background image

Babyfon BM 550 ECO

Babyfon® è una delle marche principali nel settore dei baby-sitter senza fili in Europa. Da
anni ci dedichiamo allo sviluppo e alla fabbricazione di prodotti affidabili e di qualità. Il
Babyfon BM 550 ECO rappresenta la continuazione di questa tradizione pluriennale.

A Unità 

bambino

Interruttore On/Off e selettore canale

Spia di controllo funzionamento

3 Microfono

Regolazione della sensibilità di risposta

Connettore per alimentatore

6 Alimentatore

Coperchio del vano batterie

Vite per il coperchio del vano batterie

9 Vano 

batterie

10  Contatti di carica per Accu-Pack
11  Gancio da cintura

B Unità 

genitori

12  Interruttore On/Off e selettore canale
13  Spia di controllo funzionamento
14 Altoparlante
15  Spia di controllo di ricezione
16 Volume
17  Connettore per alimentatore
18 Alimentatore
19  Coperchio del vano batterie
20  Vite per il coperchio del vano batterie
21 Vano 

batterie

22  Contatti di carica per Accu-Pack
23  Gancio da cintura
24 Accu-Pack

Importante

Leggere con cura le presenti istruzioni per l’uso. Questo Babyfon non è che un aiuto, non
sostituisce la presenza responsabile e attenta dei genitori, e per questa ragione non va
utilizzato come tale.

Mai mettere alla portata del bambino il Babyfon e il cavo di collegamento dell’ali
mentatore. Mantenere sempre una distanza minima di 1 metro.

Mai mettere l’unità bambino nel lettino o nel box.

Mai utilizzare il Babyfon nella vicinanza di acqua o in luoghi umidi.

Evitare l’esposizione al calore eccessivo e alla luce solare.

Mai aprire gli apparecchi o gli alimentatori (rischio di scosse elettriche!).

Verificare se la tensione di alimentazione locale corrisponde con la tensione indicata 
sull’alimentatore.

Evitare di toccare i contatti delle pile e i contatti di carica. Non toccare i contatti con 
oggetti metallici.

28

I

Avvertenze pratiche

I normali baby-sitter senza fili generano campi elettrici, magnetici e elettromagnetici.
Grazie alla particolare schermatura del BM 550 ECO, i campi elettrici e magnetici non
sono più misurabili oltre un raggio di 30 cm. I campi elettromagnetici sono generati dalla
trasmissione radio e non sono completamente evitabili. Sistemare perciò l’unità bambino
ad una distanza di almeno 1 metro dal bambino.

Mai coprire l’unità bambino (ad es. con un asciugamano, un lenzuolo ecc.).

Pulire il Babyfon con un panno umido. 

Preparazione del Babyfon

1.  Sistemare l’unità bambino ad una distanza di almeno 1 metro dal bambino.

Mai mettere l’unità bambino nel lettino o nel box.

2.  Collegare l’alimentatore al connettore sull’unità bambino.

3.  Inserire l’alimentatore in una presa di corrente situata il più lontano possibile dal 

bambino.

4.  Attivare l’unità bambino selezionando il canale A o B.

5.  Allontanarsi dall’unità bambino portando con sé l’unità genitori. Se le unità sono 

troppo vicine l’una all’altra, è possibile udire un fischio.

6.  Collegare il secondo alimentatore al connettore sull’unità genitori.

7.  Inserire anche il secondo alimentatore in una presa di corrente.

8.  Attivare l’unità genitori e selezionare lo stesso canale su cui è impostata l’unità 

bambino.

9.  Adesso il Babyfon è pronto per l’uso; l’avvio della trasmissione è automatico non 

appena un rumore attiva l’unità bambino.

10.  Effettuare un test, magari con l’ausilio di un apparecchio radio, per verificare se la 

trasmissione sia realmente possibile sul luogo desiderato.

29

I

Summary of Contents for Babyfon BM 550 ECO

Page 1: ...l Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N k ytt ohjet Betjeningsveiledning BM 550 ECO D GB F E I NL SF N 2 Bedienungsanleitung 4 Instruction manual 10 Mode d emplo...

Page 2: ...tzteile Gefahr von Stromschl gen Pr fen Sie ob die lokale Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf dem Netzteil bereinstimmt Vermeiden Sie die Ber hrung der Batterie und Ladekontakte F hren Sie k...

Page 3: ...Metern Hindernisse wie W nde Decken oder gro e Objekte beeintr chtigen die Reichweite Je mehr Hindernisse sich zwischen Baby und Elternger t befinden desto geringer wird die Reichweite Verwendung des...

Page 4: ...ch 3 Schauen Sie im Internet unter www babyfon de oder www vivanco com nach ob der Fehler und dessen Beseitigung dort beschrieben wird 4 Fragen Sie Ihren Fachh ndler 5 Rufen Sie f r Deutschland die Te...

Page 5: ...c shock Make sure that the local mains voltage corresponds to the voltage specified on the AC adapter Avoid touching the battery and charging contacts Do not touch the contacts with metal objects GB 1...

Page 6: ...pprox 250 metres Obstacles such as walls ceilings or large objects affect the range The more obstacles there are between the baby and parent devices the smaller the range becomes Using the battery pac...

Page 7: ...countries not named The declaration of conformity is included at the end of this manual Warranty The warranty period is 12 months from the date of purchase Please contact your specia list dealer or V...

Page 8: ...appareils ni les adaptateurs secteur danger de secousses lectriques V rifiez si la tension d alimentation locale correspond avec celle indiqu e sur l adaptateur secteur Evitez de toucher les contacts...

Page 9: ...tres Des obstacles tels que cloisons plafonds ou de gros objets diminuent la port e Plus il y a d obstacles entre l unit enfant et l unit parents moindre est la port e Utilisation du pack d accus four...

Page 10: ...L utilisation est interdite dans tous les autres Etats non mentionn s Vous trouverez la d claration de conformit en fin de notice Garantie L appareil est garanti 12 mois compter de la date d achat Ad...

Page 11: ...s bloques de alimentaci n peligro de electrocuciones Controle si la tensi n local es id ntica con la tensi n indicada en el bloque de alimentaci n No toque los contactos de las pilas y las de carga No...

Page 12: ...iciones ideales el alcance de su Babyfon es de aproximadamente 250 metros Obst culos como paredes techos o objetos grandes afectan al alcance Tanto m s obst culos se encuentren entre la unidad para el...

Page 13: ...a de esta libreta Garantia El per odo de garant a es de 12 meses a partir de la fecha de compra Entre en contacto con o su comerciante especializado o el servicio Vivanco Service Ewige Weide 17 D 2292...

Page 14: ...schio di scosse elettriche Verificare se la tensione di alimentazione locale corrisponde con la tensione indicata sull alimentatore Evitare di toccare i contatti delle pile e i contatti di carica Non...

Page 15: ...uali pareti soffitti o grandi oggetti riducono la portata Quanto mag giore la quantit di ostacoli presenti tra l unit bambino e l unit genitori tanto minore la portata Utilizzo dell Accu Pack fornito...

Page 16: ...l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzia di 12 mesi dalla data di acquisto Rivolgersi al proprio rivenditore specializ zato...

Page 17: ...roleer of de lokale netspanning overeenkomt met de spanning die op de voeding is vermeld Voorkom het aanraken van de batterij en laadcontacten Houd geen metalen voorwerpen tegen de contacten aan 34 NL...

Page 18: ...foon een bereik van ca 250 meter Barri res zoals wanden vloeren of grote voorwerpen hebben een nadelige invloed op het bereik Hoe meer barri res zich tussen baby en oudertoestel bevinden des te gering...

Page 19: ...ng vindt u aan het eind van deze handleiding Garantie De garantietermijn bedraagt 12 maanden na de aankoopdatum Neem contact op met uw speciaalzaak of Vivanco Benelux B V Galvanibaan 8 3439 MG Nieuweg...

Page 20: ...kolaitteita s hk iskuvaara Tarkasta vastaako paikallinen verkkoj nnite verkkolaitteessa ilmoitettua j nnitett V lt paristo ja latauskontaktien koskettamista l kosketa kontakteja mill n metalliesineill...

Page 21: ...vutat Babyfonillasi vapaassa tilassa n 250 metrin kantaman Esteet kuten sein t katot tai suuret kohteet heikent v t kantamaa Kantama on sit lyhyempi mit enemm n esteit on vauvan yksik n ja vanhempien...

Page 22: ...sallittua kaikissa niiss EU maissa joita ei mainita luettelossa Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen l yd t t m n vihkosen lopusta Takuu Takuuaika on 12 kuukautta ostop iv st lukien K nny ammattikauppiaas...

Page 23: ...ldri huset eller adapteren fare for elektrisk st t Kontroller om den lokale nettspenningen stemmer med spenningen som er oppgitt p adapteren Ikke ta p batteri og ladekontaktene F r aldri metallgjensta...

Page 24: ...eter uten d rs Hindringer som vegger tak og store gjenstander reduserer rekkevidden Jo flere hin dringer det er mellom sender og mottaker desto mindre blir rekkevidden Bruk av de vedlagte oppladbare b...

Page 25: ...rk Systemene er ikke tillatt i land som ikke er nevnt her Samsvarserkl ringen finner du bakerst i dette heftet Garanti Garantitiden er 12 m neder fra kj psdato Vennligst kontakt forhandleren eller Viv...

Page 26: ...52 BM 550 ECO BM 550 ECO...

Reviews: