background image

 

The Vollrath Company, L.L.C.

1236 North 18th Street

Sheboygan, WI 53081-3201

U.S.A.

Teléfono:  800.628.0830

Fax:  800.752.5620 

Tel. de servicio:  800.628.0832

Fax de servicio:  920.459.5462

Canada Service:  800.695.8560 

© 2010 The Vollrath Company, L.L.C.

www.vollrathco.com

7. 

Coloque el nuevo alambre de corte (D) en el lado (C) y afiance el extremo 

suelto del alambre con un tornillo (B).

8.  Coloque la herramienta tensora (E) en el borde del arco de corte (F) tal 

como se muestra.

9.  Enrolle el alambre de corte (D) alrededor del tornillo (G) y apriételo.
10. 

Afloje levemente el tornillo (B) y gire lentamente la herramienta tensora (E) 

en la dirección que se muestra. Apriete el tornillo (B). 

11. Enrolle el alambre de corte (D) alrededor de 3/4 de la circunferencia del 

tornillo (A)

12. Apriete el tornillo (G) y menee el alambre (D) hasta cortarlo.
13. Coloque la herramienta tensora (E) en el borde opuesto del arco de corte 

(F) tal como se muestra.

14. Enrolle el alambre de corte (D) alrededor del otro tornillo (G) y apriételo.
15. 

Afloje levemente el tornillo (B) y gire lentamente la herramienta tensora (E) 

en la dirección que se muestra. Apriete el tornillo (B).

16. Apriete el tornillo (G) y menee el alambre (D) hasta cortarlo.
17. Retire el conjunto del arco de corte de la prensa o la abrazadera.

r

eparaCiones

Este artefacto no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar el calentador 

de inducción ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company. Comuníquese con el servicio de 

reparación profesional calificado que se menciona a continuación.
Al comunicarse con el centro del servicio de reparación profesional autorizado, esté listo para proporcionar el número de modelo, número de serie y el 

comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.

C

láusula

 

De

 

garantía

 

De

 t

he

 v

ollrath

 C

o

. l.l.C.

Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a 

los compradores para dichos usos.

The Vollrath Company L.L.C. garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación por un período de un año, salvo según 

se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en 

el recibo.
Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.

Summary of Contents for Cube King 1811

Page 1: ...ng this Vollrath Counter food processing equipment Before operating the unit read and familiarize yourself with the following operating and safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Save the original box and packaging Use this packaging to ship the unit if repairs are needed ...

Page 2: ...lowing statements and understand their meaning This manual contains safety precautions which are explained below Please read carefully WARNING Warning is used to indicate the presence of a hazard that can cause severe personal injury death or substantial property damage if the warning is ignored CAUTION Caution is used to indicate the presence of a hazard that will or can cause minor personal inju...

Page 3: ...caution Prior to first use it is important to clean the unit Wash new blades with warm soapy water and rinse thoroughly to remove the thin protective oil film 1 Place the unit on a clean flat work surface 2 Before each use check that the unit is clean and the cutting wire E is in good condition If loose or broken the cutting wire must be replaced See Figure 1 3 Verify that the cutting bow assembly...

Page 4: ...pany LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship as specifically described in our full warranty statement In all cases the warranty runs from the date of the end user s original purchase date found on the receipt Any damages from improper use abuse modification or damage resulting from improper packaging during return shipment for warranty ...

Page 5: ...aliments de comptoir Vollrath Avant d utiliser cet appareil lisez et familiarisez vous avec le mode d emploi et les consignes d utilisation qui suivent CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Conservez l emballage et le carton d origine Ils devront être réutilisés pour expédier l appareil si une réparation est nécessaire ...

Page 6: ...nnement sûr lisez les avertissements suivants et comprenez leur signification Ce manuel contient des consignes de sécurité présentées ci dessous Lisez les attentivement AVERTISSEMENT Un avertissement indique la présence d un danger qui peut causer des blessures graves un décès ou des dégâts matériels importants s il est ignoré ATTENTION Une mise en garde indique la présence d un danger qui causera...

Page 7: ...antes manipulez avec prudence Avant la première utilisation il est important de nettoyer l appareil Lavez les lames neuves à l eau savonneuse chaude et rincez minutieusement pour enlever le film d huile de protection 1 Placez l appareil sur un plan de travail propre et plat 2 Avant chaque utilisation assurez vous que l appareil est propre et le fil de coupe E en bon état S il est détendu ou cassé ...

Page 8: ...lisateur Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère n essayez jamais de réparer le réchaud à induction ou remplacer vous même un cordon d alimentation endommagé N envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company Contactez le service de réparation professionnel qualifié indiqué ci dessous Lorsque vous contacterez le service de réparation professionnel tenez vous prêt à fournir ...

Page 9: ...bremesa para el procesamiento de alimentos Antes de operar la unidad lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO Conserve la caja y embalado originales Deberá utilizarlos para devolver la unidad en caso de que requiera reparaciones ...

Page 10: ...ción segura lea las siguientes afirmaciones y comprenda su significado Este manual contiene precauciones de seguridad que se explican a continuación Léalas atentamente ADVERTENCIA Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que puede provocar lesiones personales graves muerte o daños materiales considerables si se ignora el aviso PRECAUCIÓN Precaución se usa para indicar la presenci...

Page 11: ...tes de usarla por primera vez Lave las hojas nuevas con agua caliente jabonosa y enjuáguelas totalmente para eliminar la delgada película protectora de aceite 1 Coloque la unidad en una superficie de trabajo limpia y plana 2 Antes de usarla verifique que la unidad esté limpia y el alambre de corte E esté en buen estado Si está suelto o roto reemplace el alambre de corte Consulte la Figura 1 3 Veri...

Page 12: ...cortarlo 17 Retire el conjunto del arco de corte de la prensa o la abrazadera Reparaciones Este artefacto no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario Para evitar lesiones o daños materiales graves no trate de reparar el calentador de inducción ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company Comuníquese con el servicio de reparaci...

Reviews: