background image

21

ҚазаҚша

БУЛЫ YTIГI VT-8304 BK

Үтік  киімді,  төсек  жасауларын  үтіктеу  үшін, 

сонымен  қатар  маталарды  тік  ылғалдау  үшін 

арналған.

СИПАТТАМАСЫ

1.•

Су шашыратқыш

2.•

Су құятын саңылаудың қақпағы

3.•

Үнемі бу жіберу реттегіші

4.•

Су бүріккіштің түймесі

5.•

Қосымша бу беру түймесі

6.•

Тұтқа

7.•

Желілік сымды қорғау

8.•

Үтіктің түбі

9.•

Қыздырғыш элементті қосу/сөндіру 

көрсеткіші

10.•

Суға арналған сауыт

11.•

Температураны реттегіш

12.•

Судың максималды деңгейінің көрсеткіші

13.•

Үтіктің табаны

14.•

Өздігімен тазалану батырмасы

15.•

Өлшеуіш стақан

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Назар аударыңыз!

Қосымша қорғану үшін қуат тізбегіне 30 мА-ден 

аспайтын  номиналды  жұмыс  істеу  тоғы  бар 

қорғаушы  сөндіргіш  құрылғыны  (ҚСҚ)  орнатып 

қойған жөн; ҚСҚ-ны орнату үшін маманға жолығу 

керек.

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Электр  аспабын  пайдалануды  бастамас  бұрын 

пайдалану  жөніндегі  осы  нұсқаулықты  мұқият 

оқып  шығыңыз  және  оны  анықтама  материалы 

ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз.

Құрылғыны  осы  нұсқаулықта  баяндалғандай 

тікелей  мақсаты  бойынша  ғана  пайдаланыңыз. 

Құрылғыны 

дұрыс 

пайдаланбау 

оның 

бұзылуына,  тұтынушыға  немесе  оның  мүлігіне 

зиян келтіруіне әкелуі мүмкін.

 

Қосар  алдында,  электр  желісіндегі  кернеу 

құрылғының  жұмыс  кереуіне  сәйкес 

келетіндігін тексеріп алыңыз.

 

Желілік  шнур  «евроашамен»  жабдықталған; 

оны  жерге  сенімді  қосылған  байланысы  бар 

электр розеткасына қосыңыз.

 

Өрттің  пайда  болу  тәуекеліне  жол  бермеу 

үшін аспапты электр розеткасына қосу кезінде 

өткізгіштерді қолданбаңыз.

 

Электр  желісіндегі  жүк  шамадан  асып 

кетпеуі  үшін  көп  қуатты  тұтынатын  бірнеше 

құрылғыны үтікпен бір мезгілде қоспаңыз.

 

Үтікті панажайлардан тыс және ылғалдылығы 

жоғары панажайларда пайдаланбаңыз.

 

Үтікті жазық тұрақты бетке қойыңыз немесе 

тұрақты үтіктеу тақтасын пайдаланыңыз.

 

Назар аударыңыз!

 Үтіктің беті жұмыс кезінде 

қызады.  Күйікке  шалдығуды  болдырмау 

үшін  терінің  ашық  жерлерінің  үтіктің  ыстық 

беттерімен  немесе  шығып  жатқан  бумен 

түйісуін болдырмаңыз.

 

Су 

құюға 

арналған 

резервуарға 

хошиістендіргіш  сұйықтықтарды,  сірке 

суын,  крахмал  ерітіндісін,  қақтарды  кетіруге 

арналған  реагенттерді,  химиялық  заттарды 

және т.с.с. құюға тыйым салынады.

 

Жұмыс  кезінде  желілік  сымның  үтіктеу 

тақтайшасында 

болмауын, 

сонымен 

бірге  жиһаздардың  жиектері  мен  өткір 

заттардың  ыстық  үстіңгі  беттеріне  тимеуін 

қадағалаңыз.

 

Құрылғыны  қараусыз  қалдырмаңыз.  Жұмыс 

уақытындағы  үзілістер  уақытында  үтікті  (тік 

күйінде) негізіне орнатыңыз .

 

Үтікті электр желісіне қосу/ажырату алдында 

температура  реттегішін  минималды  күйге 

орнатып  алыңыз  және  тұрақты  бу  жіберуді 

ажыратыңыз.

 

Үтікті  пайдаланбасаңыз,  онда  оны  міндетті 

түрде  электр  желісінен  сөндіріп  отырыңыз. 

Сауытты  суға  толтырған  кезде,  әрқашан 

айыртетікті ашалықтан ажыратыңыз.

 

Суды толтыруға арналған саңылаудың қақпағы 

үтіктеу уақытында жабық болуы керек.

 

Үтікті  электр  желісінен  сөндірген  кезде 

әрқашан  желілік  айыр  тетіктен  ұстаңыз, 

ешқашан желілік баудан тартпаңыз.

 

Электр тоғының соғу қаупін болдырмас үшін 

үтікті,  желілік  шнурды  немесе  желілік  шнур 

ашасын  суға  немесе  басқа  да  сұйықтыққа 

батырмаңыз.

 

Үтікті  жинап  қоюға  дейін  судың  қалдығын 

төгіңіз  және  оған  толық  салқындауға  уақыт 

беріңіз.

 

Үтікті  электр  желісінен  ажыратқаннан  кейін 

ғана резервуардағы суды төгіңіз. 

 

Желіге  қосулы  тұрған  үтікті  қараусыз 

қалдырмаңыз.

 

Аспапты уақытында тазалап тұрыңыз.

 

Құрылғы  корпусын,  желілік  сымды  және 

желілік  сым  айырын  су  қолмен  ұстауға 

тыйым салынады.

 

Балалардың құрал жұмысы кезінде корпусын 

немесе  желілік  сымын  ұстауына  рұқсат 

бермеңіз.

IM VT-8304.indd   21

06.04.2016   11:20:49

Summary of Contents for VT-8304 BK

Page 1: ...1 VT 8304 BK 3 8 14 20 26 Iron IM VT 8304 indd 1 06 04 2016 11 20 47...

Page 2: ...IM VT 8304 indd 2 06 04 2016 11 20 47...

Page 3: ...ging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the ope...

Page 4: ...eaks in operation put the iron on the base in verti cal position Before plugging unplugging the iron set the temperature control knob to the minimum posi tion and switch the continuous steam sup ply o...

Page 5: ...d 2 Pour water into the water tank 10 using the beaker 15 and then close the lid 2 tight Notes Do not exceed the MAX mark If you need to refill water during ironing switch the iron off and unplug it A...

Page 6: ...rip valve opening closing which indicates its normal operation Place the iron on its base 8 Set the continuous steam supply knob 3 to the leftmost position continuous steam sup ply is off Insert the p...

Page 7: ...the iron away for storage make sure that there is no water in the water tank 10 and that the iron soleplate 13 is completely dry CLEANING AND CARE Before cleaning the iron make sure that it is unplug...

Page 8: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Page 9: ...hen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austreten dem Dampf um Verbrennungen zu vermeiden Es ist nicht g...

Page 10: ...der Raumtemperatur nicht weniger als drei Stunden bleiben Nehmen Sie das B geleisen aus der Verpackung heraus und entfernen Sie das Schutzmaterial falls vorhanden von der Sohle 13 Pr fen Sie die Ganzh...

Page 11: ...Sie immer mit der niedrigsten B geltemperatur an und erh hen Sie diese bis das gew nschte Ergebnis erreicht wird Kordsamt und andere Stoffe die sehr schnell zu gl nzen beginnen sollen unter leichtem...

Page 12: ...g abk hlt ACHTUNG Wenn keine konstante Dampfzufuhr w hrend des Ger tebetriebs erfolgt pr fen Sie die Stellung des Temperaturreglers 11 und das Vorhandensein des Wassers im Wasserbeh lter 10 DAMPFSTO D...

Page 13: ...ng angefeuchtet ist Nach der Entfernung der Kalkablagerungen polieren Sie die Sohle des B geleisens mit einem trockenen Tuch ab Es ist nicht gestattet Abrasivmittel f r die Reinigung der Sohle und des...

Page 14: ...14 8 8 8 IM VT 8304 indd 14 06 04 2016 11 20 49...

Page 15: ...15 VT 8304 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 IM VT 8304 indd 15 06 04 2016 11 20 49...

Page 16: ...16 8 8 8 www vitek ru 13 1 1 1 2 10 11 OFF 3 2 15 10 2 MAX IM VT 8304 indd 16 06 04 2016 11 20 49...

Page 17: ...17 2 13 10 60 40 8 11 MAX 9 13 9 9 MAX 11 4 10 8 3 11 MAX 9 IM VT 8304 indd 17 06 04 2016 11 20 49...

Page 18: ...18 13 9 11 OFF MAX 11 13 13 8 3 10 11 MAX 9 13 9 3 13 3 3 11 OFF 3 11 10 11 MAX 5 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 13 2 IM VT 8304 indd 18 06 04 2016 11 20 49...

Page 19: ...3 10 8 11 MAX 9 13 9 11 OFF 14 13 10 8 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 38 7 1070 e mail anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 8304 indd 19 06 04 2016 11 20 4...

Page 20: ...20 8 8 8 IM VT 8304 indd 20 06 04 2016 11 20 49...

Page 21: ...21 YTI I VT 8304 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 IM VT 8304 indd 21 06 04 2016 11 20 49...

Page 22: ...22 8 8 8 www vitek ru 13 1 1 1 2 10 11 OFF 3 2 15 10 2 MAX IM VT 8304 indd 22 06 04 2016 11 20 49...

Page 23: ...23 2 13 10 60 40 8 11 MAX 9 13 9 9 MAX 11 4 10 8 3 IM VT 8304 indd 23 06 04 2016 11 20 49...

Page 24: ...24 11 MAX 9 13 9 11 OFF MAX 11 13 13 8 3 10 11 MAX 9 13 9 3 13 3 3 11 OFF 3 11 10 11 MAX 5 5 4 5 5 5 11 10 30 5 4 5 13 2 IM VT 8304 indd 24 06 04 2016 11 20 49...

Page 25: ...25 3 10 8 11 MAX 9 13 9 11 OFF 14 13 10 8 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 8304 indd 25 06 04 2016 11 20 50...

Page 26: ...26 8 i 8 8 IM VT 8304 indd 26 06 04 2016 11 20 50...

Page 27: ...27 VT 8304 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 i i IM VT 8304 indd 27 06 04 2016 11 20 50...

Page 28: ...28 8 i 8 8 www vitek ru 13 1 1 1 2 10 11 OFF 3 2 15 10 2 MAX 2 IM VT 8304 indd 28 06 04 2016 11 20 50...

Page 29: ...29 13 10 60 40 8 11 MAX 9 13 9 9 MAX 11 4 10 8 3 11 MAX 9 13 9 IM VT 8304 indd 29 06 04 2016 11 20 50...

Page 30: ...30 11 OFF MAX 11 13 13 8 3 10 11 MAX 9 13 9 3 13 3 3 11 OFF 3 11 10 11 MAX 5 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 13 2 3 10 8 IM VT 8304 indd 30 06 04 2016 11 20 50...

Page 31: ...31 11 MAX 9 13 9 11 OFF 14 13 10 8 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 2004 108 2006 95 IM VT 8304 indd 31 06 04 2016 11 20 50...

Page 32: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Reviews: