background image

©

2019 The Vollrath Company L.L.C.

Núm. pieza 25027-2 ml

3/31/19

The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wisconsin
53081-3201 USA
Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851
Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573
Canada Customer Service: 800-695-8560
Tech Services: [email protected]
www.vollrath.com

Pujadas
Ctra. de Castanyet,
132 P.O. Box 121
17430 Santa Coloma de Farners
(Girona) – Spain
Tel. +34 972 84 32 01
[email protected]

Vollrath of China
Vollrath Shanghai Trading Limited
Room 201, Building A
Xin Yi Plaza
1618 Yi Shan Road
Shanghai, 201103
China, P.R.C.
Tel: +86-21-5058-9580

Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V.
Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E
Col. Santa Maria Tequepexpan
45600 Tlaquepaque, Jalisco | Mexico
Tel: (52) 333-133-6767
Tel: (52) 333-133-6769
Fax: (52) 333-133-6768

SERVICIO Y REPARACIÓN

En Vollrath.com. encontrará las piezas que puedan ser reparadas.

Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades
directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.

Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el
comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.

CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.

Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía
por escrito a los compradores para dichos usos.

TheVollrath CompanyLLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en
nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el
recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante
la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía.

Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.

Summary of Contents for 15604

Page 1: ...to indicate the presence of a hazard that will or can cause minor or major personal injury if the caution is ignored NOTICE Notice is used to note information that is important but not hazard related...

Page 2: ...sembly 6 Place both hands on the handle Raise the handle slightly and then press it down with a firm motion 7 Hold the base of the equipment with one hand With the other hand lift the handle to its fu...

Page 3: ...e unsharpened side If necessary use a nylon bristle cleaning brush to push food particles out from the unsharpened side of the blade assembly 3 After cleaning let the equipment air dry 4 Lubricate the...

Page 4: ...or replace a damaged power cord yourself Do not send units directly to The Vollrath Company LLC Please contact Vollrath Technical Services for instructions When contacting Vollrath Technical Services...

Page 5: ...danger qui causera ou pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignor e AVIS Un avis met en vidence des informations qui sont importantes mais sans rapport avec un danger Pour r dui...

Page 6: ...e Soulevez l g rement la poign e puis pressez la d un mouvement ferme 7 Tenez la base de l appareil d une main De l autre main soulevez la poign e au maximum pour pousser l oignon hors du jeu de lame...

Page 7: ...ge soies nylon pour pousser les particules d aliment par le c t non tranchant du jeu de lames 3 Apr s nettoyage laissez l appareil s cher l air 4 Lubrifiez les barres guides l huile min rale ou au Pet...

Page 8: ...appareil directement The Vollrath Company LLC Pour des instructions contactez les services techniques de Vollrath Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath tenez vous pr t fournir...

Page 9: ...a de un peligro que provocar o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso AVISO Aviso se usa para se alar informaci n importante no relacionada con peligros Para disminuir el ri...

Page 10: ...levemente el mango y luego presi nelo hacia abajo realizando un movimiento firme 7 Sostenga la base del equipo con una mano Con la otra levante el mango de modo que quede totalmente abierto a fin de...

Page 11: ...de nylon para eliminar las part culas de alimento de dicho lado 3 Tras limpiarlo deje que el equipo se seque al aire 4 Lubrique las varillas gu a con aceite mineral o Petrol Gel AVISO No use aceite d...

Page 12: ...o env e las unidades directamente a The Vollrath Company LLC Pida instrucciones a los Servicios de asistencia t cnica de Vollrath Al comunicarse con los servicios est listo para proporcionar el n mero...

Reviews: