background image

19

 

УКРАЇНЬСКА

ПРАСКА VT-8336
Праска  призначена  для  прасування  одягу, 
постільної білизни та вертикального відпарю-
вання тканин.

ОПИС
1.  Розбризкувач води
2.  Кришка заливального отвору
3.  Перемикач «Постійна подача пари/

самоочищення»

4.  Кнопка додаткової подачі пари  

(паровий удар)

5.  Клавіша розбризкувача води
6.  Ручка
7.  Індикатор увімкнення/вимкнення 

нагрівального елементу

8.  Захист мережного шнура
9.  Основа праски
10.  Резервуар для води
11. Регулятор температури
12.  Покажчик максимального рівня води
13. Підошва праски
14. Мірна пластівка

УВАГА!
Для  додаткового  захисту  у  ланцюзі  жив-
лення доцільно встановити пристрій захис-
ного  вимкнення  (ПЗВ)  з  номінальним 
струмом  спрацьовування,  що  не  переви-
щує  30  мА,  для  установлення  ПЗВ  звер-
ніться до фахівця.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 
Перед початком експлуатації електроприладу 
уважно прочитайте це керівництво з експлуа-
тації  та  збережіть  його  для  використання  як 
довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його пря-
мим  призначенням,  як  викладено  у  цьому 
керівництві. Неправильне поводження з при-
строєм  може  призвести  до  його  поломки, 
заподіяння  шкоди  користувачеві  або  його 
майну.

 •

Перед  вмиканням  переконайтеся,  що 
напруга  в  електричній  мережі  відповідає 
робочій напрузі праски.

 •

Мережний  шнур  забезпечений  «євровил-
кою»; вмикайте її в електричну розетку, що 
має надійний контакт заземлення.

 •

Щоб  уникнути  ризику  виникнення 
пожежі,  не  використовуйте  перехідники 
при  підмиканні  пристрою  до  електрич-
ної розетки.

 •

Щоб  уникнути  перевантаження  елек-
тричної  мережі,  не  вмикайте  одночасно 
декілька пристроїв з великою споживаль-
ною потужністю.

 •

Не користуйтеся праскою поза приміщен-
нями, а також у приміщеннях з підвищеною 
вологістю.

 •

Ставте  праску  на  рівну  стійку  поверхню 
або  користуйтеся  стійкою  прасувальною 
дошкою.

УВАГА! Поверхні праски нагріваються під час 
роботи.  Не  допускайте  контакту  відкритих 
ділянок шкіри з гарячими поверхнями праски 
або  виходячою  парою,  щоб  уникнути  отри-
мання опіків.

 •

Забороняється заливати у резервуар для 
води  ароматизувальні  рідини,  оцет,  роз-
чин  крохмалю,  реагенти  для  видалення 
накипу, хімічні речовини і т.ін.

 •

Не  вмикайте  пристрій  у  місцях,  де  роз-
порошуються  аерозолі  або  використову-
ються легкозаймисті рідини.

 •

Щоб  уникнути  пошкодження  підошви 
праски,  дотримуйтеся  обережності  при 
прасуванні  речей  з  металевими  блискав-
ками або металевими ґудзиками.

 •

Наглядайте,  щоб  мережний  шнур  не  зна-
ходився  на  прасувальній  дошці  та  не 
торкався  гарячих  поверхонь  та  гострих 
крайок.

 •

Не  залишайте  увімкнутий  у  мережу  при-
стрій без нагляду. Під час перерв у роботі 
та  остигання  встановлюйте  праску  на 
основу (у вертикальне положення).

 •

Перед  вимкненням/підмиканням  праски 
до електричної мережі установіть регуля-
тор  температури  у  мінімальне  положення 
та вимкніть постійну подачу пари.

 •

Обов’язково вимикайте праску з електрич-
ній мережі, якщо ви нею не користуєтеся.

 •

При  наповненні  резервуара  водою 
обов’язково  виймайте  вилку  мережного 
шнура з електричної розетки.

 •

Кришка  заливального  отвору  має  бути 
закрита під час прасування.

 •

При  вимкненні  праски  з  електричної 
мережі  обов’язково  тримайтеся  за  мере-
жеву  вилку,  ніколи  не  тягніть  за  мереж-
ний шнур.

 •

Щоб  уникнути  ураження  електричним 
струмом, не занурюйте праску, мережний 
шнур і вилку мережного шнура у воду або 
у будь-які інші рідини.

Summary of Contents for VT-8336

Page 1: ...1 VT 8336 Iron 3 8 14 19 25 30...

Page 2: ...13 14 12 11 10 7 8 6 5 4 3 2 1 9...

Page 3: ...ns Do not fill the water tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly flammable liq uids...

Page 4: ...knobs indications and symbols The continuous steam supply knob 3 has 3 fixed positions steam supply is off steam supply is on burst of steam steam flow and one unfixed position self clean Burst of st...

Page 5: ...he control knob 11 to set the required ironing temperature or MAX depending on the type of fabric the indicator 7 will light up When the soleplate 13 temperature reaches the desired temperature you ca...

Page 6: ...ank 10 up to the maximal mark MAX Place the iron on its base 9 Insert the power plug into the mains socket Set the control knob 11 to the maximum soleplate temperature MAX the indica tor 7 will light...

Page 7: ...t to mandatory collection and con sequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to t...

Page 8: ...8 VT 8336 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 9: ...9 www vitek ru 13 10 3 3 4 5 11...

Page 10: ...10 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40...

Page 11: ...11 9 11 7 13 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 13 11 MIN 3 11 10 11 11 10 30 4...

Page 12: ...12 13 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 3 13 10 3 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1...

Page 13: ...13 220 240 50 2000 2400 2400 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 14: ...14 VT 8336 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 15: ...15 www vitek ru 13 10 3 3 4 5 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14 10 2...

Page 16: ...16 MAX 12 2 13 10 MAX 60 40 9 11 7 13 7 5 10 9 3 11 7 13 7...

Page 17: ...17 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 13 11 MIN 3 i 11 10 11 MAX 11 MAX 10 30 4 13 2 3 10 MAX 9 11 MAX 7 13 7 11 MIN 3 13 10 3 9 13 10 13...

Page 18: ...18 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 2000 2400 2400 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 19: ...19 VT 8336 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 20: ...20 i www vitek ru 13 10 3 3 4 5 11 MIN MAX 12...

Page 21: ...21 10 10 11 MIN 3 2 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40...

Page 22: ...22 9 11 7 13 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 13 11 MIN 3 11 10 11 11 10 30 4 13...

Page 23: ...23 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 3 13 10 3 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1...

Page 24: ...24 220 240 50 2000 2400 2400 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 25: ...25 VT 8336 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 26: ...26 www vitek ru 13 10 3 3 4 5 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14...

Page 27: ...27 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 5 10 9 3 11 7...

Page 28: ...28 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 13 11 MIN 3 11 10 11 11 MAX 10 30 4 13 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 3 13 10 3 9 13 10 13...

Page 29: ...29 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 2000 2400 2400 info vitek ru 3...

Page 30: ...au folosi i masa de c lcat stabil ATEN IE Suprafe ele fierului de c lcat se nc lzesc n timpul func ion rii Pentru a evita arsurile evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin...

Page 31: ...tura i o Verifica i integritatea dispozitivului nu utiliza i fie rul de c lcat la prezen a deterior rilor nainte de conectare asigura i v c tensiunea din re eaua electric corespunde cu tensiunea de l...

Page 32: ...nd Dac es tura este compus din diferite tipuri de fibre atunci temperatura trebuie setat la cel mai redus nivel de exemplu dac es tura const din 60 poliester i 40 bumbac atunci aceasta tre buie s fie...

Page 33: ...egulatorul de temperatur 11 se afl n pozi ia sau ine i fierul de c lcat n pozi ie vertical la distan a de 10 30 cm de hain i ap sa i pe butonul de livrare suplimentar a aburului 4 aburul va ie i mai i...

Page 34: ...VRARE Fier de c lcat 1 buc Pahar gradat 1 buc Instruc iune 1 buc Certificat de garan ie 1 buc SPECIFICA II TEHNICE Alimentare electric 220 240 V 50 Hz Consum nominal de putere 2000 2400 W Putere maxim...

Page 35: ......

Page 36: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: