background image

11

русский         

КОФЕВАРКА VT-1516

Кофеварка предназначена для приготовления 
кофе эспрессо, капучино и латте, а также для 
взбивания молочной пенки.
    

ОПИСАНИЕ

1. 

Площадка для подогрева чашек

2. 

Панель управления

3. 

Место установки держателя фильтра

4. 

Трубка капучинатора

5. 

Выдвижной поддон для капель под 
маленькие чашки

6. 

Поддон для капель под большие чашки

7. 

Выключатель питания «I/0»

8. 

Резервуар для молока

9. 

Ручка изменения положения трубки  
капучинатора

10. 

Переключатель «ЛАТТЕ»/«КАПУЧИНО»/ 
«ОЧИСТКА» 

11. 

Крышка резервуара для молока

12. 

Резервуар для воды

13. 

Крышка резервуара для воды

14. 

Держатель фильтра

15. 

Фиксатор фильтра

16. 

Ручка держателя фильтра

17. 

Малый фильтр для кофе (одна порция)

18. 

Большой фильтр для кофе (двойная  
порция)

19. 

Мерная ложка с уплотнителем молотого 
кофе

Панель управления

20. 

Кнопка «ЭСПРЕССО»

21. 

Кнопка «КАПУЧИНО»

22. 

Кнопка «ЛАТТЕ»

23. 

Кнопка сброса данных/чистки  
«ОЧИСТКА» 

 

ВНИМАНИЕ!

Для  дополнительной  защиты  от  удара  элек-
трическим током, в цепь питания кухни целе-
сообразно установить устройство защитного 
отключения (УЗО) с номинальным током сра-
батывания, не превышающим 30 мА; для уста-
новки УЗО обратитесь к специалисту.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед началом эксплуатации кофеварки вни-
мательно прочитайте настоящее руководство 
по эксплуатации и сохраните его для исполь-
зования в качестве справочного материала.
Используйте кофеварку только по её прямому 
назначению, как изложено в данном руковод-

стве. Неправильное обращение с кофеваркой 
может  привести  к  её  поломке,  причинению 
вреда пользователю или его имуществу. 
При  пользовании  электрическими  устрой-
ствами необходимо всегда соблюдать основ-
ные  меры  предосторожности,  приведённые 
ниже.

 

Перед  первым  включением  кофеварки, 
убедитесь, что напряжение электрической 
сети  соответствует  напряжению,  указан-
ному на корпусе устройства.

 

Сетевой  шнур  кофеварки  снабжён  «евро-
вилкой»;  включайте  её  в  электрическую 
розетку,  имеющую  надёжный  контакт 
заземления. 

 

Во избежание риска возникновения пожара 
не  используйте  переходники  при  подклю-
чении кофеварки к электрической розетке.

 

Устанавливайте  устройство  на  ровную 
устойчивую поверхность вдали от источника 
тепла, влаги и прямых солнечных лучей.

 

Не включайте кофеварку без воды.

 

Перед  включением  вилки  сетевого  шнура 
в  электрическую  розетку  убедитесь,  что 
выключатель  питания  установлен  в  поло-
жение «0».

 

Используйте  только  те  принадлежности, 
которые входят в комплект поставки.

 

Перед  включением  кофеварки  убедитесь, 
что все съёмные детали установлены пра-
вильно.

 

Не дотрагивайтесь до деталей кофеварки, 
нагревающихся во время работы.

 

Соблюдайте  осторожность,  чтобы  избе-
жать ожогов паром или горячей водой.

 

Используйте  кофеварку  только  с  установ-
ленной  чашкой  для  кофе.  Не  снимайте 
чашку  с  поддона  для  капель  в  процессе 
приготовления кофе.

 

Запрещается снимать держатель фильтра 
во время работы кофеварки. 

 

Не  оставляйте  использованный  кофе  в 
фильтре  и  удаляйте  его  сразу  после  при-
готовления напитка.

 

Во  избежание  пожара,  удара  электриче-
ским током или физических повреждений 
не погружайте вилку сетевого шнура, сете-
вой шнур или корпус кофеварки в воду или 
в любые другие жидкости. 

 

Следите  за  тем,  чтобы  сетевой  шнур  не 
свешивался со стола и не соприкасался с 
горячими  поверхностями  и  острыми  кра-
ями кухонной мебели.

VT-1516.indd   11

04.12.2017   17:41:22

Summary of Contents for VT-1516

Page 1: ...1 VT 1516 4 11 19 27 Coffee maker Кофеварка VT 1516 indd 1 04 12 2017 17 41 20 ...

Page 2: ...VT 1516 indd 2 04 12 2017 17 41 21 ...

Page 3: ...VT 1516 indd 3 04 12 2017 17 41 21 ...

Page 4: ...k of fire do not use adapt ers for connecting the coffee maker to the mains Place the unit on a flat stable surface away from heat sources moisture and direct sun light Do not switch the coffee maker on if the water tank is empty Before plugging the unit in make sure that the power switch is set to the position 0 Use only the accessories supplied Before switching the unit on make sure that all rem...

Page 5: ...r during operation of the unit Be careful and do not place unprotected parts of the body next to the cappuccina tore pipe 4 After operation some water may drip from the filter holder 14 openings it is normal Control the filling of the trays 5 6 periodi cally pour out the liquid from them wash and wipe them Be very careful when making cappuccino and latte to avoid getting scalding by hot milk splas...

Page 6: ...tantly It is recommended to repeat unit operation when the control panel 2 illumination lights constantly 1 Filling the water 12 and milk 8 tanks Note The level of liquid in the tanks 8 and12 should not exceed the maximal level mark MAX Make sure that the power plug is not inserted into the mains socket and the power switch 7 is set to the position 0 Remove the water tank 12 and open the lid 13 Fi...

Page 7: ...e unit on afterwards The available settings of milk frothing duration are given in the following table Coffee type One cup Two cups Cappuccino 5 sec 40 sec 5 sec 70 sec Latte 5 sec 70 sec 5 sec 90 sec Press the button 21 КАПУЧИНО or 22 ЛАТТЕ for making coffee of your choice once for making one cup twice for making two cups Water will be supplied to the filter holder 14 for preliminary soaking of t...

Page 8: ...esh cold milk without preserva tives do not use so called long storage milk Use ordinary whole milk with fat content from 4 to 6 cream fat content should be not less than 10 DESCALING For effective operation of the coffee maker we recommend to remove scale every month and more often when using hard water Regular descaling extends the coffee maker s operating life and eliminates the necessity of re...

Page 9: ...l place TROUBLES AND TROUBLESHOOTING Failure Cause Solution The unit can not be switched on No voltage in the socket The power plug is not completely inserted into the socket Make sure that the electric socket is operating Check whether the power cord plug is completely inserted into the mains socket Coffee leakage from the filter holder Loose connection of filter and gasket ground coffee got on t...

Page 10: ...ndatory collection and con sequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you pur chased this product The manufacturer preserves the right to change design and specifications of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 5 years Guarantee Deta...

Page 11: ...ству При пользовании электрическими устрой ствами необходимо всегда соблюдать основ ные меры предосторожности приведённые ниже Перед первым включением кофеварки убедитесь что напряжение электрической сети соответствует напряжению указан ному на корпусе устройства Сетевой шнур кофеварки снабжён евро вилкой включайте её в электрическую розетку имеющую надёжный контакт заземления Во избежание риска в...

Page 12: ...иро вать прибор Не разбирайте прибор само стоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электри ческой розетки и обратитесь в любой авто ризованный уполномоченный сервисный центр по контактным адресам указанным в гарантийном талоне и на сайте www vitek ru Перевозите устройство только в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохладном...

Page 13: ...в месте установки 3 Поверните ручку в направлении симво ла до упора рис 3 Установите на место поддон для капель 6 Установите на поддон 6 высокую кружку объёмом не менее 325 мл Используя ручку 9 направьте трубку капучинатора 4 в кружку Вставьте вилку сетевого шнура в элек трическую розетку установите выключа тель 7 в положение I Подсветка панели управления 2 будет мигать устройство нагревается Когд...

Page 14: ...ра в электри ческую розетку установите выключатель питания 7 в положение I Подсветка панели управления 2 будет мигать устройство нагревается Дождитесь пол ного нагрева устройства подсветка панели управления 2 светится постоянно Если вы не нажимаете кнопки панели управления 2 в течение 15 минут устрой ство перейдёт в спящий режим подсветка панели управления 2 погаснет Чтобы вновь включить устройств...

Page 15: ...ку 23 ОЧИСТКА включите устройство выключателем 7 индикаторы кнопок 21 КАПУЧИНО и 22 ЛАТТЕ мигнут 5 раз 7 Приготовление молочной пенки Вы можете добавить молочную пенку в уже приготовленный напиток или использовать её для других блюд Убедитесь что трубка капучинатора 4 направлена внутрь чашки Нажмите на кнопку 21 КАПУЧИНО и удерживайте её в течение 3 секунд Чтобы остановить приготовление молоч ной ...

Page 16: ...сети а клавиша выклю чателя питания 7 находится в положе нии 0 Приготовьте раствор лимонной кислоты 2 чайные ложки на 1 литр воды Заполните резервуары 8 и 12 раствором до отметки MAX и установите их на место Вставьте фильтр 17 или 18 в держатель 14 Не насыпая кофе в фильтр 17 или 18 установите держатель фильтра рис 2 Установите походящую чашку на поддон 6 Вставьте вилку сетевого шнура в электри че...

Page 17: ...ра в электрическую розетку Утечка кофе из держателя фильтра Неплотное прилегание фильтра к уплотнителю молотый кофе попал на края фильтра Слишком большое количество кофе уложено в фильтр кофе сильно утрамбован Очистите края фильтра Не переполняйте фильтр большим количеством кофе Кофе наливается в чашку слишком долго или вообще не наливается Слишком мелкий помол кофе или кофе в фильтре утрамбован о...

Page 18: ...ледующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приоб рели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характери стики устройства без предварительного уве домления Срок службы устройства 5 лет Данное из...

Page 19: ... қолданбау оның бұзылуына және пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян келтіруге әкеп соғуы мүмкін Электр құрылғыларын пайдаланған кезде төменде келтірілген негізгі сақтық шараларын үнемі сақтау қажет Кофе қайнатқышты алғаш рет қоспас бұрын электр желісінің кернеуі құрылғы корпусында көрсетілген кернеуге сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Кофе қайнатқыш желілік сымы бар еуроашамен жабдықталған оны же...

Page 20: ...інікті нұсқаулар берілген жағдайда құрылғыны пайдалана алады Желілік сымда немесе желілік сым ашасында ақаулық болған жағдайда құрылғы дұрыс жұмыс істемегенде сондай ақ кез келген зақымдалудан кейін кофе қайнатқышты пайдаланбаңыз Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салынады Өздігіңізден құрылғыны бөлшектемеңіз кез келген ақау шыққан жағдайда сондай ақ құрылғы құлаған жағдайда құрылғыны розеткадан ал...

Page 21: ...11 жауып оны орнына орнатыңыз Сүзгіні 17 немесе 18 тұтқышқа 14 орнатыңыз Ол үшін сүзгідегі дөңесті сүзгі тұтқыштағы ойыққа келтіріңіз 1 сур одан кейін сүзгіні бекіту үшін бұрыңыз 2 сур Сүзгіге ұсақталған кофені салмаңыз Тұтқыш тұтқасын 16 таңбасына қарсы орнатып тұтқыш дөңестерін 14 орнатылатын жердегі 3 ойыққа келтіріңіз Тұтқаны таңбасына қарай түбіне дейін бұраңыз 3 сур Тамшы ағатын тұғырды 6 ор...

Page 22: ...Латте 350 мл 450 мл Орташа мәндер көрсетілген 4 Құрылғыны қосу Желілік сым ашасын электрлік розеткаға сұғып қуат ажыратқышты 7 I күйіне орнатыңыз Басқару тақтасының жарығы 2 жыпылықтайды құрылғы қыздырылып жатыр Құрылғының толық қызғанын күтіңіз басқару тақтасындағы жарық 2 тұрақты жанып тұрады 15 минут ішінде басқару тақтасындағы түйме 2 басылмаса құрылғы ұйқы режиміне өтіп басқару тақтасындағы ж...

Page 23: ...учинатор түтігі 4 тостақ ішіне бағытталғанын тексеріңіз 21 КАПУЧИНО түймесін басып 3 секунд ұстап тұрыңыз Сүт көпіршігін әзірлеуді тоқтату үшін 21 КАПУЧИНО түймесін қайта басыңыз Ескертпелер Әрқашан капучино латте кофесін немесе сүт көпіршігін әзірлеп болған соң сүтке арналған резервуардың қақпағын 11 шешіп алып жуыңыз ТАЗАЛАУ бөлімін қараңыз Егер контейнердегі 8 сүтті толық пайдаланбасаңыз онда к...

Page 24: ...емесе 18 тұтқышқа 14 орнатыңыз Кофені сүзгіге 17 немесе 18 салмай тұрып сүзгі тұтқышты орнатыңыз 2 сур Ыңғайлы тостақты тұғырға 6 орнатыңыз Желілік сым ашасын электрлік розеткаға сұғып ажыратқышты 7 I күйіне орнатыңыз Құрылғының толық қызғанын күтіңіз басқару тақтасындағы жарық 2 тұрақты жанып тұрады Кофеқайнатқыштыжуу және Капучинатор түтігін жуу 4 тармақтарындағы Бірінші пайдаланар алдында бөлім...

Page 25: ...ақталған кофе сүзгінің шеттеріне түсіп кетті Сүзгіге кофе шектен тыс көп салынған кофе қатты тығыздалған Сүзгінің шеттерін тазалаңыз Сүзгіге кофені артық мөлшерде салмаңыз Кофе тостаққа баяу құйылады немесе құйылмайды Кофе тым қатты ұсақталған сүзгіштегі кофе өте қатты тығыздалған Кофе қайнатқышқа арналған эспрессо ұсақталған кофесін пайдаланыңыз Тәжірибелік жолмен сүзгідегі кофені қалай дұрыс тығ...

Page 26: ...йы пункттерге өткізіңіз Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз Өндіруші алдын ала ескертпей құрылғының дизайны мен те...

Page 27: ...вжди дотримуватися основних заходів обережності приведених нижче Перед першим вмиканням кавоварки пере конайтеся що напруга електричної мережі відповідає напрузі вказаній на корпусі при строю Мережевий шнур кавоварки забезпечений євровилкою вмикайте її в електричну розетку що має надійний контакт зазем лення Щоб уникнути ризику виникнення поже жі не використовуйте перехідники при підмиканні кавова...

Page 28: ...удь яких несправ ностей а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з електричної розетки та зверніться до будь якого авторизованого уповноваженого сервісного центру за контактними адресами вказаними у гаран тійному талоні та на сайті www vitek ru Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці Зберігайте пристрій у сухому прохолод ному місці недоступному для дітей і людей з обмеженими можливо...

Page 29: ... 3 Установіть на місце піддон для крапель 6 Установіть на піддон 6 високий кухоль об ємом не менше 325 мл Використовуючи ручку 9 направте трубку капучінатора 4 у кухоль Вставте вилку мережевого шнура у елек тричну розетку установіть вимикач 7 у положення I Підсвічування панелі управ ління 2 буде блимати пристрій нагріва ється Коли підсвічування панелі управління 2 перестане блимати пристрій готови...

Page 30: ...ування панелі управління 2 буде блимати при стрій нагрівається Дочекайтеся повного нагріву пристрою підсвічування панелі управління 2 світиться постійно Якщо ви не натискаєте кнопки панелі управління 2 протягом 15 хвилин при стрій перейде у сплячий режим підсвічу вання панелі управління 2 погасне Щоб знов увімкнути пристрій натисніть будь яку кнопку панелі управління 2 5 Приготування еспресо Для а...

Page 31: ...опку 23 ОЧИСТКА увімкніть пристрій вимикачем 7 індикатори кно пок 21 КАПУЧИНО и 22 ЛАТТЕ блим нуть 5 разів 7 Приготування молочної пінки Ви можете додати молочну пінку у вже при готований напій або використовувати її для інших страв Переконайтеся що трубка капучінатора 4 направлена всередину чашки Натисніть на кнопку 21 КАПУЧИНО і утримуйте її протягом 3 секунд Щоб припинити приготування молочної ...

Page 32: ...авова рок або кавомашин Строго дотримуйтесь інструкції щодо їх використання Переконайтеся у тому що пристрій вимкнений з електричній мережі а пкла віша вимикача живлення 7 знаходиться у положенні 0 Приготуйте розчин лимонної кислоти 2 чайні ложки на 1 літр води Заповніть резервуари 8 та 12 розчином до відмітки MAX та установіть їх на місце Вставте фільтр 17 або 18 у тримач 14 Не насипаючи каву у ф...

Page 33: ...ній розетці відсутня напруга Вилка мережевого шнура не до кінця вставлена в електричну розетку Переконайтеся що електрична розетка справна Перевірте чи до кінця вставлена вилка мережного шнура у електричну розетку Витік кави з тримача фільтра Нещільне прилягання фільтра до ущільнювача мелена кава потрапила на краї фільтра Дуже велика кількість кави укладена у фільтрі або кава дуже сильно утрамбова...

Page 34: ...одами передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації Відходи що утворюються при утилізації виро бів підлягають обов язковому збору з подаль шою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви придбали цей пр...

Page 35: ...VT 1516 indd 35 04 12 2017 17 41 25 ...

Page 36: ... июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними дани...

Reviews: