background image

8

 DEUTSCH

liche  Anweisungen  über  sichere  Nutzung  des 
Geräts  und  die  Gefahren  bei  seiner  falschen 
Nutzung gegeben wurden.

 •

Aus  Kindersicherheitsgründen  lassen  Sie  die 
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet wer-
den, nie ohne Aufsicht.

 

Achtung!  Lassen  Sie  Kinder  mit  Plastiktüten 

oder  Verpackungsfolien  nicht  spielen. 

Erstickungsgefahr!

 •

Prüfen Sie die Ganzheit des Netzkabels und des 
Netzsteckers  periodisch.  Es  ist  nicht  gestat-
tet, das Gerät zu benutzen, wenn das Gehäuse 
des  Motorblocks,  der  Netzstecker  oder  das 
Netzkabel beschädigt sind.

 •

Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig aus-
einanderzunehmen  und  zu  reparieren.  Bei  der 
Feststellung  von  Beschädigungen  trennen  Sie 
das  Gerät  vom  Stromnetz  ab  und  wenden  Sie 
sich  an  einen  autorisierten  (bevollmächtigten) 
Kundendienst.

 •

Um Beschädigungen zu vermeiden, transportie-
ren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.

 •

Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und 
behinderte Personen unzugänglichen Ort auf.

DAS  GERÄT  IST  NUR  FÜR  DEN  GEBRAUCH  IM 

HAUSHALT GEEIGNET

VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME

Falls das  Gerät unter niedrigen Temperaturen 

transportiert  oder  aufbewahrt  wurde,  lassen 

Sie es bei der Raumtemperatur nicht weniger 

als zwei Stunden bleiben.

– 

Packen Sie das Gerät völlig aus und entfernen 
Sie alle Aufkleber, die den Gerätebetrieb stören.

– 

Prüfen  Sie  die  Ganzheit  des  Geräts,  wenn  das 
Gerät beschädigt ist, benutzen Sie es nicht.

– 

Vor  dem  Einschalten  des  Geräts  vergewis-
sern  Sie  sich,  dass  die  Netzspannung  und  die 
Betriebsspannung des Geräts übereinstimmen.

– 

Vor  der  Nutzung  des  Geräts  waschen  Sie 
den  abnehmbaren  Stabmixeraufsatz  (1),  den 
Schlagbesen  (7),  den  Zerkleinerungsbehälter 
(9), das Zerkleinerungsmesser (10), den Deckel 
(12) und den Messbecher (13) mit Warmwasser 
und einem neutralen Waschmittel ab.

– 

Wischen  Sie  den  Motorblock  (2),  das 
Schlagbesengetriebe (6) und den Getriebedeckel 
(8)  mit  einem  weichen,  leicht  angefeuchteten 
Tuch ab, danach trocknen Sie sie ab.

Achtung! 

Es ist nicht gestattet, den Motorblock (2), das 

Schlagbesengetriebe (6), den Getriebedeckel 

(8),  das  Netzkabel  und  den  Netzstecker  ins 

Wasser  oder  jegliche  andere  Flüssigkeiten  zu 

tauchen.

Es  ist  nicht  gestattet,  die  Aufsätze  und  die 

Behälter  in  der  Geschirrspülmaschine  zu 

waschen.

Betriebsdauer

Der Dauerbetrieb mit den Aufsätzen soll 1 Minute 
nicht  übersteigen.  Der  Dauerbetrieb  soll 
10  Sekunden  bei  der  Zerkleinerung  von  harten 
Nahrungsmitteln  im  Zerkleinerungsbehälter  (9) 
nicht übersteigen. 
Machen  Sie  eine  Pause  von  nicht  weniger  als 
3-5 Minuten zwischen den Betriebszyklen.

NUTZUNG DES STABMIXERAUFSATZES 

WARNUNG:  Vergewissern  Sie  sich  vor  dem 

Aufstellen der Aufsätze, dass der Netzstecker 

an die Steckdose nicht angeschlossen ist.

– 

Schließen 

Sie 

den 

abnehmbaren 

Stabmixeraufsatz  (1)  zum  Motorblock  (2)  an, 
indem  Sie  das  Zeichen 

  am  Motorblock  mit 

dem  Zeichen 

 

am  Aufsatz  zusammenfallen 

lassen,  und  drehen  Sie  ihn  im  Uhrzeigersinn 
bis  zum  Anschlag.  In  fixierter  Position  soll  das 
Zeichen 

 am Motorblock mit dem Zeichen 

 

am Stabmixeraufsatz zusammenfallen.

– 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 
ein.

– 

Tauchen Sie den abnehmbaren Stabmixeraufsatz 
(1)  in  einen  Behälter  mit  Nahrungsmitteln,  die 
Sie zerkleinern/mixen möchten, ein. Als Behälter 
können Sie den Messbecher (13) benutzen.

– 

Stellen 

Sie 

die 

gewünschte 

Betriebsgeschwindigkeit  mittels  des  Reglers 
(5)  ein.  Um  das  Gerät  einzuschalten,  drücken 
und  halten  Sie  die  Taste  (4)  «I».  Benutzen  Sie 
diesen  Betrieb,  um  flüssige  Nahrungsmittel  zu 
mischen.

– 

Beim  Drücken  und  Halten  der  Taste  (3)  «II» 
läuft das Gerät mit der Höchstgeschwindigkeit. 
Benutzen  Sie  diesen  Betrieb,  um  flüssige  und 
harte Nahrungsmittel zusammen zu bearbeiten.

Anmerkungen: 

Legen  Sie  die  Nahrungsmittel  in  den  Behälter 

vor der Einschaltung des Geräts ein. Die Menge 

der zu bearbeitenden Nahrungsmittel soll 2/3 

vom Fassungsvermögen des Behälters, in dem 

sie bearbeitet werden, nicht übersteigen.

Es  ist  empfohlen,  Schale  von  den  Früchten 

und  alle  nicht  essbaren  Reste,  wie  z.B. 

Fruchtkerne,  vor  der  Zerkleinerung/Mischung 

VT-3403_IM.indd   8

24.12.2013   10:37:48

Summary of Contents for VT-3403 B

Page 1: ...1 3 7 11 15 19 23 27 31 35 Hand blender set VT 3403 B BK VT 3403_IM indd 1 24 12 2013 10 37 47...

Page 2: ...VT 3403_IM indd 2 24 12 2013 10 37 47...

Page 3: ...peration cycles Maximum temperature of the processed products should not exceed 40 Do not switch the unit on without food Remove products and pour out liquids from the blender bowl only after complete...

Page 4: ...into the mains socket Attach the detachable blender attachment 1 to the motor unit 2 matching the mark on the motor unit with the mark on the attachment and turn it clockwise till bumping The mark on...

Page 5: ...nife 10 only by the upper plastic end Set the chopping knife 10 on the axis 11 Put the products into the bowl 9 Place the geared lid 8 on the bowl 9 and rotate the geared lid 8 clockwise until it is f...

Page 6: ...pc Chopping knife 1 pc Chopper bowl 1pc Measuring cup 1pc Measuring cup lid base 1 pc Instruction manual 1 pc Technical specifications Power supply 220 240 V 50 60 Hz Maximal power consumption 800 W T...

Page 7: ...ten beachten Sie den F llstand der zugegebenen Fl ssigkeiten Das Stabmixer Set erm glicht eine schnelle und effektive Nahrungsmittelbearbeitung Der Dauerbetrieb soll aber 1 Minute nicht berstei gen Ma...

Page 8: ...ab danach trocknen Sie sie ab Achtung Es ist nicht gestattet den Motorblock 2 das Schlagbesengetriebe 6 den Getriebedeckel 8 das Netzkabel und den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Fl ssigk...

Page 9: ...d halten Sie die Taste 4 I Benutzen Sie diesen Betrieb um fl ssige Nahrungsmittel zu mischen Beim Dr cken und Halten der Taste 3 II l uft das Ger t mit der H chstgeschwindigkeit Ziehen den Netzstecker...

Page 10: ...be k nnen sich die Aufs tze und die Beh lter verf rben wischen Sie diese mit einem mit Pflanzen l angefeuchteten Tuch ab Waschen Sie die Aufs tze 1 7 den Zerkleinerungsbeh lter 9 den Deckel 12 und de...

Page 11: ...11 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 1 3 5 40 VT 3403_IM indd 11 24 12 2013 10 37 48...

Page 12: ...12 8 8 8 1 7 9 10 12 13 2 6 8 2 6 8 1 9 10 3 5 1 2 1 13 5 4 I VT 3403_IM indd 12 24 12 2013 10 37 48...

Page 13: ...13 3 II 2 3 2 2 1 2 1 7 7 6 6 2 7 5 4 I 3 II 7 6 6 2 7 10 10 10 11 VT 3403_IM indd 13 24 12 2013 10 37 48...

Page 14: ...14 9 8 9 8 2 8 5 4 I 3 II 2 9 2 8 8 10 600 10 10 2 6 8 10 1 1 7 9 12 13 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 38 7 1070 VT 3403_IM indd 14 24 12 2013 10 37 49...

Page 15: ...15 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 1 3 5 40 8 8 VT 3403_IM indd 15 24 12 2013 10 37 49...

Page 16: ...16 8 1 7 9 10 12 13 2 6 8 2 6 8 1 9 10 3 5 1 2 1 13 5 4 3 VT 3403_IM indd 16 24 12 2013 10 37 49...

Page 17: ...17 2 3 2 2 1 2 1 7 7 6 6 2 7 5 4 3 7 6 6 2 7 10 10 11 10 9 8 9 8 2 8 5 4 VT 3403_IM indd 17 24 12 2013 10 37 49...

Page 18: ...18 3 2 9 2 8 8 10 600 10 10 2 6 8 10 1 1 7 9 12 13 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 i i i i i i i i i i i i VT 3403_IM indd 18 24 12 2013 10 37 49...

Page 19: ...delor turnate n el Setul blender permite o operare rapid i eficient Func ionarea continu nu trebuie s dep easc 1 minut Face i pauze de minim 3 5 minute ntre ciclurile de lucru Temperatura maxim a alim...

Page 20: ...l chopper ului 9 durata func ion rii nu trebuie s dep easc 10 de secunde Face i pauze de minim 3 5 minute ntre ciclurile de lucru UTILIZAREA ACCESORIULUI BLENDER AVERTISMENT nainte de instalarea acces...

Page 21: ...carne T ia i carnea ceapa usturoiul morcovul etc buc i de aproximativ aceea i m rime ndep rta i tulpinile ierburilor atunci c nd m run i i verdea a Tocare AVERTISMENT nainte de asamblare chopper ului...

Page 22: ...ccesibil pentru copii Set de livrare Bloc motor 1 buc Duz blender 1 buc Reductorul telului 1 buc Tel 1 buc Capac reductor 1 buc Cu it pentru m run ire 1 buc Bol chopper 1 buc Pahar de m sur 1 buc Capa...

Page 23: ...iteho chodu nesmi presahovat 1 minuty Mezi provozn mi cykly d lejte p est vku nejm n 3 5 minut Maxim ln teplota zpracovan ch potravin nesm p ekro it 40 C Je zak z no zap nat p stroj bez potravin Vynd...

Page 24: ...nejm n 3 5 minut POU IT N STAVCE SEK KU VAROV N P ed mont a instalac n stavc ujist te se e vidlice nap jec ho kabelu nen zapojena do elektrick z suvky P ipojte n stavec sek ek 1 k motorov jednotce 2 z...

Page 25: ...dlice nap jec ho kabelu nen vlo ena do elektrick z suvky Bu te opatrn Sekac n 10 je velice ostr V dy chytejte n 10 pouze za plastov konec Um st te sekac n 10 na ose 11 Vlo te potraviny do m sy 9 Nasa...

Page 26: ...ek 1 ks Reduktor krou ku 1 k lehac metla 1 ks V ko reduktor 1k Sekac n 1 ks N doba chopperu 1 kus Odm rka 1 ks V ko odm rky podstavec 1 ks N vod k obsluze 1 ks Technick parametry Nap jen 220 240 V 50...

Page 27: ...27 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 1 3 5 40 8 i 8 8 VT 3403_IM indd 27 24 12 2013 10 37 50...

Page 28: ...28 1 7 9 10 12 13 2 6 8 2 6 8 1 9 10 3 5 1 2 1 13 5 4 I 3 II VT 3403_IM indd 28 24 12 2013 10 37 50...

Page 29: ...29 2 3 2 2 1 2 1 7 7 6 6 2 7 5 4 I 3 II 7 6 6 2 7 10 10 10 11 9 8 9 8 2 8 5 4 I VT 3403_IM indd 29 24 12 2013 10 37 50...

Page 30: ...30 3 II 2 9 2 8 8 10 600 10 10 2 6 8 10 1 1 7 9 12 13 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 800 3 2004 108 2006 95 VT 3403_IM indd 30 24 12 2013 10 37 50...

Page 31: ...31 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 c 13 30 1 3 5 40 8 VT 3403_IM indd 31 24 12 2013 10 37 50...

Page 32: ...32 8 8 1 7 9 10 12 i 13 2 6 8 2 6 8 1 9 10 i i 3 5 1 2 1 13 5 4 I 3 II VT 3403_IM indd 32 24 12 2013 10 37 50...

Page 33: ...33 2 3 2 2 i 1 2 1 7 7 6 6 2 7 5 4 I 3 II 7 6 6 2 7 10 10 10 11 9 8 9 8 2 8 5 4 I VT 3403_IM indd 33 24 12 2013 10 37 50...

Page 34: ...34 3 II 2 9 2 8 i 8 10 600 10 10 2 6 8 10 1 1 7 9 12 13 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 VT 3403_IM indd 34 24 12 2013 10 37 50...

Page 35: ...lliqni lib t shl s bo l di Qiym l gich idishini to ldirib yub rm ng quyilg n suyuqlik ko p yib k tm sligig q r b turing Bl nd r to pl mi t z v s m r li ishl sh imk nini b r di Jih z to t m sd n ishl y...

Page 36: ...ikm l ri ishl tilg nd to t m sd n ishl ydig n v qti 1 d qiq d n shm sligi k r k Q ttiq m s lliq qiym l gich idishd 9 qiym l ng nd jih z ishl ydig n v qt 10 s kundd n shm sligi k r k Bir m rt ishl tilg...

Page 37: ...t qiql n di M yd l shd n ldin Go shtning suyagi p yl ri t g yini lib t shl ng Go sht piyoz s rims q s bzi v b shq m s lliqni t min n bir hil o lch md to g r b ling M yd l n dig n ko k tning p yasini l...

Page 38: ...m t r bl kig o r m ng Bl nd r to pl mini quruq s lqin b l l rning qo li y tm ydig n j yg lib qo ying T pshiril dig n yig m si M t r bl ki 1 d n Bl nd r birikm 1 d n Ko pirtirgich r dukt ri 1 d n Ko p...

Page 39: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nse...

Page 40: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 VT 3403_IM indd 40 24 12 2013 10 37 51...

Reviews: