background image

22

 

ҚазаҚша

 

Балалардың  құрылғыны  ойыншық  ретінде 

пайдалануына  жол  бермес  үшін,  оларды 

қадағалап отырыңыз.

 

Балалардың 

қауіпсіздігін 

қамтамасыз 

ету 

мақсатында 

қаптама 

ретінде 

пайдаланылатын  полиэтилен  қапшықтарды 

қараусыз қалдырмаңыз.

Назар  аударыңыз! 

Балаларға  полиэтилен 

пакеттермен  немесе  қаптама  үлдірмен 

ойнауға рұқсат бермеңіз. 

Тұншығу қаупі!

 

Үтік  құлағаннан  кейін,  көзге  көрінетін 

бүлінулері болған жағдайда немесе суы ағып 

тұрған кезде оны пайдаланбаңыз.

 

Үтіктеу  кезінде  немесе  үтіктеп  болғаннан 

кейін  бірден  құрылғының    таңбасымен 

  белгіленген  бетіне  қол  тигізуге  тыйым 

салынған. Күйіп қалу қаупі бар.

 

Құрылғыны  тек  зауыттық  қаптамасында 

тасымалдаңыз.

 

Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі 

адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.

 

Бұл  құрылғы  8  жастан  төменгі  балалардың 

пайдалануына 

арналмаған. 

Құрылғы 

әзірлейтін  ыдыс  жұмыс  істеген  кезде  және 

суыту  кезінде  8  жастан  кіші  балалар  жете 

алмайтын жерде тұруы тиіс.

 

Бұл  прибор  жеке  мүмкіншілігі  шектеулі, 

жүйке,  психикасы  ауыратын  немесе  білімі 

жеткіліксіз  адамдарға  (8  жастан  жоғары 

балаларды  қоса  алғанда)  пайдалануға 

арналмаған.  Бұл  адамдар  тек  өздерінің 

қауіпсіздіктері  үшін  жауап  беретін  тұлғаның 

қадағалауымен  болса,  сондай-ақ  өздеріне 

құрылғыны  қауіпсіз  пайдалану  және  дұрыс 

пайдаланбаған  жағдайда  орын  алуы  мүмкін 

қауіпті жағдайлар туралы тиісті және түсінікті 

нұсқаулар  берілген  болса  осы  приборды 

пайдалана алады.

 

Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салынады. 

Өздігіңізден  құрылғыны  бөлшектемеңіз,  кез 

келген  ақау  шыққан  жағдайда,  сондай-ақ 

құрылғы  құлаған  жағдайда  құрылғыны 

розеткадан  алып  тастаңыз  да,  байланысу 

мекенжайлары 

бойынша 

кепілдеме 

талонында көрсетілген кез келген авторланған 

(уәкілетті)  сервистік  орталыққа,  және  www.

vitek.ru сайтына жүгініңіз.

 

Резервуарда судың қалдығы болуы мүмкін – 

бұл  қалыпты  құбылыс,  себебі  өндірісте  үтік 

сапа бақылауынан өткен болатын.

ҚҰРЫЛҒЫ  ТЕК  ТҰРМЫСТЫҚ  ЖАҒДАЙДА 

ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН

АЛҒАШ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА

Құрылғыны  суық  (қысқы)  жағдайда 

тасымалдау  немесе  сақтаудан  кейін  оны 

бөлме температурасында үш сағаттан кем 

уақыт ұстау қажет.

 

Үтікті қораптан шығарып алыңыз, табанында 

қорғаныш қабаты (13) болса, онда оны алып 

тастаңыз.

 

Құрылғының  бүтіндігін  тексеріңіз,  бүлінген 

жерлері болған кезде үтікті пайдаланбаңыз.

 

Қоспай  тұрып,  электр  желісінің  кернеуі 

құрылғының  жұмыс  кернеуіне  сай  келетінін 

тексеріп алыңыз.

 

Үтіктің  табанын  өткір  бұйымдарына  тигізіп 

алмаңыз.

 

Резервуарда судың қалдығы болуы мүмкін – 

бұл  қалыпты  құбылыс,  себебі  өндірісте 

үтік сапа бақылауынан өткен болатын.

Ескерту:  Алғашқы  қосқан  кезде  үтіктің 

қыздырғыш  элементі  күйеді,  сондықтан 

аздаған  түтіннің  және  бөтен  иістің  пайда 

болуы қалыпты жағдай болып табылады.

СУДЫ ТАҢДАУ

Резервуарды  толтыру  үшін  су  құбыры  суын 

қолданыңыз.  Егер  суқұбырындағы  су  кермек 

болса,  онда  оны  тазартылған  сумен  1:1 

арақатынасы  бойынша  араластырыңыз,  су  өте 

кермек болған кезде оны тазартылған сумен 1:2 

арақатынасы  бойынша  араластырыңыз  немесе 

тек тазартылған суды пайдаланыңыз.

Ескерту

Су  құюға  арналған  резервуарға  (10) 

хошиістендіргіш  сұйықтықтарды,  сірке 

суын, крахмал ерітіндісін, қақтарды кетіруге 

арналған реагенттерді, химиялық заттарды 

және т.б. құюға тыйым салынады.

СУҒА АРНАЛҒАН РЕЗЕРВУАРДЫ ТОЛТЫРУ

Суды  үтіктің  ішіне  құймас  бұрын,  оның  электр 

желісінен ажыратулы тұрғанын тексеріп алыңыз.

 

Температура  реттегішін  (11)  «

OFF

»  күйіне 

белгілеңіз, ал тұрақты бу беру реттегішін (3) 

ең шеткі сол жақ –  бу беру сөндірілген күйге 

ауыстырыңыз.

 

Су құю саңылауының қақпағын (2) ашыңыз.

 

Өлшеуіш  стақанды  (15)  пайдаланып,  су 

резервуарға  (10)  су  құйыңыз,  одан  кейін 

қақпақты (2) тығыз жабыңыз.

Ескертпе

 

Суды 

«MAX» 

белгісінен 

жоғары 

толтырмаңыз.

IM VT-8304.indd   22

06.04.2016   11:20:49

Summary of Contents for VT-8304 BK

Page 1: ...1 VT 8304 BK 3 8 14 20 26 Iron IM VT 8304 indd 1 06 04 2016 11 20 47...

Page 2: ...IM VT 8304 indd 2 06 04 2016 11 20 47...

Page 3: ...ging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the ope...

Page 4: ...eaks in operation put the iron on the base in verti cal position Before plugging unplugging the iron set the temperature control knob to the minimum posi tion and switch the continuous steam sup ply o...

Page 5: ...d 2 Pour water into the water tank 10 using the beaker 15 and then close the lid 2 tight Notes Do not exceed the MAX mark If you need to refill water during ironing switch the iron off and unplug it A...

Page 6: ...rip valve opening closing which indicates its normal operation Place the iron on its base 8 Set the continuous steam supply knob 3 to the leftmost position continuous steam sup ply is off Insert the p...

Page 7: ...the iron away for storage make sure that there is no water in the water tank 10 and that the iron soleplate 13 is completely dry CLEANING AND CARE Before cleaning the iron make sure that it is unplug...

Page 8: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Page 9: ...hen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austreten dem Dampf um Verbrennungen zu vermeiden Es ist nicht g...

Page 10: ...der Raumtemperatur nicht weniger als drei Stunden bleiben Nehmen Sie das B geleisen aus der Verpackung heraus und entfernen Sie das Schutzmaterial falls vorhanden von der Sohle 13 Pr fen Sie die Ganzh...

Page 11: ...Sie immer mit der niedrigsten B geltemperatur an und erh hen Sie diese bis das gew nschte Ergebnis erreicht wird Kordsamt und andere Stoffe die sehr schnell zu gl nzen beginnen sollen unter leichtem...

Page 12: ...g abk hlt ACHTUNG Wenn keine konstante Dampfzufuhr w hrend des Ger tebetriebs erfolgt pr fen Sie die Stellung des Temperaturreglers 11 und das Vorhandensein des Wassers im Wasserbeh lter 10 DAMPFSTO D...

Page 13: ...ng angefeuchtet ist Nach der Entfernung der Kalkablagerungen polieren Sie die Sohle des B geleisens mit einem trockenen Tuch ab Es ist nicht gestattet Abrasivmittel f r die Reinigung der Sohle und des...

Page 14: ...14 8 8 8 IM VT 8304 indd 14 06 04 2016 11 20 49...

Page 15: ...15 VT 8304 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 IM VT 8304 indd 15 06 04 2016 11 20 49...

Page 16: ...16 8 8 8 www vitek ru 13 1 1 1 2 10 11 OFF 3 2 15 10 2 MAX IM VT 8304 indd 16 06 04 2016 11 20 49...

Page 17: ...17 2 13 10 60 40 8 11 MAX 9 13 9 9 MAX 11 4 10 8 3 11 MAX 9 IM VT 8304 indd 17 06 04 2016 11 20 49...

Page 18: ...18 13 9 11 OFF MAX 11 13 13 8 3 10 11 MAX 9 13 9 3 13 3 3 11 OFF 3 11 10 11 MAX 5 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 13 2 IM VT 8304 indd 18 06 04 2016 11 20 49...

Page 19: ...3 10 8 11 MAX 9 13 9 11 OFF 14 13 10 8 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 38 7 1070 e mail anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 8304 indd 19 06 04 2016 11 20 4...

Page 20: ...20 8 8 8 IM VT 8304 indd 20 06 04 2016 11 20 49...

Page 21: ...21 YTI I VT 8304 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 IM VT 8304 indd 21 06 04 2016 11 20 49...

Page 22: ...22 8 8 8 www vitek ru 13 1 1 1 2 10 11 OFF 3 2 15 10 2 MAX IM VT 8304 indd 22 06 04 2016 11 20 49...

Page 23: ...23 2 13 10 60 40 8 11 MAX 9 13 9 9 MAX 11 4 10 8 3 IM VT 8304 indd 23 06 04 2016 11 20 49...

Page 24: ...24 11 MAX 9 13 9 11 OFF MAX 11 13 13 8 3 10 11 MAX 9 13 9 3 13 3 3 11 OFF 3 11 10 11 MAX 5 5 4 5 5 5 11 10 30 5 4 5 13 2 IM VT 8304 indd 24 06 04 2016 11 20 49...

Page 25: ...25 3 10 8 11 MAX 9 13 9 11 OFF 14 13 10 8 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 8304 indd 25 06 04 2016 11 20 50...

Page 26: ...26 8 i 8 8 IM VT 8304 indd 26 06 04 2016 11 20 50...

Page 27: ...27 VT 8304 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 i i IM VT 8304 indd 27 06 04 2016 11 20 50...

Page 28: ...28 8 i 8 8 www vitek ru 13 1 1 1 2 10 11 OFF 3 2 15 10 2 MAX 2 IM VT 8304 indd 28 06 04 2016 11 20 50...

Page 29: ...29 13 10 60 40 8 11 MAX 9 13 9 9 MAX 11 4 10 8 3 11 MAX 9 13 9 IM VT 8304 indd 29 06 04 2016 11 20 50...

Page 30: ...30 11 OFF MAX 11 13 13 8 3 10 11 MAX 9 13 9 3 13 3 3 11 OFF 3 11 10 11 MAX 5 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 13 2 3 10 8 IM VT 8304 indd 30 06 04 2016 11 20 50...

Page 31: ...31 11 MAX 9 13 9 11 OFF 14 13 10 8 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 2004 108 2006 95 IM VT 8304 indd 31 06 04 2016 11 20 50...

Page 32: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Reviews: