background image

Using your Babyfon

1.  Make sure that both devices are switched on and that the same channel is selected.

2.  Set the response sensitivity of the microphone on the baby device to the level you 

require. To begin with, we recommend a middle position that can later be adjusted 
as required. 

3.  Set the volume on the parent device to the level required. If the baby device is 

activated by a noise in the baby's bedroom, transmission starts automatically and the
power-on lamp of the parent device changes from green to red for the duration of the
transmission.

Explanation of functions

Reception control indicator / reception monitoring

There is regular radio contact between the baby device and the parent device. The recep-
tion control indicator on the parent unit indicates whether there is still sufficient contact
to the baby device. All 4 lamps glow during full reception; only one lamp glows when
reception is weak. If radio contact breaks down completely, for example because the baby
device is outside the range, or because the batteries in the baby device are empty, the
parent device emits an alarm tone after a short time. In addition, the power-on lamp flas-
hes. The alarm tone and flashing stop automatically as soon as radio contact is resumed.    

Digital pilot tone / preventing interference

Besides the sounds made by the baby, the baby device also transmits an inaudible signal
tone. The parent device only begins reception when this signal tone is received. This prac-
tically rules out the reception of external wireless baby monitors. In rare cases, however,
interference from other wireless devices in the vicinity may occur. In the event of such
interference or poor reception, switch both devices to the other channel.  

250 m range

In ideal conditions, the range of your Babyfon outdoors is approx. 250 metres. Obstacles
such as walls, ceilings or large objects affect the range. The more obstacles there are
between the baby and parent devices, the smaller the range becomes. 

Using the battery pack supplied

Parent device

1.  Remove the belt clip from the device by sliding the clip downwards.

2.  Open the battery compartment by loosening the screw on the battery compartment lid.

12

GB

3.  Insert the battery pack supplied in the battery compartment, observing the correct 

polarity. Make sure that the charging contact has been made in the battery 
compartment (see B22 on parent device). 

4.  Slide the battery compartment lid back on to the battery compartment and tighten 

the screw again. This ensures that the battery compartment cannot be opened by 
accident.

5.  To re-attach the belt clip to the device, insert and slide upwards.

6.  Connect the AC adapter to the connector on the parent device. The battery pack is 

now charged automatically. Charging is complete after approx. 15 hours.

Baby device

The battery pack supplied can also be used for the baby device. Proceed as you did with
the parent device. If you want to power both devices with battery packs, you can order an
additional battery pack (Babyfon® model number EAB 4) from a specialist dealer.

Using other battery packs or batteries

The parent and baby devices can also be powered with standard AAA battery packs or
non-rechargeable 1.5V AAA batteries. However, standard AAA battery packs cannot be
charged using the devices.

Battery alarm

A signal tone and the flashing power-on lamp warn you as soon as the battery pack or
batteries in the parent device are empty. You should then insert new batteries or recharge
the battery pack.

Disposal of batteries 

Consider the environment when disposing of the batteries or battery packs, which must
not be thrown away with domestic rubbish. Do not use old and new batteries or different
battery types simultaneously. Remove batteries from the device if it is not to be used for a
long time.  

13

GB

Summary of Contents for Babyfon BM 550 ECO

Page 1: ...l Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N k ytt ohjet Betjeningsveiledning BM 550 ECO D GB F E I NL SF N 2 Bedienungsanleitung 4 Instruction manual 10 Mode d emplo...

Page 2: ...tzteile Gefahr von Stromschl gen Pr fen Sie ob die lokale Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf dem Netzteil bereinstimmt Vermeiden Sie die Ber hrung der Batterie und Ladekontakte F hren Sie k...

Page 3: ...Metern Hindernisse wie W nde Decken oder gro e Objekte beeintr chtigen die Reichweite Je mehr Hindernisse sich zwischen Baby und Elternger t befinden desto geringer wird die Reichweite Verwendung des...

Page 4: ...ch 3 Schauen Sie im Internet unter www babyfon de oder www vivanco com nach ob der Fehler und dessen Beseitigung dort beschrieben wird 4 Fragen Sie Ihren Fachh ndler 5 Rufen Sie f r Deutschland die Te...

Page 5: ...c shock Make sure that the local mains voltage corresponds to the voltage specified on the AC adapter Avoid touching the battery and charging contacts Do not touch the contacts with metal objects GB 1...

Page 6: ...pprox 250 metres Obstacles such as walls ceilings or large objects affect the range The more obstacles there are between the baby and parent devices the smaller the range becomes Using the battery pac...

Page 7: ...countries not named The declaration of conformity is included at the end of this manual Warranty The warranty period is 12 months from the date of purchase Please contact your specia list dealer or V...

Page 8: ...appareils ni les adaptateurs secteur danger de secousses lectriques V rifiez si la tension d alimentation locale correspond avec celle indiqu e sur l adaptateur secteur Evitez de toucher les contacts...

Page 9: ...tres Des obstacles tels que cloisons plafonds ou de gros objets diminuent la port e Plus il y a d obstacles entre l unit enfant et l unit parents moindre est la port e Utilisation du pack d accus four...

Page 10: ...L utilisation est interdite dans tous les autres Etats non mentionn s Vous trouverez la d claration de conformit en fin de notice Garantie L appareil est garanti 12 mois compter de la date d achat Ad...

Page 11: ...s bloques de alimentaci n peligro de electrocuciones Controle si la tensi n local es id ntica con la tensi n indicada en el bloque de alimentaci n No toque los contactos de las pilas y las de carga No...

Page 12: ...iciones ideales el alcance de su Babyfon es de aproximadamente 250 metros Obst culos como paredes techos o objetos grandes afectan al alcance Tanto m s obst culos se encuentren entre la unidad para el...

Page 13: ...a de esta libreta Garantia El per odo de garant a es de 12 meses a partir de la fecha de compra Entre en contacto con o su comerciante especializado o el servicio Vivanco Service Ewige Weide 17 D 2292...

Page 14: ...schio di scosse elettriche Verificare se la tensione di alimentazione locale corrisponde con la tensione indicata sull alimentatore Evitare di toccare i contatti delle pile e i contatti di carica Non...

Page 15: ...uali pareti soffitti o grandi oggetti riducono la portata Quanto mag giore la quantit di ostacoli presenti tra l unit bambino e l unit genitori tanto minore la portata Utilizzo dell Accu Pack fornito...

Page 16: ...l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzia di 12 mesi dalla data di acquisto Rivolgersi al proprio rivenditore specializ zato...

Page 17: ...roleer of de lokale netspanning overeenkomt met de spanning die op de voeding is vermeld Voorkom het aanraken van de batterij en laadcontacten Houd geen metalen voorwerpen tegen de contacten aan 34 NL...

Page 18: ...foon een bereik van ca 250 meter Barri res zoals wanden vloeren of grote voorwerpen hebben een nadelige invloed op het bereik Hoe meer barri res zich tussen baby en oudertoestel bevinden des te gering...

Page 19: ...ng vindt u aan het eind van deze handleiding Garantie De garantietermijn bedraagt 12 maanden na de aankoopdatum Neem contact op met uw speciaalzaak of Vivanco Benelux B V Galvanibaan 8 3439 MG Nieuweg...

Page 20: ...kolaitteita s hk iskuvaara Tarkasta vastaako paikallinen verkkoj nnite verkkolaitteessa ilmoitettua j nnitett V lt paristo ja latauskontaktien koskettamista l kosketa kontakteja mill n metalliesineill...

Page 21: ...vutat Babyfonillasi vapaassa tilassa n 250 metrin kantaman Esteet kuten sein t katot tai suuret kohteet heikent v t kantamaa Kantama on sit lyhyempi mit enemm n esteit on vauvan yksik n ja vanhempien...

Page 22: ...sallittua kaikissa niiss EU maissa joita ei mainita luettelossa Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen l yd t t m n vihkosen lopusta Takuu Takuuaika on 12 kuukautta ostop iv st lukien K nny ammattikauppiaas...

Page 23: ...ldri huset eller adapteren fare for elektrisk st t Kontroller om den lokale nettspenningen stemmer med spenningen som er oppgitt p adapteren Ikke ta p batteri og ladekontaktene F r aldri metallgjensta...

Page 24: ...eter uten d rs Hindringer som vegger tak og store gjenstander reduserer rekkevidden Jo flere hin dringer det er mellom sender og mottaker desto mindre blir rekkevidden Bruk av de vedlagte oppladbare b...

Page 25: ...rk Systemene er ikke tillatt i land som ikke er nevnt her Samsvarserkl ringen finner du bakerst i dette heftet Garanti Garantitiden er 12 m neder fra kj psdato Vennligst kontakt forhandleren eller Viv...

Page 26: ...52 BM 550 ECO BM 550 ECO...

Reviews: