation endommagé N envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company Contactez le service de réparation professionnel qualifié indiqué ci dessous Lorsque vous contacterez le service de réparation professionnel tenez vous prêt à fournir ...

Page 9: ...bremesa para el procesamiento de alimentos Antes de operar la unidad lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO Conserve la caja y embalado originales Deberá utilizarlos para devolver la unidad en caso de que requiera reparaciones ...

Page 10: ...ción segura lea las siguientes afirmaciones y comprenda su significado Este manual contiene precauciones de seguridad que se explican a continuación Léalas atentamente ADVERTENCIA Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que puede provocar lesiones personales graves muerte o daños materiales considerables si se ignora el aviso PRECAUCIÓN Precaución se usa para indicar la presenci...

Page 11: ...tes de usarla por primera vez Lave las hojas nuevas con agua caliente jabonosa y enjuáguelas totalmente para eliminar la delgada película protectora de aceite 1 Coloque la unidad en una superficie de trabajo limpia y plana 2 Antes de usarla verifique que la unidad esté limpia y el alambre de corte E esté en buen estado Si está suelto o roto reemplace el alambre de corte Consulte la Figura 1 3 Veri...

Page 12: ...cortarlo 17 Retire el conjunto del arco de corte de la prensa o la abrazadera Reparaciones Este artefacto no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario Para evitar lesiones o daños materiales graves no trate de reparar el calentador de inducción ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company Comuníquese con el servicio de reparaci...

Reviews: