background image

Kompernaß GmbH 

Burgstraße 21 
D-44867 Bochum (Germany)

Last Information Update · Stan informacji 
Információk állása · Stanje informacij · Stav informací 
Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen:  
10 / 2007 · Ident.-No.: PRC9.6-102007-4

CORDLESS 

BRANCH CUTTER

PRC 9.6

AKUMULATOROWE 

NOŻYCE DO GAŁĘZI

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

AKUMULATORSKI 

OBREZOVALNIK VEJ

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

REZAČ GRANJA S BATERIJOM

Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

AKKUS ÁGVÁGÓ

Kezelési és biztonsági utalások

REZAČKA KONÁROV NA BATÉRIE

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

ŘEZAČKA VĚTVÍ NA BATERIE

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

CORDLESS BRANCH CUTTER

Operation and Safety Notes

AKKU-ASTSCHNEIDER

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend 
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions 
of the device.

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z 
wszystkimi funkcjami urządzenia.

Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik 
funkcióját.

Pred branjem stran s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim 
funkcijama uređaja.

GB 

Operation and Safety Notes 

Page 

5

PL 

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa 

Strona   13

HU 

Kezelési és biztonsági utalások 

Oldal  21

SI 

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila 

Stran 

29

CZ 

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny 

Strana  37

SK 

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny 

Strana  45

HR 

Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost 

Stranica 53

DE / AT 

Bedienungs- und Sicherheitshinweise 

Seite 

61

Summary of Contents for PRC 9.6

Page 1: ...age containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem stran s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi f...

Page 2: ...A C B D 1 3 6 4 7 8 10 11 12 13 5 2 7 7 9 ...

Page 3: ...l handling and use of electrical power tools Page 8 Safety instructions specific to the tool Page 9 Starting operation Charging the integrated rechargeable battery Page 9 Operation Switching on off Page 10 Cutting branches Page 10 Changing the saw blade Page 10 Maintenance and cleaning Maintenance Page 10 Cleaning Page 10 Disposal Page 10 Information Service centre Page 11 Declaration of Conformit...

Page 4: ...et 3 Handle 4 On Off switch 5 Ventilation grate 6 Screw 7 Saw blade 8 Branch holder 9 Saw blade cover 10 Edge guide Battery charger see Fig A 11 Battery charger 12 Cable 13 Plug Introduction The following pictogrammes symbols are used in these operating instructions Read instruction manual W mW Watts Milliwatts Observe caution and safety notes Safety class II Caution electric shock Dangerous elect...

Page 5: ... Your working area a Keep your working area clean and clutter free Untidy or poorly lit working areas can lead to accidents b Do not work with the device in potentially explosive envi ronments in which there are inflammable liquids gases or dusts Electrical power tools create sparks which can ignite dusts or fumes c Keep children and other people away while you are operating the electrical tool Di...

Page 6: ...moving parts Loose clothing jewellery or long hair can become trapped in moving parts 4 Careful handling and use of electrical power tools a Do not overload the device Always use an electrical power tool that is intended for the task you are under taking By using the right electrical power tool for the job you will work more safely and achieve a better result b Do not use an electrical power tool ...

Page 7: ...still J Prevent the saw blade 7 from coming into contact and or colliding with stones metal or similar materials The saw blade 7 may other wise be damaged J Switch off the device immediately by releasing the On Off switch 4 If you strike any foreign body e g a nail while making a cut if the saw blade 7 becomes blocked e g by wood shavings sawdust J Never have the charger 11 connected to the device...

Page 8: ...es Q Maintenance and cleaning J Danger Only carry out maintenance and clean ing when the tool is switched off and the battery charger 11 is disconnected from the mains power Q Maintenance j Always charge the integrated rechargeable battery completely at the beginning and the end of any lengthy period of non use for instance in spring and summer Q Cleaning j Clean off any dirt or debris e g sawdust...

Page 9: ...turer or its service centre This will ensure that your device remains safe to use Q Declaration of Conformity Manufacturer We Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany declare that this product complies with the following EU directives Machinery Directive 89 392 EC 91 368 EC 93 44 EC EU Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC Type Device description Cordle...

Page 10: ...12 ...

Page 11: ...ezpieczeństwo osób Strona 16 Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych Strona 16 Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia Strona 17 Uruchomienie Ładowanie akumulatora urządzenia Strona 17 Obsługa Załączanie wyłączanie Strona 18 Cięcie gałęzi Strona 18 Wymiana brzeszczotu Strona 18 Serwis i czyszczenie Serwis Strona 18 Czyszczenie Strona 19 Utylizacja Strona 19 Inform...

Page 12: ...ałęzi 9 Osłona brzeszczotu 10 Krawędź prowadząca Urządzenie do ładowania patrz rys A 11 Urządzenie do ładowania 12 Kabel 13 Wtyczka W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące znaki symbole Przeczytaj instrukcję obsługi W mW wat miliwat Przestrzegaj wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa Klasa bezpieczeństwa II Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elek trycznym Niebezpieczne napięcie...

Page 13: ...NINIEJSZE INSTRUKCJE 1 Stanowisko pracy a Utrzymuj swój obszar roboczy w stanie czystym i posprzątanym Nieporządek i nieoświetlone obszary robocze mogą prowadzić do wypadków b Nie pracuj przy użyciu urzą dzenia w otoczeniu zagrożo nym eksplozją w którym znajdują się palne ciecze gazy lub pyły Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry które mogą zapalić pył lub opary c Podczas użytkowania urzą dzenia...

Page 14: ...ucze płaskie zanim włączysz urządzenie Narzędzie lub klucz który znajduje się w obracającej się części urządzenia może prowadzić do obrażeń ciała e Nie przeceniaj swoich możliwości Zadbaj o bezpieczne stanowisko i utrzymuj w każdej chwili równowagę Dzięki temu możesz w nieoczekiwanych sytu acjach lepiej kontrolować urządzenie f Noś odpowiednią odzież Nie noś obszernej odzieży ani biżuterii Trzy ma...

Page 15: ...ania akumulatora urządzenia stoso wać wyłącznie oryginalne urządzenie do łado wania J Przed przyłączeniem urządzenia do ładowa nia do sieci upewnić się że sieć ma napięcie 230V 50Hz i zabezpieczona jest bezpiecz nikiem 16A Uwaga Unikać niebezpieczeństwa zranienia J Przy pracy nosić następujący osprzęt ochronny Nosić okulary ochronne rękawice ochronne i robocze obuwie ochronne J Ostrożnie Po wyłącz...

Page 16: ...eszczot 7 ma jeszcze wybieg Q Cięcie gałęzi J Doprowadzać urządzenie do gałęzi która ma być obcięta w stanie włączonym Przykładać ostrze tnące zawsze tak żeby krawędź prowadząca 10 przylegała do gałęzi zobacz Rysunek B Q Wymiana brzeszczotu Brzeszczot 7 należy wymienić gdy jego zęby są tępe j Przy pomocy śrubokręta z końcówką krzyżo wą wykręcić śrubę 6 j Podnieść osłonę brzeszczotu 9 j Wyjąć brzes...

Page 17: ...łaściwych zarządach gminnych i miejskich Q Informacje Q Serwis Właściwy punkt serwisowy odnośnego kraju podany jest w dokumentach gwarancyjnych J Urządzenie oddawać do naprawy tylko wykwali fikowanemu personelowi fachowemu i tylko z uży ciem oryginalnych części zamiennych To sposób na zapewnienie bezpieczeństwa urządzenia J Wymianę wtyczki lub przewodu zasilającego należy zlecać zawsze wytwórcy ur...

Page 18: ...20 ...

Page 19: ...k biztonsága Oldal 24 Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata Oldal 24 A készülékre vonatkozó sajátos biztonsági utalások Oldal 25 Üzembevétel A készülék akku feltöltése Oldal 25 Kezelés Be kikapcsolás Oldal 26 Ágak vágása Oldal 26 A fűrésztárcsa cseréje Oldal 26 Karbantartás és tisztítás Karbantartás Oldal 26 Tisztítás Oldal 26 Mentesítés Oldal 27 Információk Szerv...

Page 20: ...gó 9 Fűrésztárcsa burkolat 10 Vezetőél Feltöltőkészülék lásd a A ábrát 11 Feltöltőkészülék 12 Kábel 13 Dugó A használati útmutatóban az alábbi piktogrammokat jeleket használjuk Olvassa el a kezelési útmutatót W mW Watt miliwatt Vegye figyelembe a figyelmeztető és a biztonsági utasításokat Védelmi osztály II Vigyázat elektromos áramütés veszélye Veszélyes elektromos feszültség életveszély Viseljen ...

Page 21: ...a munka területét tisztán és rendben Rendetlenség és kivilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek b Ne dolgozzon a készülékkel robbanásveszélyes környe zetben amelyben gyúlékony folyadékok gázak vagy porok talál hatók Az elektromos szerszámok szikrákat hoznak létre amelyek azokat a porokat vagy a gőzöket meggyújthatják c Az elektromos szerszámok használata közben tartsa a gyerekeket és m...

Page 22: ... ellenőrzése alatt tudja tartani f Viseljen megfelelő ruházatot Ne visel jen laza ruházatot vagy ékszereket Tartsa a haját a ruházatát és a kesz tyűjét távol a mozgó részektől A laza ruházatot az ékszereket vagy a hosszú hajat a mozgásban levő részek elkaphatják 4 Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata a A készüléket ne terhelje túl A mun kájához használja az arra ...

Page 23: ... Üzem közben használja a következő védőfelszereléseket Viseljen védő szemüveget munkavédelmi cipőt és védőkesztyűt J Vigyázat A fűrésztárcsa 7 a kikapcsolás után még fo rog Kerüljön el mindenfajta kapcso latot a gyorsan forgó fűrésztárcsával 7 J A munkadarabokat csak akkor távolítsa el ha az U fűrésztárcsa teljesen leállt J Kerülje el a fűrésztárcsa 7 érintkezését és vagy ütközését kövekkel fémekk...

Page 24: ...k a fogazata tompa j Csavarozza le egy csillagcsavarhúzó segítsé gével a csavart 6 j Emelje le a fűrészlap burkolatát 9 j Vegye ki a fűrészlapot 7 j Távolítsa el a fűrészelési maradványokat j Biztosítsa az új fűrészlapon 7 és a fűrészlap burkolaton 9 található forgási irány jelzések ugyanabba az irányba mutassanak lásd a C D ábrákat j Csavarozza a csavarral 6 a fűrészlap burko latot 9 szorosan a k...

Page 25: ...i J A készülékét csak szakképzett szakemberrel és originál cserealkatrészekkel javíttassa Ezáltal biztosítja hogy a készülékének a biztonsága megmarad J A hálózati dugó vagy a hálózati vezeték cse réjét mindig a gyártóval vagy annak a vevő szolgálatával végeztesse Ezáltal biztosítja hogy a készülékének a biztonsága megmarad Q Konformitásnyilatkozat Gyártó Mi a Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Boc...

Page 26: ...28 ...

Page 27: ...Stran 32 Skrbno ravnanje in uporaba električnih orodij Stran 32 Za napravo specifična varnostna navodila Stran 33 Začetek uporabe Polnjenje akumulatorja naprave Stran 33 Uporaba Vklop in izklop Stran 34 Rezanje vej Stran 34 Menjava žaginega lista Stran 34 Vzdrževanje in čiščenje Vzdrževanje Stran 34 Čiščenje Stran 34 Odstranjevanje Stran 34 Informacije Servis Stran 35 Izjava o skladnosti Izdeloval...

Page 28: ... 7 Žagin list 8 Območje za sprejem vej 9 Pokrov žaginega lista 10 Vodilni rob Polnilnik glejte sl A 11 Polnilnik 12 Kabel 13 Vtič V teh navodilih za uporabo se uporabljajo sledeči piktogrami simboli Navodila za uporabo preberite W mW watt miliwatt Upoštevajte opozorila in varnostne napotke Razred zaščite II Pozor nevarnost električnega udara Nevarna električna napetost smrtna nevarnost Nosite zašč...

Page 29: ...vno mesto vedno čisto in pospravljeno Nered in neosvetljena delovna mesta so lahko vzrok za nezgode b Orodja ne uporabljajte v okolici kjer obstaja nevar nost eksplozije v kateri se nahajajo vnetljive tekočine plini ali prah Električna orodja proizvajajo iskre ki lahko povzročijo vžig prahu ali pare c Med uporabo električnega orodja v bližini ne sme biti otrok in drugih oseb Pri preu smerjanju poz...

Page 30: ...olj oddaljene od gibljivih delov orodja da to ne bo predstavljalo nevarnosti Ohlapne obleke ali nakit lahko zaidejo v gibljive dele orodja 4 Skrbno ravnanje in uporaba električnih orodij a Orodja ne preobremenjujte Za svoje delo izberite ustrezno električno orodje Z ustreznim električnim orodjem boste delo v navedenem območju zmogljivosti opravili bolje in varneje b Ne uporabljajte električnega or...

Page 31: ...iku in ali trku žaginega lista s kamni kovinami ali podobnimi materiali V nasprotnem primeru se žagin list lahko poškoduje 7 J Napravo takoj izklopite stikalo za vklop izklop 4 spustite če pri rezanju vej naletite na tujke npr žeblje če je žagin list 7 zablokiran npr zaradi nabrekajoče se žagovine J Polnilnika 11 med žaganjem na noben način ne priključite na napravo J Držite se stran od mesta kamo...

Page 32: ...bite preko naših servisnih mest Q Vzdrževanje in čiščenje J Nevarnost Vzdrževanje in čiščenje opra vljajte izključno na izklopljeni napravi in polnil nik 11 ločite od omrežnega toka Q Vzdrževanje j Na začetku in koncu dlje časa trajajoče neu porabe naprave npr spomladi in poleti opra vite kompletno polnjenje akumulatorja naprave Q Čiščenje j Z naprave odstranite umazanijo npr žagovino in ostanke r...

Page 33: ...u naprave ali njegovi službi za pomoč strankam S tem se zagotovi da varnost naprave ostane ohranjena Q Izjava o skladnosti Izdelovalec Mi podjetje Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Nemčija izjavljamo da je ta izdelek skladen s sledečimi direktivami ES Direktiva o strojih 89 392 ES 91 368 ES 93 44 ES Direktiva ES o nizkonapetostni električni opremi 2006 95 ES Elektromagnetna kompatibilnost 2...

Page 34: ...36 ...

Page 35: ...trana 40 Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Strana 40 Specifické bezpečnostní pokyny pro přístroj Strana 41 Uvedení do provozu Nabíjení akumulátorových článků přístroje Strana 41 Obsluha Zapínání vypínání Strana 42 Řezání větví Strana 42 Výměna pilového listu Strana 42 Údržba a čistění Údržba Strana 42 Čistění Strana 42 Zlikvidování Strana 42 Informace Servis Strana 43 Proh...

Page 36: ...rana Nabíječka viz obr A 11 Nabíječka 12 Kabel 13 Zástrčka V tomto návodu k obsluze se používají následující piktogramy symboly Čtěte návod k obsluze W mW Watt Milliwatt Watt Milliwatt Dodržujte bezpečnostní pokyny a řiďte se upo zorněními Třída ochrany II Pozor na zranění elektrickým proudem Nebez pečné elektrické napětí nebezpečí smrtelného úrazu Noste ochranné brýle ochranu sluchu ochran nou ma...

Page 37: ... udržujte tak aby byla čistá a uklizená Nepořádek a neo světlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům b Nepracujte se zařízením v okolí ohroženém výbuchem v němž se nacházejí kapaliny plyny nebo prachy Elektrické nástroje vyrá bějí jiskry které mohou zapálit prach nebo páry c Elektrické nástroje během používání chraňte před dětmi a jinými osobami Při rozptýlení byste mohli ztratit kontrolu nad zař...

Page 38: ...te vlasy oděv a rukavice před pohyblivými díly Volný oděv šperk nebo vlasy mohou být zachyceny samopohyblivými díly 4 Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití a Zařízení nepřetěžujte Pro práci pou žijte k tomu určených elektrických nástrojů S vhodným elektrickým nástrojem pracujete lépe a bezpečněji v udaném výkon nostním rozsahu b Nepoužívejte elektrický nástroj jehož vypínač je...

Page 39: ...e kontaktu s pilovým listem 7 a nebo kolizi pilového listu 7 s kameny kovy nebo podobnými materiály Jinak se může pilový list 7 poškodit J Zařízení okamžitě vypněte nechejte přepínač Zap Vyp 4 uvolněný narazíte li při řezání větví na cizí těleso např vedení či hřebíky je li pilový list 7 zablokován např nabobtnalými pilinami J V žádném případě nepřipojte nabíječku 11 při řezacích pracích k zařízen...

Page 40: ...rostřednictvím našich míst servisu Q Údržba a čistění J Nebezpečí Údržbu jakož i čištění prováděj te výhradně na vypnutém přístroji a nabíječku 11 od napájecího proudu Q Údržba j Vždy na počátku a konci delšího nepoužívání asi na jaře a v létě vykonejte kompletní nabí jecí postup akumulátorových článků přístroje Q Čistění j Odstraňte nečistoty např piliny a zbytky rostlin z přístroje j Pilový list...

Page 41: ...r visem Tím se zajistí že bezpečnost zařízení zůstane zachována Q Prohlášení o shodnosti Výrobce My Kompernaß mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Německo tímto prohlašujeme pro tento výrobek shodu s následujícími směrnicemi EU Směrnice o strojích 89 392 ES 91 368 ES 93 44 ES Směrnice ES o bezpečnosti elektrického zařízení nízkého napětí 2006 95 ES Elektromagnetická kompatibilita 2004 108 EC Typ Označení...

Page 42: ...44 ...

Page 43: ...rana 48 Starostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradia Strana 48 Prístroje špecifické bezpečnostné pokyny Strana 49 Uvedenie do prevádzky Nabitie akumulátora prístroja Strana 49 Obsluha Zapnutie vypnutie Strana 50 Rezanie vetiev Strana 50 Výmena pílového listu Strana 50 Údržba a čistenie Údržba Strana 50 Čistenie Strana 50 Likvidácia Strana 50 Informácie Servis Strana 51 Vyhlásenie o ...

Page 44: ...vy 9 Kryt pílového listu 10 Vodiaca hrana Nabíjačka pozri obr A 11 Nabíjačka 12 Kábel 13 Zástrčka V tomto návode na používanie sú použité nasledujúce piktogramyasymboly Prečítajte si návod na používanie W mW Watt Miliwatt Dbajte na výstražné a bezpečnostné pokyny Trieda ochrany Krytie II Pozor na úraz elektrickým prúdom Nebezpečné elektrické napätie smrteľné nebezpečenstvo Noste ochranné okuliare ...

Page 45: ...pratanom stave Neporiadok a ne osvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom b S prístrojom nepracujte v prostredí ohrozenom výbu chom v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach Elektrické náradie vytvára iskry ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary c Počas používania elektrického náradia zamedzte prístup deťom a iným osobám Odvrá tenie pozornosti môže znamenať stratu kontroly nad ...

Page 46: ...o ozdoby Vlasy oble čenie a rukavice držte čím ďalej od pohybujúcich sa častí Voľné oblečenie ozdoby alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybujúcich sa častí 4 Starostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradia a Prístroj nepreťažujte Pri práci použí vajte elektrické náradie ktoré je na to určené S vhodným elektrickým náradím budete v danom rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie ...

Page 47: ... kontaktu a alebo kolízii pílového listu 7 s kameňmi kovmi alebo podobnými materi álmi Ináč by sa mohol pílový list 7 poškodiť J Prístroj okamžite vypnite uvoľnite spínač ZAP VYP 4 vtedy Ak pri orezávaní konárov narazíte na cudzie teleso napr klince Ak sa pílový list 7 zablokuje napr nahromadeným pilinám J Nabíjačku 11 v žiadnom prípade nepripájajte k prístroju pri orezávaní J Zdržiavajte sa mimo ...

Page 48: ...m našich servisných stredísk Q Údržba a čistenie J Nebezpečenstvo Údržbu ako aj čistenie vykonávajte výhradne na vypnutom prístroji a nabíjačku 11 odpojte od prúdu zo siete Q Údržba j Vždy na začiatku a na konci dlhšieho nepouží vania napríklad na jar a v lete kompletne na bite akumulátor prístroja Q Čistenie j Odstráňte nečistoty napr piliny a zvyšky rastlín z prístroja j Pílový list 7 dôkladne o...

Page 49: ...m prístroja alebo jeho zákazníckej službe Tým sa zaručí že bez pečnosť prístroja zostane zachovaná Q Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie výrobcu My firma Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Nemecko týmto vyhlasujeme že tento výrobok je v zhode s nasledujúcimi smernicami ES Smernica o strojoch 89 392 EC 91 368 EC 93 44 EC Smernica ES o nízkonapäťových strojoch 2006 95 ES Elektromagnetická znášanlivo...

Page 50: ...52 ...

Page 51: ...a 56 Pažljivo rukovanje i korištenjeelektričnog alata Stranica 56 Za uređaj specifične Sigurnosne upute Stranica 57 Puštanje u rad Punjenje baterije uređaja Stranica 57 Rukovanje Uključivanje isključivanje Stranica 58 Rezanje grana Stranica 58 Zamjena lista pile Stranica 58 Održavanje i čišćenje Održavanje Stranica 58 Čišćenje Stranica 58 Zbrinjavanje Stranica 58 Informacije Servis Stranica 59 Obj...

Page 52: ... 8 Prihvat grane 9 Pokrov lista pile 10 Rub vodilica Punjač vidi sliku A 11 Punjač 12 Kabel 13 Utikač Uvod U ovim uputama za rukovanje će slijedeći piktogrami simboli biti korišteni Čitati upute za rukovanje W mW Wat Mili wat Obratiti pažnju na upozoravajuće i sigurnosne upute Zaštitna klasa II Čuvajte se strujnog udara Opasan električni napon Opasnost po život Nosite zaštitne naočale zaštitu za u...

Page 53: ...spremljenim Neuredne i slabo osvijet ljene radne površine mogu dovesti do nezgoda b Ne radite s uređajem u okru ženju u kojoj postoji opasnost od eksplozije tj u kojoj se nalazi lako zapaljiva tekućina plino vi ili prašina Električni alat proizvodi iskru koja bi mogla zapaliti prašinu ili plinove c Djecu i ostale osobe držite podalje za vrijeme rada s električnim alatom Kod ome tanja možete izgubi...

Page 54: ...oku odjeću i nakit Kosu odjeću i rukavice držite podalje od pokretnih dijelova uređaja Labava ne pripijena odjeća nakit ili kosa mogu biti zahvaćeni od pokretnih dijelova 4 Pažljivo rukovanje i korištenje električnog alata a Ne preopterećujte uređaj Za vaš rad koristite samo za to namijenjeni električni alat Odgovarajućim električnim alatom lakše i sigurnije se radi u dotičnom području b Ne korist...

Page 55: ...bjegavajte kontakt i ili koliziju lista pile 7 s kamenjem metalom ili sličnim materijalima U protivnom bi list pile 7 mogao biti oštećen J Odmah isključite uređaj pustite prekidač za uključivanje isključivanje 4 Kada prilikom rezidbe dođete na neko strano tijelo npr čavao Ukoliko list pile 7 zablokira na primjer uslijed piljevine J Ni u kom slučaju za vrijeme rezidbe ne priklju čujte punjač 11 na ...

Page 56: ...a 6 čvrsto na uređaj Zamjenske listove pile dobit ćete preko naše servi sne službe Q Održavanje i čišćenje j Opasnost Održavanje i čišćenje vršite isklju čivo kada je uređaj isključen a punjač 11 ot pojite od napajanja strujom Q Održavanje j Na početku i na kraju duže faze nekorištenja uređaja na primjer na proljeće i ljeto izvršite kompletan postupak punjenja baterije uređaja Q Čišćenje j Odstran...

Page 57: ...č ili korisnička služba Time ćete zadržati sigurnost vaših uređaja Q Objašnjenje konformnosti Proizvođač Mi Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Njemačka dajemo za ovaj proizvod suglasnost sa slijedećim EG smjernicama Strojne smjernice 89 392 EC 91 368 EC 93 44 EC EG niskonaponske smjernice 2006 95 EG Elektromagnetska kompatibilnost 2004 108 EC Tip Opis uređaja Rezač grana na baterijski pogon ...

Page 58: ...60 ...

Page 59: ...3 Sicherheit von Personen Seite 64 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Seite 64 Gerätespezifische Sicherheitshinweise Seite 65 Inbetriebnahme Geräte Akku laden Seite 65 Bedienung Ein und Ausschalten Seite 66 Äste schneiden Seite 66 Sägeblatt wechseln Seite 66 Wartung und Reinigung Wartung Seite 66 Reinigung Seite 66 Entsorgung Seite 66 Informationen Service Seite 67 Konformitäts...

Page 60: ...hraube 7 Sägeblatt 8 Astaufnahme 9 Sägeblatt Abdeckung 10 Führungskante Ladegerät siehe Abb A 11 Ladegerät 12 Kabel 13 Stecker Einleitung In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme Symbole verwendet Bedienungsanleitung lesen W mW Watt Milliwatt Warn und Sicherheitshinweise beachten Schutzklasse II Vorsicht vor elektrischem Schlag Gefährliche elektrische Spannung Lebensgefahr Tragen ...

Page 61: ...r und aufgeräumt Unordnung und unbeleuch tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brenn bare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut zung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenku...

Page 62: ...leichgewicht Dadurch kön nen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Hand schuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden 4 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen a Überlas...

Page 63: ...tzschuhe und Schutzhandschuhe J Vorsicht Das Sägeblatt 7 läuft nach dem Ausschalten nach Vermeiden Sie jeden Kontakt zu dem schnell drehenden Sägeblatt 7 J Entfernen Sie Werkstücke nur bei vollständigem Stillstand des Sägeblattes 7 J Vermeiden Sie Kontakt und oder Kollision des Sägeblattes 7 mit Steinen Metall o ä Materi alien Andernfalls könnte das Sägeblatt 7 beschädigt werden J Schalten Sie das...

Page 64: ...Sie sicher dass die Drehrichtungsmar kierungen am neuen Sägeblatt 7 und an der Sägeblatt Abdeckung 9 in die identische Richtung zeigen siehe Abb C D j Schrauben Sie die Sägeblatt Abdeckung 9 mit der Schraube 6 am Gerät fest Ersatzsägeblätter erhalten Sie über unsere Service stellen Q Wartung und Reinigung J Gefahr Führen Sie die Wartung sowie die Reinigung ausschließlich am ausgeschalteten Gerät d...

Page 65: ...ausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Q Konformitätserklärung Hersteller Wir Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Deutschland erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG Richtlinien Maschinenrichtlinie 89 392 EC 91 368 EC 9...

Page 66: ...Sicherheit Bedienung 68 ...

Reviews: