background image

23

 

УКРАЇНЬСКА

ВАЖЛИВА  ІНФОРМАЦІЯ:  Не  рекоменду-
ється  здійснювати  вертикальне  відпарю-
вання синтетичних тканин.

 •

При відпарюванні не торкайтеся підошвою 
праски  матеріалу,  щоб  уникнути  його 
оплавлення.

 •

Ніколи  не  відпарюйте  одяг,  надітий  на 
людину,  оскільки  температура  виходячої 
пари дуже висока, користуйтеся плічками 
або вішалкою.

 •

Закінчивши  прасувати,  вимкніть  праску, 
дочекайтеся  її  повного  остигання,  після 
чого  відкрийте  кришку  заливального 
отвору  (2),  переверніть  праску  та  злийте 
залишки води.

ОЧИЩЕННЯ ПАРОВОЇ КАМЕРИ
Для подовження терміну роботи праски реко-
мендується регулярно виконувати очищення 
парової камери.

 •

Установіть  регулятор  постійної  подачі 
пари  (3) у положення 

.

 •

Наповніть резервуар (10) водою до макси-
мальної позначки «MAX».

 •

Поставте праску на основу (9).

 •

Вставте  вилку  мережного  шнура  в  елек-
тричну розетку.

 •

Повертанням  регулятора  (11)  установіть 
максимальну  температуру  нагріву  підо-
шви праски «МАХ», при цьому засвітиться 
індикатор  (7).

 •

Коли  підошва  праски  (13)  нагріється  до 
встановленої  температури,  індикатор  (7) 
погасне,  можна  проводити  очищення 
парової камери.

 •

Вимкніть  праску,  встановивши  регуля-
тор  температури  (11)  у  положення  «MIN» 
(ВИМКНУТО).  Витягніть  вилку  мережного 
шнура з електричної розетки.

 •

Розташуйте  праску  горизонтально  над 
раковиною, потім переведіть та утримуйте 
регулятор постійної подачі пари (3) у поло-
женні «самоочищення» 

.

 •

Кипляча  вода  та  пара  разом  з  наки-
пом  викидатимуться  з  отворів  підошви 
праски (13).

 •

Злегка погойдуйте праску вперед і назад, 
поки вся вода не вийде з резервуара (10).

 •

Відпустіть  регулятор  постійної  подачі 
пари  (3)  та  переведіть  його  у  поло-
ження 

.

 •

Поставте праску на основу (9) та дайте їй 
повністю остигнути.

 •

Коли  підошва  праски  (13)  повністю 
остигне,  протріть  її  шматочком  сухої  тка-
нини.

 •

Перш  ніж  забрати  праску  на  зберігання, 
переконайтеся, що у резервуарі (10) немає 
води, а підошва праски (13) суха.

ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ

 •

Перш  ніж  чистити  праску  переконайтеся, 
що вона вимкнена з електричної мережі та 
вже остигла.

 •

Протирайте корпус праски злегка вологою 
тканиною, після цього витріть його насухо.

 •

Забороняється 

занурювати 

праску, 

мережний шнур та вилку мережного шнура 
у воду або будь-які інші рідини.

 •

Відкладення  на  підошві  праски  можуть 
усуватися  тканиною,  змоченою  у  столо-
вому оцті.

 •

Після  усунення  відкладень  відполіруйте 
поверхню  підошви  праски  сухою  ткани-
ною.

 •

Не  використовуйте  для  чищення  підошви 
та  корпусу  праски  абразивні  очищувальні 
засоби.

 •

Не  допускайте  контакту  підошви  праски  
з гострими металевими предметами.

ЗБЕРІГАННЯ

 •

Установіть  регулятор  температури  (11) 
в  положення  «MIN»,  переведіть  регуля-
тор постійної подачі пари (3) в положення 

  –  подача  пари  вимкнена.  Витягніть 

вилку  мережного  шнура  з  електричної 
розетки.

 •

Поставте  праску  вертикально  та  дайте  
їй повністю остигнути. 

 •

Відкрийте  кришку  заливального  отвору 
(2),  переверніть  праску  та  злийте  рештки 
води з резервуара для води (10).

 •

Закрийте кришку (2).

 •

Мережний  шнур  можна  намотати  на 
основу праски (9).

 •

Зберігайте праску у вертикальному поло-
женні  у  сухому  прохолодному  місці, 
недоступному для дітей та людей з обме-
женими можливостями.

КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Праска – 1 шт.
Мірна пластівка – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт.

Summary of Contents for VT-8336

Page 1: ...1 VT 8336 Iron 3 8 14 19 25 30...

Page 2: ...13 14 12 11 10 7 8 6 5 4 3 2 1 9...

Page 3: ...ns Do not fill the water tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly flammable liq uids...

Page 4: ...knobs indications and symbols The continuous steam supply knob 3 has 3 fixed positions steam supply is off steam supply is on burst of steam steam flow and one unfixed position self clean Burst of st...

Page 5: ...he control knob 11 to set the required ironing temperature or MAX depending on the type of fabric the indicator 7 will light up When the soleplate 13 temperature reaches the desired temperature you ca...

Page 6: ...ank 10 up to the maximal mark MAX Place the iron on its base 9 Insert the power plug into the mains socket Set the control knob 11 to the maximum soleplate temperature MAX the indica tor 7 will light...

Page 7: ...t to mandatory collection and con sequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to t...

Page 8: ...8 VT 8336 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 9: ...9 www vitek ru 13 10 3 3 4 5 11...

Page 10: ...10 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40...

Page 11: ...11 9 11 7 13 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 13 11 MIN 3 11 10 11 11 10 30 4...

Page 12: ...12 13 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 3 13 10 3 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1...

Page 13: ...13 220 240 50 2000 2400 2400 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 14: ...14 VT 8336 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 15: ...15 www vitek ru 13 10 3 3 4 5 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14 10 2...

Page 16: ...16 MAX 12 2 13 10 MAX 60 40 9 11 7 13 7 5 10 9 3 11 7 13 7...

Page 17: ...17 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 13 11 MIN 3 i 11 10 11 MAX 11 MAX 10 30 4 13 2 3 10 MAX 9 11 MAX 7 13 7 11 MIN 3 13 10 3 9 13 10 13...

Page 18: ...18 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 2000 2400 2400 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 19: ...19 VT 8336 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 20: ...20 i www vitek ru 13 10 3 3 4 5 11 MIN MAX 12...

Page 21: ...21 10 10 11 MIN 3 2 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40...

Page 22: ...22 9 11 7 13 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 13 11 MIN 3 11 10 11 11 10 30 4 13...

Page 23: ...23 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 3 13 10 3 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1...

Page 24: ...24 220 240 50 2000 2400 2400 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 25: ...25 VT 8336 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 26: ...26 www vitek ru 13 10 3 3 4 5 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14...

Page 27: ...27 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 5 10 9 3 11 7...

Page 28: ...28 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 13 11 MIN 3 11 10 11 11 MAX 10 30 4 13 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 3 13 10 3 9 13 10 13...

Page 29: ...29 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 2000 2400 2400 info vitek ru 3...

Page 30: ...au folosi i masa de c lcat stabil ATEN IE Suprafe ele fierului de c lcat se nc lzesc n timpul func ion rii Pentru a evita arsurile evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin...

Page 31: ...tura i o Verifica i integritatea dispozitivului nu utiliza i fie rul de c lcat la prezen a deterior rilor nainte de conectare asigura i v c tensiunea din re eaua electric corespunde cu tensiunea de l...

Page 32: ...nd Dac es tura este compus din diferite tipuri de fibre atunci temperatura trebuie setat la cel mai redus nivel de exemplu dac es tura const din 60 poliester i 40 bumbac atunci aceasta tre buie s fie...

Page 33: ...egulatorul de temperatur 11 se afl n pozi ia sau ine i fierul de c lcat n pozi ie vertical la distan a de 10 30 cm de hain i ap sa i pe butonul de livrare suplimentar a aburului 4 aburul va ie i mai i...

Page 34: ...VRARE Fier de c lcat 1 buc Pahar gradat 1 buc Instruc iune 1 buc Certificat de garan ie 1 buc SPECIFICA II TEHNICE Alimentare electric 220 240 V 50 Hz Consum nominal de putere 2000 2400 W Putere maxim...

Page 35: ......

Page 36: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: