background image

6

006.01.1703

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Sicherheitsvorkehrungen

Aufbaubeschreibung

 STANDORTwAHL

  

Suchen Sie den sonnigsten, aber gleichzeitig 

einen windgeschützten Platz aus. 
  

 wICHTIG

 

 

Bevor Sie mit der Montage Ihres Gewächs-

hauses beginnen, überprüfen Sie, ob alle in 

der Liste aufgeführten Teile vorhanden sind. 

Nehmen Sie die einzelnen Bündel aus der 

Verpackung, um sie besser identifizieren zu

 

können. 
Es ist wichtig, dass die geöffneten Bündel 

nicht durcheinander geraten. 

„Leerschraube“ = Schraube und Mutter für die 

spätere Befestigung von Teilen, vorerst ohne 

sichtbare Funktion.

Fehlt etwas, dann setzen Sie sich bitte mit  

Ihrem Lieferanten in Verbindung. 

Muttern (1002) mit max. 3Nm anziehen.

 BENöTIGTE wERkzEUGE

 

 

Schraubendreher (Schlitz und Kreuzschlitz 

PH2), 1 Schraubenschlüssel 10 mm, Ring-

Gabelschlüssel, Messer, Zollstock, Wasser-

waage, Akku-Schrauber mit einstellbarem 

Drehmoment.

 wARTUNG

 

 

Das Gewächshaus sollte hin und wieder 

gründlich mit einer neutralen Waschmittellauge 

abgewaschen werden. Das Glas kann mit 

einem Reinigungsmittel gesäubert werden, 

das weder Kunststoffteile, den Aluminiumrah-

men, noch die Glasfederklammern angreift. 

Reinigen Sie regelmäßig die Türlaufschiene.

 0. FUNDAMENT

  

wichtig!

 Das Fundament muss absolut recht-

winklig und eben sein. Ein verzinktes Stahl-

fundament ist für alle Gewächshaus-Modelle 

als Zubehör erhältlich. 

(

Achtung!

 Nur wenn das Gewächshaus an 

einer sehr ungeschützten und windigen Stelle 

aufgebaut werden muss: Durchbohren Sie die 

Grundprofile und das Stahlfundament und 

verschrauben Sie beide mit Schrauben und 

Muttern miteinander)
Wollen Sie jedoch selbst ein Fundament  

aus Stein oder Beton fertigen, dann richten  

Sie sich bitte nach den Maßangaben im  

Ab schnitt 0. Vorbehandelte witterungsge-

schützte Holz leisten von mindestens 18 mm 

Dicke und höchstens 32 mm Breite werden 

zwischen Stein-Betonfundament und Alu-

miniumrahmen gesetzt, entsprechend der 

Zeichnung durchbohrt und mit 50 mm langen 

Schrauben (nicht mitgeliefert) im Fundament 

verschraubt.

Das Fundament muss frostfrei gegründet wer-

den.

Alle zeichnungen sind von der Innenseite 

des Hauses gesehen abgebildet, mit Aus-

nahme der Abbildungen, die in einem Dop-

pelrahmen dargestellt sind. Diese beschrei-

ben die Außenansicht.

 

 1. SEITENTEILE 

 

Alle Teile auf dem Boden auslegen und lose 

verschrauben. 
Für VM0006-DS 6700, 8300, 9900 & 11500 –  

Dabei muss in den äußeren senkrechten Ver-

glasungsleisten (1032) eine zusätzliche Leer-

schraube hinzugefügt werden, an der später 

die Diagonalen (5095) befestigt werden (1.2). 

Die Eckbleche (5091) wie in (1.1) dargestellt 

lose verschrauben.  
Sie müssen 

in Schritt 4

 die äußeren Schrau-

ben wieder lösen, um Giebelende bzw. Giebel-

seite Tür mit den Seitenteilen zu verschrauben.

 2. GIEBELENDE OHNE TüR 

 

Auch diese Teile auf dem Boden auslegen und 

lose verschrauben. 

Ebenfalls in jede senkrechte Verglasungsleiste 

(5041 / 5042) diesmal 

zwei

 Leerschrauben 

ein fügen um später (2.2 und 2.6) zu ver-

schrauben. In die Strebe (5101) nur eine Leer-

schraube einfügen.

 3. GIEBELSEITE MIT TüR 

 

Wiederum die Teile auf dem Boden ausbreiten 

und lose verschrauben.
Die Türlaufschienen (5045) werden an der 

waagerecht über der Tür liegenden Schiene 

(2048) angebracht. Verschrauben Sie diese 

von 

außen

 lose mit drei Schrauben und  

Muttern. 
Befestigen Sie die Pass-Stücke (5001) und 

(5002) wie in (3.10) (3.11) dargestellt mit 

Schraube (1001). 

In die senkrechten Profile (5041) und (5042) 

jeweils zwei Leerschrauben einfügen (3.3). 
 

 4A. zUSAMMENBAU DER EINzELNEN 

    

 ELEMENTE 

 

Die Seitenteile mit den Giebelseiten ver-

schrauben (4.1 / 4.2 / 4.3). 

Den Dachfirst montieren (4.4/4.5) und dort die 

Eckbleche (1092) im Giebelbereich einsetzen. 
Die Türlaufstützen (5043) mit den Türlauf-

schienen (5045) mittels Unterlegscheiben 

(6060) (4.1) und mit der Giebelseite mittels 

Schrauben (4201) und Abstandshalter (1310) 

(4.6) verschrauben.

 4B. zUSAMMENBAU DER EINzELNEN  

 

 ELEMENTE 

Jetzt die Dachstreben (5055) mit dem Dach-

first und den Traufen verschrauben (4.7 / 4.8). 

Beachten Sie, dass je nach Größe des von 

Ihnen erworbenen Hauses Leerschrauben  

in die Dachmittelprofile eingesetzt werden 

 

müssen. Wie viele, lesen Sie an den einge-

kreisten Zahlen ab. 
Versteifung (2057) wie in (4.9) und Diagonale 

(5049) wie in (4.11 / 4.12 / 4.13) dargestellt 

anbringen. 

DE

1. 

BITTE LESEN SIE DIESE MONTAGEANLEITUNG vOR BEGINN DES AUFBAUS kOMPLETT DURCH! 

2.   Bei der Handhabung von Glas, Polycarbonatplatten oder Gewächshausteilen sind immer eine Schutzbrille, Handschuhe, Sicherheitsschuhe und ein 

Kopfschutz zu tragen, da scharfe Kanten zu Verletzungen führen können. Gebrochenes Glas ist ein Sicherheitsrisiko. Beseitigen Sie es mit der 

gebotenen Vorsicht.

3.  Das von Ihnen erworbene Produkt ist für die Aufzucht von Pflanzen konstruiert und sollte auch ausschließlich dafür genutzt werden. Bei anderweitiger 

Nutzung ist jegliche Haftung ausgeschlossen. 

4. Für die Montage dieses Produktes sind zwei Personen erforderlich. 
5.  Sollten Sie beim Montieren des Hauses oder beim Einsetzen der Verglasung Schwierigkeiten haben, dann setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in 

Verbindung – 

wenden Sie keine Gewalt an!

6. Das Gewächshaus muss verankert werden.

Summary of Contents for VM0006-DS 11500

Page 1: ...tructions DE FR NL DA Montageanleitung Notice de Montage Montage Instructies Montagevejledning SV NO PL Monteringsanvisning Montasjeveiledning Instrukcja Monta u EN VM0006 DS 5000 6700 8300 9900 11500...

Page 2: ...4x 4x 1064 6 602 1x 2x 2x 4x 4x 1065 6 520 2x 4x 4x 8x 8x 1066 6 602 1x 2x 2x 4x 4x 1067 6 295 1x 2x 2x 4x 4x 1092 4A 120 4x 4x 4x 4x 4x Item No Part Sect Ref Size mm Quantity per 5000 6700 8300 9900...

Page 3: ...x 4x 5035 2 3 1884 2x 2x 2x 2x 2x 5036 2 3 1884 2x 2x 2x 2x 2x 5039 2 2476 1x 1x 1x 1x 1x 5041 2 3 2030 2x 2x 2x 2x 2x Item No Part Sect Ref Size mm Quantity per 5000 6700 8300 9900 11500 5042 2 3 203...

Page 4: ...en beams at least 18 mm high and not more then 32 mm wide should be positioned between the stone concrete foundation and the aluminium frame and connected to the foundation with 50 mm long bolts not p...

Page 5: ...g Clear Glass Please note the already mentioned safety precautions and the glazing method pro vided A or B Press the glazing seals 1020 onto the alu minium profiles 7 2 and cut to length On the roof b...

Page 6: ...ube hinzugef gt werden an der sp ter die Diagonalen 5095 befestigt werden 1 2 Die Eckbleche 5091 wie in 1 1 dargestellt lose verschrauben Sie m ssen in Schritt 4 die u eren Schrau ben wieder l sen um...

Page 7: ...First vom Firstende aus einf hren und das Fenster in die vorge sehene Stellung bringen 6 4 6 5 6 6 Die Dachfensterschwelle 1063 entsprechend 6 7 mit den vorhandenen Leerschrauben festschrauben Den Da...

Page 8: ...profil s 5095 1 2 Fixer sans serrer les querres 5091 1 1 A l tape 4 les querres seront connect es aux pignons 2 PIGNON SANS PORTE Etaler toutes les pi ces sur le sol et les visser sans serrer Coulisse...

Page 9: ...cela utiliser les boulons 1006 6 8 Mettre le cache en caoutchouc 1019 sur l extr mit inf rieure de la poign e de la lu carne 1067 6 6 Bien visser les deux t tons 1016 sur la traverse inf rieure de la...

Page 10: ...ind nu de hoekplaat 5091 losjes 1 1 In stap 4 zullen de hoekplaatjes ook met bout jes worden bevestigd aan de gevels 2 DE PUNTGEVEL Leg de onderdelen uit op de grond en schroef ze losjes aan elkaar va...

Page 11: ...bescher mende kleding Er zijn 2 methoden voor het beglazen A en B Duw het rubberen beglazingsprofiel 1020 op de aluminium profielen 7 2 en snij het op de juiste lengte Op het dak begin met het positi...

Page 12: ...en bolt som vist i 1 1 De yderste to bolte skal f rst monteres under pkt 4 2 Gavl uden d r Placer delene p jorden og bolt dem l st sammen I de lodrette sp r 5041 5042 anbringes 2 bolte for at kunne mo...

Page 13: ...e glasholdere 5012 se 7 4 anvendes ved is tning af glas 7 og 5 i b de for og baggavl Brug arbejdshandsker da glasset kan have skarpe kanter F RDIGG RELSE Hvis De nsker at t tne hj rner og samlinger ka...

Page 14: ...r ta stagen 2089 2090 5096 5097 3 3 F st l st fr n utsidan 3 bultar och muttrar p d rrsp rst det 2048 och f r ver d rrglids kenan 5045 p bulthuvudena Montera fast detaljer 5501 och 5002 med bult 1001...

Page 15: ...n till nskat l ge 6 6 F st f nsterkarmen 1063 med hj lp av de tidigare if rda bultarna 6 7 Kontrollera att r tt sida kommer upp t F st f nsterhaken 1067 p den nedre f nster profilen 1066 6 6 och de tv...

Page 16: ...r delene 5001 og 5002 med skrue 1001 som i 3 10 3 11 I de loddrette profilene 5041 5042 det skal brukes 2 skruer for og kunne montere avs tivere 3 3 4A Montering Fest de 2 sidene til gavlene 4 1 4 2 4...

Page 17: ...t med og legge glass i taket ved hjelp av glassholdere 1012 som i 7 3 og glassklips 1011 som i 7 1 F lg glassplaten Sett glass i resten av veks thuset p samme m te De b ylige glassholderene 5012 se 7...

Page 18: ...kroku 4 ruba naro nej blachy musi by przykr cona do ko ca szczytu ciany 2 Koniec ciany szczytowej bez drzwi Te cz ci nale y r wnie u o y na pod odze i skr ci lu no rubami Do ka dej pionowej listwy 20...

Page 19: ...zez dolny koniec ustawiacza okna dachowe go 6 6 Przykr ci obydwa czopy blokuj ce 2016 na progu okna dachowego 1063 rubami 1006 6 8 7A i 7B Oszklenie przy u yciu szk a niepowlekanego matowego Prosz prz...

Page 20: ...20 0 VM0006 DS 0 006 01 1703 5000 6700 8300 9900 11500 A 1922 mm 2544 mm 3166 mm 3788 mm 4410 mm B 2544 mm 2544 mm 2544 mm 2544 mm 2544 mm B A X X 30 mm 30 mm 30 x 20 mm...

Page 21: ...2 2093 1x 2 5022 1x 2 5027 5028 1x 2 1x 2 5049 2x 2 5091 2x 2 2x 2 5095 2x 2 1 1 5000 2x 1 2 1 1 6700 2x 1 6 1A 5 1 3 5095 5049 5028 5027 1032 1032 2022 5022 5091 5091 5095 1032 2022 5022 1032 1032 2...

Page 22: ...095 1032 1032 1032 1 2 1 3 1B 5 5091 5095 5029 5030 5031 2023 2024 2025 8300 9900 11500 1001 20x 2 22x 2 24x 2 1002 20x 2 22x 2 24x 2 1032 4x 2 5x 2 6x 2 2023 2024 2025 1x 2 1x 2 1x 2 2092 2x 2 2x 2 2...

Page 23: ...1x 5042 1x 5091 2x 5095 2x 5101 1x 2 1 2 2 2 4 2 3 5035 2100 5036 5091 5095 5041 5095 5042 5034 5034 2022 5039 2054 2091 2 5 2 6 2 7 2 5 2 1 2 6 2 2 2 3 2 7 2022 5095 5095 5101 5039 5101 5095 5042 503...

Page 24: ...97 1x 3 10 3 11 3 2 3 1 5035 5036 5096 5097 2046 5034 5041 5034 5042 5045 5045 2100 2091 2048 5091 5075 5076 3 1 3 8 3 9 3 3 3 4 5045 1002 5002 3 10 5075 2046 2100 5045 2089 5096 5041 5035 5036 2091 2...

Page 25: ...2052 2053 1x 1x 1x 1x 1x 4201 2x 2x 2x 2x 2x 5043 2x 2x 2x 2x 2x 6060 2x 2x 2x 2x 2x 4 5 5043 5050 2050 2051 2052 2053 4 1 4 2 4 6 4 4 4 1 4 3 4 6 5043 4201 1310 4 2 5036 5091 5097 5036 5027 5028 502...

Page 26: ...3x 4x 5x 6x 5049 4x 4x 4x 4x 4x 5055 4x 6x 8x 10x 12x 5062 5063 5064 5065 5066 2x 2x 2x 2x 2x 4 7 4 11 4 7 4 8 4 10 4 11 5049 4 10 1017 3 3 4 4 5 5 5062 5063 5064 5065 5066 4 13 4 12 5036 5062 66 4 9...

Page 27: ...0 1x 1361 2x 1362 1x 1500 1x 1515 1x 2005 1x 2006 2x 5021 1x 5058 1x 5099 1x 5L 3 1001 1002 1003 1362 1359 5 1 1014 1003 5 2 1361 1359 1362 1360 1360 5 2 1361 1003 5 2 5 1 5 6 5 8 5 4 1362 1304 1015 1...

Page 28: ...360 1x 1361 2x 1362 1x 1500 1x 1515 1x 2001 1x 5021 1x 5058 1x 5098 1x 5 1 1014 1003 5 2 1361 1359 1362 1360 1360 5 2 1361 1003 5 2 5 1 5 6 5 8 5R 3 1001 1002 1003 1362 1359 5 4 1362 1304 1015 1009 10...

Page 29: ...4x 1063 1x 2x 2x 4x 4x 1064 1x 2x 2x 4x 4x 1065 2x 4x 4x 8x 8x 1066 1x 2x 2x 4x 4x 1067 1x 2x 2x 4x 4x 2016 2x 4x 4x 8x 8x 6 3 6 6 6 4 6 7 6 5 6 8 1063 2016 1006 1065 1001 1019 1064 1067 6 1 6 2 Art N...

Page 30: ...6x 6x 6x 5090 3679015 610 x 610 x 1 6 6x 8x 10x 12x 14x Total 70x 82x 94x 106x 118x 1012 5000 6700 8300 9900 11500 1011 296x348x404x452x508x 1012 82x 100x120x136x156x 1020 1x 1x 1x 1x 1x 5012 12x 12x...

Page 31: ...x 12 3679551 610 x 833 2x 2x 2x 2x 2x 13 3679561 610 x 753 1x 1x 1x 1x 1x 5090 3679015 610 x 610 x 1 6 6x 8x 10x 12x 14x Total 42x 49x 55x 63x 69x 7 1 7 2 5000 6700 8300 9900 11500 1011 296x348x404x45...

Page 32: ...Danmark Tel 45 66 15 10 30 Fax 45 66 15 00 84 www opj dk opj opj dk E P H Schmidt u Co GmbH Hoefkerstrasse 30 44149 Dortmund Postfach 170163 44060 Dortmund Deutschland Tel 49 231 941655 0 Fax 49 231...

Reviews: