SLO
VIVAX
13
f) Pred popravilom se prepričajte, da
je cilinder na tehtnici.
g) Zaženite stroj za popravilo in
delajte v skladu z navodili
proizvajalca.
h) Ne preobremenjujte jeklenk. (Ne
napolnite več kot 80 % prostornine
tekočine).
i) Ne prekoračite največjega
delovnega tlaka jeklenke, tudi
začasno.
j) Če so jeklenke pravilno
napolnjene in je postopek končan,
morate zagotoviti, da so jeklenke in
oprema takoj odstranjeni z mesta in
da so vsi izolacijski ventili na opremi
zaprti.
k) Recikliranega hladilnega sredstva
se ne sme nalagati v drug hladilni
sistem, razen
če je očiščeno in
preverjeno.
15. Označevanje
Oprema mora biti označena s
pravilno navedbo prostornine in teže
hladilnega sredstva. Oznaka mora
biti datirana in podpisana.
Prepričajte se, da so na opremi
nalepke, ki navajajo, da oprema
vsebuje vnetljivo hladilno tekočino.
16.
Okrevanje
Pri odstranjevanju hladilnega
sredstva iz sistema, bodisi za
vzdrževanje ali razgradnjo, je
priporočena dobra metoda varna
odstranitev vseh hladilnih sredstev.
Pri prenosu hladilnega sredstva v
jeklenke je treba paziti, da se
uporabljajo samo ustrezni jeklenke
za rekuperacijo hladiva. Prepričajte
se, da je na voljo dovolj jeklenk za
celotno polnjenje sistema. Vsi
jeklenki, ki jih je treba uporabiti, so
namenjeni rekuperirani hladilni
tekočini in označeni za to hladilno
tekočino (tj. posebni jeklenke za
rekuperacijo hladilne tekočine).
Jeklenke morajo biti popolne in v
dobrem stanju z ventilom za
razbremenitev tlaka in pripadajočimi
zapornimi ventili. Prazni zbiralni
jeklenke se evakuirajo in, če je
mogoče, ohladijo, preden se izvede
predelava.
Oprema za rekuperacijo mora biti v
dobrem stanju z navodili glede
razpoložljive opreme in mora biti
primerna za pridobivanje vnetljivih
hladilnih sredstev. Poleg tega
morajo biti na voljo kalibrirane
tehtnice, ki so v dobrem stanju. Cevi
morajo biti opremljene z ločevalnimi
priključki brez puščanja in morajo biti
v dobrem stanju. Pred uporabo
rekuperacijskega stroja preverite, ali
je v dobrem stanju, dobro vzdrževan
in ali so vsi povezani električni deli
zatesnjeni, da preprečite vžig v
primeru izpusta hladilnega sredstva.
Če ste v dvomih, se posvetujte s
proizvajalcem.
Rekuperirano hladilno sredstvo se
vrne dobavitelju hladilne tekočine v
ustreznem jeklenki za zbiranje in se
uredi ustrezen račun za prevoz
odpadkov. Ne mešajte hladilnih
sredstev v enotah za rekuperacijo in
zagotovo ne v jeklenkah. Če želite
odstraniti kompresorje ali
kompresorska olja, morate
zagotoviti, da so bili izpraznjeni na
sprejemljivo raven, da zagotovite, da
v mazivu ne ostane vnetljive hladilne
tekočine. Postopek evakuacije je
Summary of Contents for ACP-09PT25AEG
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ...HR BIH CG Upute za uporabu OLPD XUHÿDM ACP 12PT35AEH ACP 12PT35AEF ...
Page 5: ...HR VIVAX 1 ...
Page 48: ...SR BIH CG RULVQLĀNR XSXWVWYR OLPD XUHÿDM ACP 12PT35AEH ACP 12PT35AEF ...
Page 49: ...SR VIVAX 1 ...
Page 92: ...AL Udhëzime për shfrytëzim MsU L NRQGLFLRQXDU ACP 12PT35AEH ACP 12PT35AEF ...
Page 93: ...AL VIVAX 1 ...
Page 133: ...MAK ȁȝȎȠȟȠȐȜ ȕȎ ȡȝȜȠȞȓȏȎ ɥɢɦɚɬɢɡɚɰɢʁɚ ACP 12PT35AEH ACP 12PT35AEF ...
Page 134: ...МК VIVAX 1 ...
Page 146: ...МК VIVAX 13 ...
Page 177: ...SLO Navodila za uporabo Klima ACP 12PT35AEH ACP 12PT35AEF ...
Page 178: ...SLO VIVAX 1 ...
Page 222: ...EN User manual ACP 12PT35AEH ACP 12PT35AEF ...
Page 223: ...ENG VIVAX 1 ...
Page 235: ...ENG VIVAX 13 ...
Page 266: ......
Page 308: ...www VIVAX com ...