background image

30

 УКРАЇНЬСКА

 •

При натисненні кнопки (3) «II» пристрій пра-
цюватиме на максимальних зворотах. 

 •

Під  час  роботи  тримайте  однією  рукою 
моторний  блок  (2),  а  іншою  рукою  -  чашу 
чоппера (9).

 •

Після  використання  чоппера  від’єднайте 
моторний  блок  (2)  від  кришки-редуктора 
(8),  повернувши  його  таким  чином,  щоб 
мітка 

 опинилася навпроти мітки 

 .

 •

Зніміть кришку-редуктор (8), повернувши її 
проти годинникової стрілки.

 •

Дотримуючись обережності, витягніть ніж-
подрібнювач (10), тримаючи його за пласт-
масовий хвостовик.

 •

Витягніть  подрібнені  продукти  з  чаші  чоп-
пера.

Увага!  Строго  дотримуйтеся  описаної 
послідовності дій.
Максимальний об’єм продуктів, що пере-
робляються, не має перевищувати 600 мл.

ЧИЩЕННЯ

Увага!  Леза  ножа-подрібнювача  (10) 
дуже  гострі  і  представляють  небезпеку. 
Поводьтеся  з  ножем-подрібнювачем  (10) 
украй обережно!

 •

Перед  чищенням  пристрою  вимкніть  його 
від електричної мережі.

 •

Зніміть насадки.

 •

Використовуйте  для  чищення  моторного 
блоку (2) та редукторів (6, 8) злегка вологу 
тканину, після чого їх слід витерти досуха.

 •

Після обробки солоних або кислих продук-
тів  необхідно  відразу  обполоснути  водою 
ніж-подрібнювач  (10)  і  знімну  насадку-
блендер (1).

 •

При  переробленні  продуктів  з  сильними 
фарбувальними  властивостями  (напри-
клад, моркви або буряка) насадки і ємкості 
можуть забарвитися, протріть їх тканиною, 
змоченою рослинною олією.

 •

Промийте насадки (1, 7), чашу чоппера (9), 
кришку  (12)  і  мірний  стакан  (13)  в  теплій 
мильній воді, обполосніть і просушіть їх. 

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ 

ЗАНУРЮВАТИ 

МОТОРНИЙ БЛОК (2) І РЕДУКТОРИ (6, 8) В 
БУДЬ-ЯКІ РІДИНИ, А ТАКОЖ ПРОМИВАТИ ЇХ 
ПІД  СТРУМЕНЕМ  ВОДИ  АБО  ПОМІЩАТИ  В 
ПОСУДОМИЙНУ МАШИНУ.

Зберігання

 •

Перед тим, як забрати пристрій на тривале 
зберігання,  зробіть  чищення  пристрою  і 
ретельно його просушіть.

 •

Не  намотуйте  мережевий  шнур  на  мото-
рний блок.

 •

Зберігайте блендерний набір в сухому про-
холодному місці, недоступному для дітей.

Комплект постачання

Моторний блок – 1 шт.
Насадка-блендер – 1 шт.
Редуктор віночка – 1 шт.
Віночок – 1 шт.
Кришка-редуктор – 1 шт.
Ніж-подрібнювач – 1шт.
Чаша чоппера – 1 шт.
Мірна склянка – 1 шт.
Кришка мірної склянки/підставка – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.

Технiчнi характеристики

Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Максимальна споживаєма потужність: 800 Вт 

Виробник залишає за собою право змінювати 
характеристики  пристроїв  без  попереднього 
повідомлення

Термін служби пристрою – 3 роки

Гарантія

Докладні  умови  гарантії  можна  отримати 
в  дилера,  що  продав  дану  апаратуру.  При 
пред’явленні  будь-якої  претензії  протягом 
терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек 
або квитанцію про покупку.

Даний  виріб  відповідає  вимогам 
до 

електромагнітної 

сумісності, 

що 

пред’являються 

директивою 

2004/108/ЕС Ради Європи й розпоря-
дженням  2006/95/ЕС  по  низьковоль-
тних апаратурах.

VT-3403_IM.indd   30

24.12.2013   10:37:50

Summary of Contents for VT-3403 B

Page 1: ...1 3 7 11 15 19 23 27 31 35 Hand blender set VT 3403 B BK VT 3403_IM indd 1 24 12 2013 10 37 47...

Page 2: ...VT 3403_IM indd 2 24 12 2013 10 37 47...

Page 3: ...peration cycles Maximum temperature of the processed products should not exceed 40 Do not switch the unit on without food Remove products and pour out liquids from the blender bowl only after complete...

Page 4: ...into the mains socket Attach the detachable blender attachment 1 to the motor unit 2 matching the mark on the motor unit with the mark on the attachment and turn it clockwise till bumping The mark on...

Page 5: ...nife 10 only by the upper plastic end Set the chopping knife 10 on the axis 11 Put the products into the bowl 9 Place the geared lid 8 on the bowl 9 and rotate the geared lid 8 clockwise until it is f...

Page 6: ...pc Chopping knife 1 pc Chopper bowl 1pc Measuring cup 1pc Measuring cup lid base 1 pc Instruction manual 1 pc Technical specifications Power supply 220 240 V 50 60 Hz Maximal power consumption 800 W T...

Page 7: ...ten beachten Sie den F llstand der zugegebenen Fl ssigkeiten Das Stabmixer Set erm glicht eine schnelle und effektive Nahrungsmittelbearbeitung Der Dauerbetrieb soll aber 1 Minute nicht berstei gen Ma...

Page 8: ...ab danach trocknen Sie sie ab Achtung Es ist nicht gestattet den Motorblock 2 das Schlagbesengetriebe 6 den Getriebedeckel 8 das Netzkabel und den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Fl ssigk...

Page 9: ...d halten Sie die Taste 4 I Benutzen Sie diesen Betrieb um fl ssige Nahrungsmittel zu mischen Beim Dr cken und Halten der Taste 3 II l uft das Ger t mit der H chstgeschwindigkeit Ziehen den Netzstecker...

Page 10: ...be k nnen sich die Aufs tze und die Beh lter verf rben wischen Sie diese mit einem mit Pflanzen l angefeuchteten Tuch ab Waschen Sie die Aufs tze 1 7 den Zerkleinerungsbeh lter 9 den Deckel 12 und de...

Page 11: ...11 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 1 3 5 40 VT 3403_IM indd 11 24 12 2013 10 37 48...

Page 12: ...12 8 8 8 1 7 9 10 12 13 2 6 8 2 6 8 1 9 10 3 5 1 2 1 13 5 4 I VT 3403_IM indd 12 24 12 2013 10 37 48...

Page 13: ...13 3 II 2 3 2 2 1 2 1 7 7 6 6 2 7 5 4 I 3 II 7 6 6 2 7 10 10 10 11 VT 3403_IM indd 13 24 12 2013 10 37 48...

Page 14: ...14 9 8 9 8 2 8 5 4 I 3 II 2 9 2 8 8 10 600 10 10 2 6 8 10 1 1 7 9 12 13 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 38 7 1070 VT 3403_IM indd 14 24 12 2013 10 37 49...

Page 15: ...15 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 1 3 5 40 8 8 VT 3403_IM indd 15 24 12 2013 10 37 49...

Page 16: ...16 8 1 7 9 10 12 13 2 6 8 2 6 8 1 9 10 3 5 1 2 1 13 5 4 3 VT 3403_IM indd 16 24 12 2013 10 37 49...

Page 17: ...17 2 3 2 2 1 2 1 7 7 6 6 2 7 5 4 3 7 6 6 2 7 10 10 11 10 9 8 9 8 2 8 5 4 VT 3403_IM indd 17 24 12 2013 10 37 49...

Page 18: ...18 3 2 9 2 8 8 10 600 10 10 2 6 8 10 1 1 7 9 12 13 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 i i i i i i i i i i i i VT 3403_IM indd 18 24 12 2013 10 37 49...

Page 19: ...delor turnate n el Setul blender permite o operare rapid i eficient Func ionarea continu nu trebuie s dep easc 1 minut Face i pauze de minim 3 5 minute ntre ciclurile de lucru Temperatura maxim a alim...

Page 20: ...l chopper ului 9 durata func ion rii nu trebuie s dep easc 10 de secunde Face i pauze de minim 3 5 minute ntre ciclurile de lucru UTILIZAREA ACCESORIULUI BLENDER AVERTISMENT nainte de instalarea acces...

Page 21: ...carne T ia i carnea ceapa usturoiul morcovul etc buc i de aproximativ aceea i m rime ndep rta i tulpinile ierburilor atunci c nd m run i i verdea a Tocare AVERTISMENT nainte de asamblare chopper ului...

Page 22: ...ccesibil pentru copii Set de livrare Bloc motor 1 buc Duz blender 1 buc Reductorul telului 1 buc Tel 1 buc Capac reductor 1 buc Cu it pentru m run ire 1 buc Bol chopper 1 buc Pahar de m sur 1 buc Capa...

Page 23: ...iteho chodu nesmi presahovat 1 minuty Mezi provozn mi cykly d lejte p est vku nejm n 3 5 minut Maxim ln teplota zpracovan ch potravin nesm p ekro it 40 C Je zak z no zap nat p stroj bez potravin Vynd...

Page 24: ...nejm n 3 5 minut POU IT N STAVCE SEK KU VAROV N P ed mont a instalac n stavc ujist te se e vidlice nap jec ho kabelu nen zapojena do elektrick z suvky P ipojte n stavec sek ek 1 k motorov jednotce 2 z...

Page 25: ...dlice nap jec ho kabelu nen vlo ena do elektrick z suvky Bu te opatrn Sekac n 10 je velice ostr V dy chytejte n 10 pouze za plastov konec Um st te sekac n 10 na ose 11 Vlo te potraviny do m sy 9 Nasa...

Page 26: ...ek 1 ks Reduktor krou ku 1 k lehac metla 1 ks V ko reduktor 1k Sekac n 1 ks N doba chopperu 1 kus Odm rka 1 ks V ko odm rky podstavec 1 ks N vod k obsluze 1 ks Technick parametry Nap jen 220 240 V 50...

Page 27: ...27 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 1 3 5 40 8 i 8 8 VT 3403_IM indd 27 24 12 2013 10 37 50...

Page 28: ...28 1 7 9 10 12 13 2 6 8 2 6 8 1 9 10 3 5 1 2 1 13 5 4 I 3 II VT 3403_IM indd 28 24 12 2013 10 37 50...

Page 29: ...29 2 3 2 2 1 2 1 7 7 6 6 2 7 5 4 I 3 II 7 6 6 2 7 10 10 10 11 9 8 9 8 2 8 5 4 I VT 3403_IM indd 29 24 12 2013 10 37 50...

Page 30: ...30 3 II 2 9 2 8 8 10 600 10 10 2 6 8 10 1 1 7 9 12 13 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 800 3 2004 108 2006 95 VT 3403_IM indd 30 24 12 2013 10 37 50...

Page 31: ...31 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 c 13 30 1 3 5 40 8 VT 3403_IM indd 31 24 12 2013 10 37 50...

Page 32: ...32 8 8 1 7 9 10 12 i 13 2 6 8 2 6 8 1 9 10 i i 3 5 1 2 1 13 5 4 I 3 II VT 3403_IM indd 32 24 12 2013 10 37 50...

Page 33: ...33 2 3 2 2 i 1 2 1 7 7 6 6 2 7 5 4 I 3 II 7 6 6 2 7 10 10 10 11 9 8 9 8 2 8 5 4 I VT 3403_IM indd 33 24 12 2013 10 37 50...

Page 34: ...34 3 II 2 9 2 8 i 8 10 600 10 10 2 6 8 10 1 1 7 9 12 13 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 VT 3403_IM indd 34 24 12 2013 10 37 50...

Page 35: ...lliqni lib t shl s bo l di Qiym l gich idishini to ldirib yub rm ng quyilg n suyuqlik ko p yib k tm sligig q r b turing Bl nd r to pl mi t z v s m r li ishl sh imk nini b r di Jih z to t m sd n ishl y...

Page 36: ...ikm l ri ishl tilg nd to t m sd n ishl ydig n v qti 1 d qiq d n shm sligi k r k Q ttiq m s lliq qiym l gich idishd 9 qiym l ng nd jih z ishl ydig n v qt 10 s kundd n shm sligi k r k Bir m rt ishl tilg...

Page 37: ...t qiql n di M yd l shd n ldin Go shtning suyagi p yl ri t g yini lib t shl ng Go sht piyoz s rims q s bzi v b shq m s lliqni t min n bir hil o lch md to g r b ling M yd l n dig n ko k tning p yasini l...

Page 38: ...m t r bl kig o r m ng Bl nd r to pl mini quruq s lqin b l l rning qo li y tm ydig n j yg lib qo ying T pshiril dig n yig m si M t r bl ki 1 d n Bl nd r birikm 1 d n Ko pirtirgich r dukt ri 1 d n Ko p...

Page 39: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nse...

Page 40: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 VT 3403_IM indd 40 24 12 2013 10 37 51...

Reviews: