background image

62

k

äy t tö o h j e e t

•  Sekoita korkealla nopeudella ( ) mahdollisimman suuri osa 

kokonaissekoitusajasta tehdessäsi tuoremehuja, keittoja, pirtelöitä, 

jäisiä sekoituksia, soseita, pähkinävoita ja hienontaessasi jyviä. 

Sekoitusaika on yleensä alle minuutin (yleensä alle 30 sekuntia). 

•  VINKKI: Liian pitkä sekoitus liian matalalla nopeudella kuumentaa 

laitetta liikaa jolloin automaattinen ylikuormitussuoja sammuttaa 

laitteen. Korkeammalla asetuksella ( ) sekoittaminen käyttää 

hyväkseen moottorin jäähdytystuuletinta ylikuumenemisen estämiseksi. 

•  Jos ainesosat eivät sekoitu käyttäessäsi korkeaa ( ) nopeutta, irrota kannen 

tulppa varovasti, mutta varmista, että kansi pysyy tiukasti paikoillaan. Yritä saada 

ainesosat liikkeelle asettamalla sekoitussauva aukon läpi sekoitusastiaan. Jos 

sekoitusongelmat jatkuvat, laske laitteen nopeutta. Matalampi nopeus saattaa 

saada ainesosat paremmin liikkeelle. Lisää tarvittaessa nestettä. ÄLÄ täytä astiaa 

liian täyteen. Kun ainesosat liikkuvat vapaasi, nosta nopeus takaisin korkeaan (

) asetukseen ja jatka sekoittamista.

•  Lyhennä sekoitusaikaa sekoitussauvan avulla valmistaessasi pähkinävoita. 

Kun valmistat öljypohjaisia ruokia, älä sekoita yli minuuttia sen jälkeen, kun 

seos alkaa pyöriä sekoitusastiassa. Pidempi sekoitusaika voi vahingoittaa 

sekoitusastiaa ja moottori voi ylikuumentua.

•  Laitteen nopeuden ansiosta sekoitusajat ovat paljon lyhyempiä kuin 

tavanomaisilla laitteilla. 

• 

Automaattinen ylikuormitussuoja

: Vitamix-laitteen moottori on suunniteltu 

suojaamaan itseään ylikuumenemiselta. Jos moottori sammuu,  sammuta 

virta virtapainikkeesta. Laita virta päälle 5 minuutin kuluttua ja tarkista, että 

tehosekoitin on valmiina käyttöön. Tehosekoittimen palautuminen voi vaatia 

jopa 45 minuuttia.

1. 

Varmista, että nopeussäädin on asennossa 1.

2. 

Aseta raaka-aineet sekoitusastiaan ennen kuin kiinnität astiaa 

moottoriosaan. Aseta nesteet ja pehmeät raaka-aineet ensiksi astiaan ja 

kovat ainesosat ja jää lopuksi. 

3. 

Kiinnitä kaksiosainen kansi. Käytä aina sekoituksen aikana kaksiosaisen 

kannen molempia osia (paitsi, jos sekoitussauva on kiinnitetty kannen 

tulpassa olevaan aukkoon). Varmista kuumia nesteitä sekoittaessasi, että 

kansi on lukittu tiukasti paikoilleen.

4. 

Aseta sekoitusastia moottoriosan päälle, kun moottori on sammutettu. 

Kohdista astia keskityspehmikkeen päälle. Älä yritä kiinnittää 

sekoitusastiaa moottoriosaan moottorin ollessa käynnissä äläkä käynnistä 

moottoria, jos sekoitusastia ei ole paikallaan.

 

   

VAROITUS

ÄLÄ altista kulhoa yli 99 °C:n (210 °F) lämpötiloille. ÄLÄ 

laita kulhoon nesteitä tai raaka-aineita, joiden lämpötila 

on yli 99 °C (210 °F). 
Älä jätä tehosekoitinta valvomatta, kun se on käynnissä. 
Ole varovainen. Höyry ja roiskeet voivat aiheuttaa 

palovammoja. Älä koskaan aloita suurimmalla 

nopeudella, kun sekoitat kuumia ainesosia.
Kannen tulpan saa irrottaa vain, kun lisäät ainesosia tai 

käytät sekoitussauvaa.

Käynnistä tehosekoitin aina niin, että 

nopeussäädin on nopeudella 1 ja korkea/matala-

nopeussäädin on matalalla asetuksella. Älä 

ikinä käynnistä laitetta niin, että nopeus on yli 

1 tai korkea/matala-nopeussäädin on korkealla 

asetuksella, kun sekoitat kuumia nesteitä, sillä 

tästä voi seurata palovammoja.

Normaali puhdistus: 

1. 

Täytä astia puolilleen lämmintä vettä ja lisää pari pisaraa 

astianpesuainetta.  Lukitse kaksiosainen kansi paikoilleen. 

2. 

Valitse nopeus 1. Käynnistä laite ja nosta nopeutta hitaasti nopeuteen 

10 ja siitä korkeimmalle nopeudelle. Anna laitteen käydä nopeimmalla 

asetuksella 30–60 sekuntia.

3. 

Sammuta laite. Huuhtele sekoitusastia ja valuta se kuivaksi. 

Syväpuhdistus: 

1. 

Puhdista astia yllä mainittujen ohjeiden mukaisesti.

2. 

Täytä astia puolilleen vettä ja lisää 1½ teelusikallista nestemäistä 

valkaisuainetta.  Lukitse kaksiosainen kansi paikoilleen.

3. 

Valitse nopeus 1. Käynnistä laite ja nosta nopeutta hitaasti nopeuteen 

10 ja siitä korkeimmalle nopeudelle. Anna laitteen käydä nopeimmalla 

asetuksella 30–60 sekuntia.

4. 

Anna seoksen olla sekoitusastiassa vielä 1½ minuutin ajan.

5. 

Kaada etikkaseos pois. Anna sekoitusastian kuivua huoneilmassa. Älä 

huuhtele syväpuhdistuksen jälkeen.

Kansi, kannen tulppa ja sekoitussauva

Irrota kansi ja kannen tulppa toisistaan. Pese osat lämpimässä saippuave-

dessä. Huuhtele juoksevalla vedellä ja kuivaa. Kokoa uudelleen ennen käyttöä.

Moottoriosa: 

1. 

Irrota virtajohto seinästä.

2. 

Pese ulkopinta kostealla liinalla tai sienellä. Käytä mietoa pesuainetta ja 

lämmintä vettä. Älä upota moottoriosaa veteen.

3. 

Keskityspehmike voidaan irrottaa perusteellisempaa puhdistusta varten.

4. 

Puhdista valitsimet huolellisesti, että ne toimivat moitteetta. Niihin saattaa 

käytön aikana kertyä tahmaa. Kostuta pumpulipuikko rasvanpoistoaineella 

ja puhdista valitsimien ympärillä olevat uurteet. Kuivaa kaikki pinnat 

välittömästi.

5. 

Kiillota pehmeällä liinalla.

 

VAROITUS

Sähköiskun vaara.

Katkaise virta ennen laitteen puhdistamista. 

Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi 

aiheuttaa kuoleman tai sähköiskun.

h

o i to

 

j a

 

P u h d i S t u S

Paras mahdollinen sekoituksen laatu ja laitteen toiminta – ainesosien lämpötila:

Pakastinlämpötila: –17,7 ºC (0 ºF)  

Huomaa: ei ole suositeltavaa sekoittaa ainesosia, joiden lämpötila on 

alle –17,7 ºC (0 ºF).

5. 

Käynnistä laite niin, että korkea/säädettävä nopeuskytkin on asennossa 

säädettävä (

). Käynnistä laite aina niin, että nopeussäädin on asennossa 

1. Käynnistä laite virtakytkimestä. Paina käynnistys/pysäytys-painiketta. 

Lisää nopeutta hitaasti haluttuun nopeuteen. Sekoitusastia siirtyy oikealle 

kohdalle.

6.  Ole erityisen varovainen käsitellessäsi kuumia ainesosia ja valmistaessasi 

kuumia keittoja ja kastikkeita.

7. 

Odota laitteen sammuttamisen jälkeen, että terät ovat kokonaan 

pysähtyneet ennen kuin irrotat kantta tai irrotat sekoitusastian 

moottoriosasta.

Summary of Contents for VITA-PREP 3

Page 1: ...TION NEVER touch moving parts Keep hands and utensils out of the container Operate with the lid and lid plug in place Electric Shock Hazard Read and understand the owner s manual High temperature when blending hot liquids DO NOT immerse DO NOT insert items into the container while the blender is in use On Off Variable Speed High Unplug while not in use before cleaning changing accessories or touch...

Page 2: ... motor base unless assembled to the container 22 DO NOT leave foreign objects such as spoons forks knives or the lid plug in either container because this will damage the blades and other components when starting the machine and may cause injury 23 Never attempt to operate the blender with damaged blades 24 The lid and lid plug MUST be firmly in place during blending The lid plug should be removed...

Page 3: ...BY LAW THE APPLICATION OF ANY SALE OF GOODS LEGISLATIONANDTHEUNITEDNATIONSCONVENTIONONCONTRACTSFORTHE INTERNATIONALSALEOFGOODS ASMAYBEAPPLICABLE Somejurisdictionsdonotallowalimitationonimpliedwarrantiesoronspecial incidental orconsequentialdamages What is Not Covered Under Warranty Coverage Exclusions Thesewarrantiesdonotincluderepairsneededdueto A Normalwear and tear B Abuse misuse negligentuse C...

Page 4: ... To Remove the Lid Plug rotate the lid plug counterclockwise from the locked to unlocked position and lift out 5 Power Cord the blender s power cord comes equipped with a three prong grounding plug which mates with a standard three prong wall outlet This cord will vary for countries outside the United States of America Adapters are available for two prong outlets Do not cut or remove the third gro...

Page 5: ...disk near the top of the tamper and lid prevent the tamper from hitting the blades when the lid is secured properly in the locked position The container should not be more than two thirds full when the tamper is used during blending If the food does not circulate the machine may have trapped an air bubble Carefully remove the lid plug while making sure the lid stays firmly in place Release the air...

Page 6: ...care when handling and processing hot ingredients and making hot soups and sauces 7 After turning the machine off wait until the blades completely stop before removing the lid or container from the motor base WARNING DoNOTexposethecontainertotemperatures over210 F 99 C DoNOTexposethecontainer tohotliquidsoringredientsover210 F 99 C Donotleaveblenderunattendedwheninuse Usecaution Escapingsteamorspl...

Page 7: ...witch to make sure that the switch is in the on position Note the Start Stop switch is lit when the power is on If you cannot fix your machine with these suggestions technical help is available by calling Vitamix technical support on 1 800 886 5235 If you purchased your equipment outside the U S A contact your local Vitamix Distributor or telephone the Vitamix International Division on 1 440 782 2...

Page 8: ...nd OH 44138 U S A vitamix com 2019 Vita Mix Corporation No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of the Vita Mix Corporation ...

Page 9: ...e Hände oder Gegenstände in den Behälter ein Bedienen Sie das Gerät nur wenn der Deckel und die Verschlusskappe fest verschlossen sind Gefahr eines Stromschlags Sie sollten die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben Hohe Temperaturen beim Mixen heißer Flüssigkeiten NICHT in Flüssigkeiten tauchen Führen Sie bei laufendem Mixer KEINE Gegenstände in den Behälter ein Ein Aus Variable Geschwi...

Page 10: ...enundandereKomponentenbeimStartenderMaschinebeschädigenundVerletzungen verursachenkann 23 VersuchenSieniemals denMixermitbeschädigtenMessernzubetreiben 24 DerDeckelundderDeckelstopfenMÜSSENbeimMischenfestsitzen DerDeckelstopfensolltenurbeim HinzufügenvonZutatenundbeiVerwendungdesStampfersentferntwerden 25 VerwendenSiebeiderHerstellungvonNussbuttereinenStampfer umdieVerarbeitungszeitzu verkürzen Be...

Page 11: ...schränkungenimpliziterGarantienodervon Sonder Neben oderFolgeschäden Was nicht von der Garantie abgedeckt wird DieseGarantiedecktkeineReparaturleistungenab dieausnachstehendenGründen anfallen A NormalerVerschleiß B UnsachgemäßerGebrauch Fehlbedienung fahrlässigeVerwendung C VorgenommeneÄnderungenamGerät einschließlich abernichtbeschränktauf Motorbasis Behälter DeckeloderSchallschutz D Belastungdur...

Page 12: ...erlasche befindet auf die Deckelfassung Die Verschlusskappe entfernen Drehen Sie die Verschlusskappe von der verriegelten Position aus gegen den Uhrzeigersinn zur unverriegelten Position und nehmen Sie sie ab Bau t e i l e u n d Fu n kt i o n e n Be d i e n f e l d 1 Ein Aus Schalter I O Hoch zum ANSCHALTEN I Runter zum AUSSCHALTEN O Legen Sie vor dem Mixen den Schalter des angeschlossenen Geräts ...

Page 13: ...z am oberen Ende des Stößels und der Deckel verhindern dass der Stößel in Kontakt mit den Klingen gerät wenn der Deckel sicher in verriegelter Position aufgesetzt ist Der Behälter sollte nicht mehr als zu zwei Dritteln gefüllt sein wenn der Stößel beim Mixen verwendet wird Falls sich der Mixerinhalt nicht bewegt kann es sein dass sich eine Luftblase im Gerät gebildet hat Entfernen Sie vorsichtig d...

Page 14: ...lzubenutzen Schalten Sie den Mixer immer mit dem variablen Geschwindigkeitsregler auf 1 und dem High Low Schalter auf Low ein Um mögliche Verbrennungen beim Mixen von heißen Flüssigkeiten zu vermeiden starten Sie das Gerät niemals mit Geschwindigkeiten über 1 oder mit dem High Low Schalter auf High Normale Reinigung 1 Füllen Sie den Behälter zur Hälfte mit warmem Wasser und geben Sie einige Tropfe...

Page 15: ...Schalter leuchtet wenn das Gerät eingeschaltet ist Wenn sich die Probleme mit Ihrem Gerät nicht mit diesen Vorschlägen beheben lassen steht Ihnen unser technischer Support gern mit fachlicher Beratung zur Verfügung Rufen Sie Vitamix unter 1 800 886 5235 an Wenn Sie Ihr Gerät außerhalb der USA erworben haben kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Vitamix Händler rufen Sie die internationale Serviceab...

Page 16: ...0 Vita Mix Corporation Diese Publikation darf ohne schriftliche Genehmigung der Vita Mix Corporation weder ganz noch in Auszügen in irgendeiner Form oder irgendeiner Weise vervielfältigt oder weitergeleitet oder in einer Datenbank oder einem Datenabfragesystem gespeichert werden ...

Page 17: ...nt Utiliser l appareil lorsque le couvercle et le bouchon du couvercle sont en place Risque de décharge électrique Lisez le guide d utilisation et assurez vous de le comprendre Température élevée lors du mélange de liquides chauds NE PAS immerger N INSÉREZ PAS d objets dans le récipient lorsque le blender est en cours d utilisation Marche Arrêt Vitesses variables Haute Débrancher l appareil lorsqu...

Page 18: ...lageestfixéaurécipient 22 Ne laisser AUCUN objet étranger dans le récipient comme des cuillères des fourchettes des couteaux ou le bouchon du couvercle car ils pourraient endommager les lames et d autres composantslorsdudémarragedublenderetprovoquerdesblessures 23 Nejamaisutiliserleblendersileslamessontendommagées 24 Le couvercle et son bouchon doivent être bien en place lors de l utilisation du b...

Page 19: ...MIX EXCLUENT EXPRESSÉMENT PAR LES PRÉSENTES DANS LA MESURE OÙ LA LOI L AUTORISE L APPLICATION DE TOUTE LOI RELATIVE À LA VENTE DE MARCHANDISES AINSI QUE LA CONVENTION DES NATIONS UNIES SUR LES CONTRATS DE VENTE INTERNATIONALE DE MARCHANDISES SUSCEPTIBLES DE S APPLIQUER Certaines juridictions ne permettent pas de limitation des garanties implicites ou des dommagesparticuliers indirectsouconsécutifs...

Page 20: ...r retirer le bouchon du couvercle Tourner le bouchon du couvercle dans le sens antihoraire de la position verrouillé vers déverrouillé puis le retirer 5 Cordond alimentation AuxÉtats Unis lecordond alimentation du blender est équipé d une fiche à trois pôles avec mise à la terre correspondant aux prises murales standard du pays Ce cordon est différent pour les produits non destinés aux États Unis ...

Page 21: ...cle empêchent le pilon d entrer en contact avec les lames lorsque le couvercle est fixé adéquatement en position verrouillée Le récipient ne doit pas être rempli à plus des deux tiers de sa capacité lorsque le pilon est utilisé pendant le fonctionnement de l appareil Si les aliments ne circulent pas il se peut qu une poche d air se soit formée dans le récipient Retirer prudemment le bouchon du cou...

Page 22: ...clepour ajouterdesingrédientsetutiliserlepilon Toujours démarrer le blender avec la commande de vitesse en position 1 ainsi que l interrupteur Haute Basse High Low positionné sur Basse Low Ne jamais démarrer l appareil à une vitesse supérieure à 1 ou avec l interrupteur en position Haute High lors de la préparation de liquides chauds afin de prévenir toute brûlure Nettoyage normal 1 Remplir le réc...

Page 23: ... est bien en position Marche I Remarque L interrupteur Début Fin émet une lumière lorsque l appareil est allumé Si ces conseils ne permettent pas de régler le problème de l appareil il est possible d obtenir une aide technique en appelant l assistance technique Vitamix au 1 800 886 5235 Si l appareil a été acheté hors des États Unis contacter le distributeur Vitamix de la région ou contacter notre...

Page 24: ...s Unis Vitamix com 2020 Vita Mix Corporation Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit ou entreposée dans une banque de données ou un système d extraction sans l autorisation écrite de Vita Mix Corporation ...

Page 25: ... le mani o utensili all interno del contenitore Utilizzare con il coperchio e il tappo del coperchio inseriti Pericolo di scosse elettriche Leggere con attenzione il manuale dell utente Temperatura elevata quando si frullano liquidi caldi Non immergere in liquidi NON inserire oggetti nel contenitore mentre è in funzione On Off Velocità variabile Alta Scollegare l apparecchio dall alimentazione qua...

Page 26: ... come cucchiai forchette coltelli o il tappo del coperchio nel boccale perchéall avviodelfrullatorepotrebberodanneggiarelelameealtricomponentiepotrebberoprovocare lesioni 23 Nonutilizzareilfrullatoreselelamesonodanneggiate 24 Il coperchio e il tappo del coperchio DEVONO essere saldamente in posizione durante la miscelazione Rimuovereiltappodelcoperchiosoloperaggiungeregliingredientieinserireilpest...

Page 27: ...VENDITAINTERNAZIONALEDIBENI ASECONDADEICASI Alcune giurisdizioni non consentono una limitazione delle garanzie implicite o dei danni speciali incidentalioconseguenti COSA NON COPRE LA GARANZIA esclusioni dalla copertura Lagaranzianonincludeleriparazioninecessarieinseguitoa A Normaleusura B Abuso usoimproprio usonegligente C Alterazione dell apparecchio inclusi a titolo indicativo la base motore il...

Page 28: ... tappo del coperchio ruotare il tappo del coperchio in senso antiorario dalla posizione bloccata a quella sbloccata e sollevare 5 Cavo di alimentazione il cavo di alimentazione del frullatore è dotato di una spina a tre poli con messa a terra da inserire in una presa a muro a tre poli standard Il cavo è diverso nei vari paesi al di fuori degli Stati Uniti Sono disponibili adattatori per le prese a...

Page 29: ...zi vicino all estremità superiore del pressino bloccandosi contro il coperchio impedisce al pressino di toccare le lame se il coperchio è correttamente fissato in posizione Quando si utilizza il pressino durante la frullatura la caraffa non deve essere piena oltre i due terzi Se il composto all interno del boccale non si muove potrebbe essersi formata una bolla d aria Rimuovere delicatamente il ta...

Page 30: ...recchio Sciacquare e scolare il boccale Disinfezione 1 Completare la procedura delle istruzioni per la pulizia sopra elencate 2 Riempire il boccale a metà con acqua e 1 cucchiaino e mezzo di candeggina Premere o far scattare in posizione il coperchio con il tappo verificando che sia bloccato 3 Selezionare la velocità variabile 1 Accendere l apparecchio e aumentare lentamente la velocità variabile ...

Page 31: ...nterruttore di Avvio Arresto è acceso quando l alimentazione è accesa Se non è possibile riparare l apparecchio con questi suggerimenti rivolgersi all assistenza tecnica chiamando Vitamix al numero 1 800 886 5235 Se l apparecchio è stato acquistato fuori dagli Stati Uniti rivolgersi al proprio distributore Vitamix contattare la Divisione internazionale Vitamix al numero 1 440 782 2450 o inviare un...

Page 32: ...H 44138 U S A vitamix com 2020 Vita Mix Questo documento non può essere riprodotto diffuso sotto qualsiasi forma e secondo qualsiasi modalità o memorizzato in un database o altro sistema di recupero dati senza il permesso scritto di Vita Mix Corporation ...

Page 33: ...ncia Precaución NUNCA toque las piezas móviles Mantenga las manos y los utensilios fuera del vaso Utilizar con la tapa y el tapón de la tapa puestos Peligro de descarga eléctrica Lea detenidamente el manual Alta temperatura al licuar líquidos calientes No sumergir NO introduzca objetos en el vaso mientras la batidora está en uso Encendido apagado Velocidad variable Alta Desconectar cuando no se ut...

Page 34: ...r a menos que esté acoplado al vaso 22 No deje otros objetos como cucharas tenedores cuchillos o el tapón de la tapa dentro del vaso ya que esto podría dañar las cuchillas y otros componentes al poner en marcha la batidora y podría ocasionar lesiones 23 Nunca intente usar la batidora si las cuchillas están dañadas 24 La tapa y el tapón de la tapa deben estar fijos mientras se utiliza la batidora E...

Page 35: ...IÓNDEVENTADEBIENESYLACONVENCIÓNDELASNACIONESUNIDASSOBRE CONTRATOS DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL DE BIENES EN LA MEDIDA EN QUE PUEDASERAPLICABLE Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de garantías implícitas o de daños derivados especialesofortuitos Qué no cubre la garantía exclusiones de la cobertura Estagarantíanoincluyereparacionespor A Desgastenormal B Abuso malusoousonegligente C Modi...

Page 36: ...asta la de desbloqueo 5 Cable de alimentación El cable de alimentación de la batidora Vitamix trae un enchufe con tres clavijas toma de tierra adecuado para las tomas de corriente estándar de tres clavijas Este cable varía en países fuera de Estados Unidos Existen adaptadores para tomas de corriente de dos clavijas No corte ni quite la tercera clavija conexión a tierra del enchufe ni del cable de ...

Page 37: ...presionadora golpee las cuchillas cuando la tapa está correctamente asegurada en su sitio El vaso no deberá llenarse más de dos tercios de su capacidad cuando se utilice la barra presionadora durante el batido Si los alimentos no circulan la batidora podría haber atrapado una burbuja de aire Retire con cuidado el tapón de la tapa asegurándose de que la tapa permanezca fija en su lugar Libere la bu...

Page 38: ...maduras Nuncaempieceenla velocidadmáximaalprocesaringredientescalientes Eltapóndelatapasolosedeberáretirarparaañadir ingredientesoutilizarla barrapresionadora Encienda la batidora siempre con el selector de velocidad variable en el 1 y el interruptor de velocidad en posición baja Nunca empiece por velocidades mayores de 1 ni con la interruptor en posición alta al procesar líquidos calientes para e...

Page 39: ... asegurarse de que está en la posición de encendido Nota el interruptor de activar parar se ilumina si la batidora está encendida Si no consigue arreglar la batidora con estos consejos puede solicitar ayuda técnica llamando al soporte técnico de Vitamix al 1 800 886 5235 Si no ha adquirido su equipo en los EE UU póngase en contacto con su distribuidor local de Vitamix en el departamento internacio...

Page 40: ...itamix com 2020 Vita Mix Corporation Ningún contenido de esta publicación podrá ser reproducido ni transmitido de ninguna forma ni por ningún medio ni almacenado en una base de datos o sistema de recuperación sin previa autorización por escrito por parte de Vita Mix Corporation ...

Page 41: ...ra do recipiente Utilize com a tampa e com o tampão colocados Perigo de Choque Elétrico Leia e compreenda o manual do proprietário Temperaturas elevadas ao misturar líquidos quentes Não mergulhar o liquidificador em líquidos NÃO insira itens no recipiente enquanto o liquidificador estiver a ser utilizado Ligar Desligar Velocidade variável Alta Retire a ficha da tomada elétrica se o liquidificador ...

Page 42: ...piente 22 NÃOdeixeobjetosestranhos comocolheres garfos facasouotampão dentrodenenhumrecipiente pois irão danificar as lâminas e os outros componentes ao colocar o aparelho em funcionamento e poderão causar ferimentos 23 Não tente colocar o liquidificador em funcionamento com as lâminas danificadas 24 A tampa e o tampão TÊM de estar bem fixos nos devidos locais durante a mistura Retire o tampão ape...

Page 43: ...TOS PARA A VENDA INTERNACIONAL DE BENS SE APLICÁVEL Algumas jurisdições não permitem uma limitação nas garantias implícitas sob danos especiais incidentaisouconsequenciais O QUE A GARANTIA NÃO COBRE Exclusões da garantia Estasgarantiasnãoincluemasreparaçõesnecessáriasdevidoa A Desgastenormal B Abuso usoindevidoounegligente C AlteraçãodoEquipamento incluindo masnãoselimitandoa abasedomotor orecipie...

Page 44: ...evante para fora Para remover o tampão Rode o tampão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio da posição de bloqueio para a posição de desbloqueio e levante para fora 5 Cabo de alimentação O cabo de alimentação do liquidificador vem equipado com uma ficha de três pinos terra que é compatível com uma tomada padrão de três pinos Este cabo varia nos países fora dos EUA Estão disponíveis adapt...

Page 45: ...alpico perto do topo do compactador e a tampa impedem que o compactador toque nas lâminas quando a tampa está bem colocada na posição de bloqueio Os ingredientes a misturar não devem superar mais de dois terços se utilizar o compactador Se os alimentos não circularem o aparelho poderá ter ficado bloqueado devido a uma bolha de ar Retire o tampão garantindo que a tampa continua posicionada firmemen...

Page 46: ...Nuncacomecenavelocidademaisaltaao misturaringredientesquentes Retireotampãoapenasparaacrescentaringredientese parausarocompactador Comece sempre por utilizar o liquidificador com o indicador de velocidade variável na posição 1 e o interruptor Alta Baixa na posição mais baixa Nunca comece por utilizar velocidades superiores a 1 ou com o interruptor Alta Baixa na posição alta ao misturar líquidos qu...

Page 47: ...está na posição de ligação Nota o interruptor Iniciar Parar fica aceso quando o aparelho estiver ligado Se não conseguir resolver o problema do aparelho com estas sugestões pode obter ajuda ligando para o apoio técnico da Vitamix através do número 1 800 886 5235 Se tiver adquirido o equipamento fora dos EUA contacte o seu distribuidor Vitamix local ou contacte a Divisão Internacional Vitamix atrav...

Page 48: ... vitamix com 2020 Vita Mix Corporation Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio nem ser armazenada numa base de dados ou sistema de recuperação sem a autorização por escrito da Vita Mix Corporation ...

Page 49: ...eksel en de afgesloten vulopening stevig vast op hun plaats Gevaar voor elektrische schokken Lees en begrijp deze gebruikershandleiding Gevaar voor hoge temperaturen bij het mengen van hete vloeistoffen Dompel niet onder in water Steek GEEN voorwerpen in de container als de blender in gebruik is Aan uit Variabele snelheid Hoog Haal de stekker uit het stopcontact als de machine niet in gebruik is v...

Page 50: ...en tenzij zij op de container bevestigd zijn 22 Laat GEEN externe voorwerpen zoals lepels vorken messen of de stop van het deksel in de container achter omdat deze bij het aanzetten van de machine schade aan de messen en andere onderdelen veroorzaken en letsel tot gevolg kunnen hebben 23 Gebruik de blender nooit als de messen beschadigd zijn 24 HetdekselendestopMOETENstevigophunplaatszittentijdens...

Page 51: ... TOEGESTAAN DOOR DE TOEPASSELIJKE WET ENIGE ANDERE WETGEVING BETREFFENDE DE VERKOOP VAN GOEDEREN EN HET VERDRAGVANDEVERENIGDENATIESINZAKEINTERNATIONALEKOOPOVEREENKOMSTEN UITGESLOTEN Sommige rechtsgebieden staan geen beperking toe van impliciete garanties of van bijzondere incidenteleofgevolgschade Wat wordt niet door deze garantie gedekt Uitsluiting van de dekking Onderdezegarantievallengeenrepara...

Page 52: ...eze in en til het deksel eraf Openen van de afsluitbare vulopening draai de stop linksom van de vergrendelde naar de ontgrendelde positie en til deze eraf 5 Netsnoer het netsnoer van de blender is uitgerust met een driepolige geaarde stekker die aansluit op een standaard driepolige wandcontactdoos Dit snoer zal verschillen voor landen buiten de Verenigde Staten Er zijn adapters beschikbaar voor tw...

Page 53: ...reding BELANGRIJK De anti spatschijf aan de bovenkant van de tamper en het deksel zorgen ervoor dat de tamper de messen niet raakt als het deksel goed vergrendeld zit Om de tamper te kunnen gebruiken tijdens het mixen mag de container voor niet meer dan tweederde vol zitten Als het voedsel niet ronddraait zit er misschien een luchtbel in Verwijder voorzichtig de dekselstop en zorg dat het deksel g...

Page 54: ...vulopeningalleenom ingrediëntentoetevoegenendetampertegebruiken Start de blender altijd met de variabele snelheidsknop op 1 en de Hoog Laag schakelaar op de lage stand Begin bij het mixen van hete vloeistoffen nooit op hogere snelheden dan 1 of met de Hoog Laag schakelaar in de hoge stand om brandwonden te voorkomen Normale reiniging 1 Vul de container voor de helft met warm water en voeg een paar...

Page 55: ...et op als de stroom ingeschakeld is brandt de Start Stop schakelaar Als de problemen met uw machine na deze suggesties nog niet zijn opgelost kunt u contact opnemen met de technische ondersteuning van Vitamix via 1 800 886 5235 Als u uw machine buiten de VS hebt gekocht neem dan contact op met uw lokale Vitamix distributeur of bel met de internationale afdeling van Vitamix op 1 440 782 2450 of stu...

Page 56: ... A vitamix com 2020 Vita Mix Corporation Geen enkel deel van deze publicatie mag in enigerlei vorm of op enigerlei wijze worden gereproduceerd of overgedragen of opgeslagen in een database of zoeksysteem zonder de schriftelijke toestemming van Vita Mix Corporation ...

Page 57: ...iin Älä laita käsiä tai ruokailuvälineitä kannuun Käytä laitetta vain kun kansi ja kannen tulppa ovat paikoillaan Sähköiskun vaara Lue ja ymmärrä käyttöopas Korkea lämpötila kun sekoitetaan kuumia nesteitä ÄLÄ upota laitetta veteen ÄLÄ laita esineitä kannuun kun tehosekoitin on päällä Virtakytkin Nopeussäädin Korkea Irrota laite verkkovirrasta kun sitä ei käytetä kun sitä puhdistetaan kun sen lisä...

Page 58: ... ÄLÄ jätä ylimääräisiä esineitä kuten lusikoita haarukoita veitsiä tai kannen tulppaa sekoitusastiaan sillä ne vahingoittavat teriä ja muita osia kun laite käynnistetään Ne voivat myös aiheuttaa loukkaantumisen 23 Älä koskaan yritä käyttää tehosekoitinta jos terät ovat vahingoittuneet 24 Kannen ja kannen tulpan ON OLTAVA tiukasti paikoillaan sekoituksen aikana Kannen tulpan saa irrottaa vain aines...

Page 59: ...N KANSAKUNTIEN YLEISSOPIMUKSEN KANSAINVÄLISTÄTAVARANKAUPPAAKOSKEVISTASOPIMUKSISTA TARPEENMUKAAN Joillakin hallintoalueilla ei sallita epäsuoria takuita tai erityisiä epäsuoria tai välillisiä vahinkoja koskeviarajoituksia MITÄ TAKUU EI KATA poikkeukset takuuseen Nämätakuuteivätkatakorjauksia jotkajohtuvat A normaalistakulumisesta B väärinkäytöstätaihuolimattomastakäytöstä C laitteeseen tehdyistä mu...

Page 60: ... Ota kannesta kiinni reunan ympäriltä ja paina peukalollasi sekoitusastiassa olevaa tappia Nosta kansi pois Kannen tulpan irrottaminen Kierrä kannen tulppaa vastapäivään ja nosta se pois 5 Virtajohto Tehosekoittimen virtajohdon mukana on kolmipiikkinen maadoitus pistoke joka sopii normaaliin pistorasiaan jossa on kolme reikää Tämä virtajohto on erilainen Yhdysvaltojen ulkopuolella Kaksireikäisille...

Page 61: ...4 oz sekoitusastia Pykälä Ei pykälää TÄRKEÄÄ Roiskesuoja sekoitussauvan yläosassa ja kansi estävät sekoitussauvaa osumasta teriin kun kansi on kiinnitetty ja lukittu oikein paikoilleen Sekoitusastia saa olla vain kaksi kolmasosaa täynnä kun sekoitussauvaa käytetään sekoituksen aikana Jos ruoka ei sekoitu voi laitteessa olla ilmakupla Irrota kannen tulppa varovasti mutta varmista että kansi pysyy t...

Page 62: ...kunsekoitatkuumiaainesosia Kannentulpansaairrottaavain kunlisäätainesosiatai käytätsekoitussauvaa Käynnistä tehosekoitin aina niin että nopeussäädin on nopeudella 1 ja korkea matala nopeussäädin on matalalla asetuksella Älä ikinä käynnistä laitetta niin että nopeus on yli 1 tai korkea matala nopeussäädin on korkealla asetuksella kun sekoitat kuumia nesteitä sillä tästä voi seurata palovammoja Norm...

Page 63: ... päällä asennossa Huomaa Käynnistys pysäytys painikkeessa palaa valo kun virta on päällä Jos et saa laitetta korjattua näiden ohjeiden avulla soita Vitamixin tekniseen tukeen numerossa 1 800 886 5235 Jos ostit laitteesi Yhdysvaltojen ulkopuolelta ota yhteytä paikalliseen Vitamix jälleenmyyjään tai soita Vitamixin kansainväliselle osastolle numeroon 1 440 782 2450 tai lähetä sähköpostia osoitteesee...

Page 64: ...eland OH 44138 USA vitamix com 2020 Vita Mix Corporation Mitään tämän julkaisun osaa ei saa kopioida tai muuntaa missään muodossa tai millään tavalla tai tallentaa tietokantaan tai hakujärjestelmään ilman Vita Mix Corporationin kirjallista lupaa ...

Page 65: ...ör ALDRIG rörliga delar Håll händer och köksredskap borta från tillbringaren Använd mixern när locket och mittlocket sitter på plats Risk för elektrisk stöt Läs och förstå bruksanvisningen Höga temperaturer vid mixning av varma vätskor SÄNK INTE NED i vatten vätskor STICK INTE IN objekt i tillbringaren när mixern är i bruk På Av Ställbar hastighet Hög Koppla ur mixern när den inte används före ren...

Page 66: ...2 Lämna inte kvar främmande föremål såsom skedar gafflar knivar eller mittlocket i någon av tillbringarna eftersom detta kommer att skada knivarna och andra komponenter när du startar mixern vilket kan orsaka personskador 23 Försök aldrig att använda mixern med skadade knivblad 24 LocketochmittlocketMÅSTEsittaiordenligtunderblandning Avlägsnabaramittlocketnärdu ska tillsätta ingredienser eller anv...

Page 67: ... KÖPARENOCHVITAMIXUTESLUTERHÄRMED UTTRYCKLIGEN IDENUTSTRÄCKNINGSOMTILLÅTSENLIGTLAG TILLÄMPNINGENAVALL FÖRSÄLJNING AV VAROR LAGSTIFTNING OCH FN S KONVENTION OM KONTRAKT FÖR INTERNATIONELLFÖRSÄLJNINGAVVARORSOMKANVARATILLÄMPLIGA Vissa jurisdiktioner tillåter inte en begränsning på underförstådda garantier eller på särskilda eller oförutseddaföljdskador DETTA OMFATTAS INTE AV GARANTIN undantag för täc...

Page 68: ... och plocka bort Ta bort mittlocket Rotera mittlocket moturs från låst till olåst och plocka bort 5 Strömsladd Mixerns strömsladd kommer utrustad med en jordad kontakt med tre stift som går bra ihop med ett standard vägguttag Den här strömsladden varierar i länder utanför USA Adaptrar finns tillgängliga för uttag med två stift Klipp inte av och ta inte bort det tredje jordade stiftet från stickpro...

Page 69: ...vens stänkskydd nära plaststavens topp och lock hindrar plaststaven från att slå mot knivbladen när locket säkras ordentligt på sin plats Tillbringaren ska inte fyllas i mer än till två tredjedelar när du använder plaststaven för att mixa En luftbubbla kan ha fastnat i maskinen om maten inte cirkulerar Ta försiktigt bort mittlocket och se till att locket sitter på plats För in plaststaven genom mi...

Page 70: ...210 F 99 C Lämnaintemixernutanuppsiktviddrift Varförsiktig Dukanbrännasavångaellerstänk Börja aldrigpåhögstahastighetennärdumixarvarma ingredienser Avlägsnabaramittlocketnärduskatillsätta ingredienserelleranvändaplaststaven Börja alltid med mixern på hastighetsläge 1 och med Hög Låg reglaget på den lägsta inställningen Börja aldrig högre än 1 eller med Hög Låg reglaget på en hög inställning när du...

Page 71: ...l att På Av reglaget är i På läge Obs Starta Stoppa reglaget lyser när strömmen är på Om du inte kan fixa maskinen med dessa förslag så finns teknisk hjälp tillgänglig om du ringer Vitamix teknisk support på 1 800 886 5235 Om du köpte din utrustning utanför USA kontakta din lokala Vitamix återförsäljare eller ring Vitamix International Division på 1 440 782 2450 eller mejla international vitamix c...

Page 72: ...and OH 44138 U S A vitamix com 2020 Vita Mix Corporation Ingen del av denna publikation får reproduceras eller överföras i någon form eller på något sätt eller lagras i en databas eller söksystem utan skriftligt tillstånd från Vita Mix Corporation ...

Page 73: ...Hold hænder og køkkenredskaber væk fra beholderen Anvend med låget og lågets prop sat på plads Risiko for elektrisk stød Læs og forstå brugervejledningen Høj temperatur når varme væsker blendes Må ikke nedsænkes i væske Stik ALDRIG genstande ned i beholderen når blenderen er i brug Tænd sluk Variabel hastighed Høj Træk stikket ud når maskinen ikke er i brug inden rengøring ved udskiftning af tilbe...

Page 74: ... Efterlad IKKE fremmedlegemer såsom skeer gafler knive eller lågets prop i beholderen da dette vil beskadige knivbladene og andre komponenter når maskinen startes og du kan risikere at komme til skade 23 Forsøg aldrig at betjene blenderen med beskadigede knivblade 24 Låget og lågets prop SKAL være helt på plads under blendningen Lågets prop bør kun fjernes ved tilsætning af ingredienser og når rør...

Page 75: ...R TILLADT VED LOV ANVENDELSENAFENEVENTUELSALGAFVARER LOVGIVNINGOGFN SKONVENTIONOM KONTRAKTERFORINTERNATIONALTSALGAFVARER SOMMÅTTEVÆREGÆLDENDE Visse jurisdiktioner tillader ikke begrænsninger af underforståede garantier eller på særlige hændeligeskaderellerfølgeskader HVAD ER IKKE OMFATTET AF GARANTIEN udelukket fra dækning Dissegarantieromfatterikkereparationer derernødvendigepga A Normalslitage B...

Page 76: ...t af Sådan fjerner du lågets prop Drej lågets prop mod uret fra positionen låst til åben og løft ud 5 Elledning Blenderens elledning er udstyret med et trebenet jordet stik der passer til en standard trebenet stikkontakt Denne ledning vil variere for lande uden for USA Adaptere er tilgængelige til tobens stikkontakter Undgå at skære i eller fjerne det tredje ben jording fra stikket eller ledningen...

Page 77: ...rin Intet trin VIGTIGT Stænkskiven nær rørepindens top og låget hindrer rørepinden i at ramme knivbladene når låget sættes ordenligt fast i låst position Beholderen bør ikke være fyldt mere op end to tredjedele når rørepinden bruges under blendningen Hvis fødevarerne ikke cirkulerer kan maskinen have fanget en luftboble Fjern forsigtigt lågets prop og sørg for at låget forbliver på plads Lad luftb...

Page 78: ...riabel hastighed 10 derefter til High Kør maskinen på hastigheden High i 30 til 60 sekunder 3 Sluk for maskinen Skyl og tøm beholderen Til desinficering 1 Gennemfør de normale rengøringsinstruktioner ovenfor 2 Fyld beholderen halvt op med vand og 1 1 1 2 teskefulde flydende blegemiddel Fastgør eller skub det komplette 2 delte låg i låst position 3 Vælg variabel hastighed 1 Tænd maskinen og øg lang...

Page 79: ... tændt Bemærk Start stop knappen lyser når strømmen er tændt Hvis du ikke kan reparere din maskine med disse forslag er teknisk hjælp tilgængelig ved at ringe til Vitamix tekniske support på 1 800 886 5235 Hvis du har købt udstyret uden for USA kontakt den lokale Vitamix forhandler eller ring til Vitamix s internationale afdeling på 1 440 782 2450 eller via e mail international vitamix com for at ...

Page 80: ...land OH 44138 USA vitamix com 2020 Vita Mix Corporation Ingen dele af denne publikation må gengives eller overføres i nogen form eller på nogen måde eller lagres i en database eller på anden måde uden skriftlig tilladelse fra Vita Mix Corporation ...

Page 81: ...bevegelige deler Hold hendene og redskaper ute av beholderen Bruk med lokk og lokklås på plass Fare for elektrisk støt Les gjennom og gjør deg kjent med bruksanvisningen Høy temperatur ved blanding av varme væsker Ikke legg enheten i vann IKKE sett noe inn i beholderen når blanderen er i bruk På av Variabel hastighet Høy Trekk ut kontakten når blenderen ikke er i bruk før den skal vaskes før du sk...

Page 82: ...ge den ikke er montert på beholderen 22 IKKE la fremmedlegemer som skjeer gafler kniver eller lokklåsen ligge i beholderen da dette vil skade knivene og andre deler når blenderen starter Det kan også føre til personskader 23 Prøv aldri å bruke blenderen med skadde kniver 24 LokketogpluggenMÅsittegodtpåplassunderblanding Lokklåsenskalkunfjernesnår du tilsetter ingredienser og når du bruker stappere...

Page 83: ...OVEN TILLATER DET ANVENDELSE AV SALG AV VARER LOVGIVNING OG FNS KONVENSJON OM KONTRAKTER FOR INTERNASJONALE SALGAVVARER SOMKANGJELDE Noenjurisdiksjonertillateringenbegrensningpåantydedegarantierellerpåspesial tilfeldigeeller følgeskader HVA SOM IKKE DEKKES AV GARANTIEN unntak for dekning Dennegarantiendekkerikkereparasjonersomkrevessomfølgeav A Normalslitasje B Misbruk feilbruk uaktsombruk C Endri...

Page 84: ...t av For å fjerne pluggen på lokket Roter pluggen på lokket mot klokken fra låst til ulåst posisjon og løft ut 5 Strømledning Strømledningen til blenderen leveres med et jordet støpsel som pares med et standard 3 polet vegguttak Denne ledningen varierer for land utenfor USA Adaptere finnes for topolede kontakter Ikke fjern det tredje jordings stikket fra støpselet eller strømledningen Ta kontakt m...

Page 85: ... Ikke noe trinn VIKTIG Sprutskiven ved toppen av stapperen og lokket forhindrer at stapperen treffer knivene når lokket er godt festet i låst posisjon Beholderen må ikke være mer enn to tredjedels full når stapperen brukes under blanding Hvis maten ikke sirkulerer kan blenderen ha fanget en luftboble Ta forsiktig av lokklåsen og sjekk samtidig at lokket holdes godt på plass Slipp ut luftboblen ved...

Page 86: ...il 60 sekunder 3 Slå av maskinen Skyll og tøm beholderen For å desinfisere 1 Fullfør instruksjonene over for normal rengjøring 2 Fyll beholderen halvt full med vann og 1 1 2 teskjeer flytende blekemiddel Klikk eller skyv hele det 2 delte lokket i låst posisjon 3 Velg variabel hastighet 1 Slå på maskinen og øk hastigheten langsomt til variabel hastighet 10 deretter til Høy Kjør maskinen på Høy hast...

Page 87: ...ren for å påse at bryteren står på plass Merk Start stopp bryteren lyser når strømmen erpå Hvis ikke du kan reparere maskinen din med disse forslagene er teknisk hjelp tilgjengelig ved å ringe Vitamix teknisk support på 1 800 886 5235 Hvis du kjøpte utstyret ditt utenfor USA ta kontakt med din lokale vitamix forhandler på 1 440 782 2450 eller send e post til international vitamix com for å finne e...

Page 88: ...nd OH 44138 USA vitamix com 2020 Vita Mix Corporation Ingen del av denne publikasjonen skal reproduseres eller overføres i noen form eller på noen måte eller lagres i en database eller et søkesystem uten skriftlig tillatelse fra Vita Mix Corporation ...

Page 89: ...нтейнер Допускается эксплуатация прибора только с закрытой крышкой и установленной заглушкой Опасность поражения электрическим током Внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации При работе с горячими жидкостями нагревается до высоких температур Не погружайте прибор в жидкость НЕ добавляйте ничего в емкость во время работы блендера Вкл выкл Скорость Высокая Всегда отключайте прибор от се...

Page 90: ...и посколькуонимогутповредитьножиидругиекомпонентыпривключении прибораипривестиктравмам 23 Запрещаетсяиспользоватьблендерсповрежденныминожами 24 Эксплуатацияблендерадопускаетсятольковтомслучае есликрышкаизаглушкадлякрышки установленынасвоиместаихорошозафиксированы Пробкакрышкидолжнасниматьсятолькопри добавленииингредиентовиприиспользованиипестика 25 Приприготовленииореховойпастыиспользуйтепестик чт...

Page 91: ... И КОНВЕНЦИИ ООН О ДОГОВОРАХМЕЖДУНАРОДНОЙПРОДАЖИТОВАРОВ ЕСЛИПРИМЕНИМО Некоторые юрисдикции не допускают ограничений в отношении подразумеваемых гарантийных обязательствилислучаевфактического случайногоиликосвенногоущерба На что не распространяется гарантия исключения Этигарантиинеохватываютремонт связанныйсоследующимифакторами A естественныйизнос B злоупотребление неправильноеиспользование небрежн...

Page 92: ...и Поверните заглушку для крышки против часовой стрелки из положения заблокировано в положение разблокировано и поднимите ее 5 Шнур питания Шнур питания блендера оснащен трехконтактной штепсельной вилкой с заземлением которая подключается к стандартной трехконтактной розетке Блендеры приобретенные в других странах будут иметь другой шнур питания Для двухконтактных розеток доступны адаптеры Не отрез...

Page 93: ...ск в верхней части пестика и крышка когда крышка плотно установлена и заблокирована не позволяют пестику соприкасаться с ножами Во время использования пестика контейнер не должен быть наполнен более чем на две трети от общего объема Если смесь перестала вращаться то возможно в приборе образовался воздушный пузырь Аккуратно снимите заглушку для крышки убедившись что сама крышка по прежнему плотно у...

Page 94: ...ключите прибор Сполосните емкость и вылейте из нее воду Дезинфекция 1 Выполните инструкции по обычной очистке приведенные выше 2 Заполните емкость водой до половины и добавьте 1 ст л жидкого отбеливателя Захлопните или зафиксируйте двухкомпонентную крышку 3 Выберите скорость 1 Включите прибор и медленно увеличьте скорость до 10 а затем до высокой Дайте прибору поработать на высокой скорости в тече...

Page 95: ...рт стоп горит при включении питания Если не удалось устранить неисправности с помощью этих рекомендаций обратитесь в службу технической поддержки Vitamix по тел 1 800 886 5235 Если прибор был приобретен за пределами США свяжитесь с местным дистрибьютором Vitamix или обратитесь в международное подразделение Vitamix по тел 1 440 782 2450 или по эл почте international vitamix com чтобы найти дистрибь...

Page 96: ...38 U S A vitamix com 2020 Корпорация Vita Mix Запрещается полное и частичное воспроизведение или передача данного издания в любом виде и любыми средствами а также его хранение в базах данных и поисковых системах без письменного согласия корпорации Vita Mix ...

Page 97: ...tí Do nádoby nevkládejte ruce ani náčiní Přístroj používejte vždy s nasazeným víčkem i krytkou Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Přečtěte si uživatelskou příručku a ujistěte se že jste jí správně porozuměli Vysoká teplota při mixování horkých tekutin Neponořujte NEVKLÁDEJTE do nádoby žádné předměty když je mixér v provozu Hlavní vypínač Nastavitelná rychlost Vysoká Přístroj odpojte od sítě když ...

Page 98: ...zí předměty jako lžíce vidličky nože nebo krytku Po spuštění spotřebiče by došlo k poškození čepelí a dalších součástí a mohlo by dojít ke zranění 23 Nikdy se nepokoušejte mixér používat s poškozenými čepelemi 24 Víčko i krytka víčka MUSÍ být během mixování pevně nasazené Krytku sundejte pouze v případě že chcete přidat suroviny a při použití pěchovadla 25 Při vyrábění ořechových másel používejte ...

Page 99: ...MIX TÍMTO VÝSLOVNĚ VYLUČUJETE V ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONEM APLIKACI LEGISLATIVY TÝKAJÍCÍ SE PRODEJE ZBOŽÍ A ÚMLUVY OSN O SMLOUVÁCH O MEZINÁRODNÍM PRODEJI ZBOŽÍ DLE PLATNOSTI V některých jurisdikcích není možno omezovat předpokládané záruky nebo náhrady zvláštních náhodných či následných škod Na co se záruka nevztahuje vyloučení krytí Tyto záruky nezahrnují opravy které jsou zapotřebí kvůli A Běžném...

Page 100: ...e krytku proti směru hodinových ručiček z polohy uzamčeno do odemčeno a zvedněte ji 5 Napájecí kabel Napájecí kabel mixéru je vybaven tříkolíkovou uzemněnou zástrčkou která se připojuje ke standardní tříkolíkové zásuvce ve zdi Tento kabel se u zemí mimo Spojené státy americké bude lišit Pro zásuvky se dvěma zdířkami jsou k dispozici adaptéry Neodřezávejte ani nijak neodstraňujte třetí kolík uzemně...

Page 101: ...rok Žádný krok DŮLEŽITÉ Ochrana proti stříkancům téměř v horní části pěchovadla a víčko chrání pěchovadlo před nárazy čepelí v případě že je víčko řádně zajištěno v uzamčené poloze Když se během mixování používá pěchovadlo nádoba by neměla být naplněná více než do dvou třetin Pokud jídlo necirkuluje v přístroji se možná zachytila vzduchová bublina Opatrně sejměte krytku víčka a ujistěte se že víčk...

Page 102: ... sekund 3 Vypněte přístroj Opláchněte a osušte nádobu Dezinfekce 1 Dokončete podle výše uvedených pokynů pro čištění 2 Naplňte nádobu do poloviny vodou a přidejte 1 a čajové lžičky tekutého bělidla Zacvakněte nebo zatlačte2dílnou krytku do uzamčené polohy 3 Zvolte variabilní rychlost 1 Zapněte spotřebič a pomalu zvyšujte rychlost na variabilní rychlost 10 pak na vysokou Spusťte spotřebič vysokou r...

Page 103: ...Poznámka Je li zapnuto napájení tlačítko Start Stop svítí Pokud nemůžete spotřebič opravit pomocí těchto doporučení je na tel čísle 1 800 886 5235 k dispozici technická podpora Vitamix Pokud jste spotřebič zakoupili mimo USA obraťte se na místního prodejce Vitamix nebo zatelefonujte do mezinárodního oddělení Vitamix na tel číslo 1 440 782 2450 nebo pošlete e mail na adresu international vitamix co...

Page 104: ... U S A vitamix com 2020 Vita Mix Corporation Žádná část této publikace nesmí být reprodukována nebo přenášena v jakékoliv formě nebo jakýmikoliv prostředky nebo uložena v databázi nebo vyhledávacím systému bez písemného souhlasu společnosti Vita Mix Corporation ...

Page 105: ...neți mâinile și ustensilele în afara recipientului Utilizați cu capacul și dopul capacului așezate în poziție Pericol de electrocutare Citiți și înțelegeți manualul de utilizare Temperatură înaltă la amestecarea lichidelor fierbinți Nu scufundați aparatul în apă NU introduceți obiecte în recipient în timp ce blenderul este în funcțiune Pornit Oprit Viteză variabilă Mare Scoateți din priză atunci c...

Page 106: ...a cu motor decât dacă acesta este atașat la recipient 22 NU lăsați în niciun recipient obiecte străine cum ar fi linguri furculițe cuțite sau dopul capacului deoarece aceasta va deteriora lamele și alte componente atunci când aparatul începe să funcționeze și poate provoca rănirea 23 Nu încercați niciodată utilizarea blenderului cu lame deteriorate 24 Capacul și dopul capacului TREBUIE să fie bine...

Page 107: ...ORȘICONVENȚIANAȚIUNILORUNITELACONTRACTELEPENTRU VÂNZAREAINTERNAȚIONALĂDEBUNURI SUSCEPTIBILEDEAFIAPLICABILE Unele jurisdicții nu permit o limitare a garanțiilor implicite sau a unor daune speciale incidentale sau pecaledeconsecință Ce nu este acoperit de garanție excluderi ale acoperirii Acestegaranțiinuincludreparațiinecesaredatorită A Uzuranormală B Abuz utilizareincorectă utilizareneglijentă C M...

Page 108: ...mpingeți și ridicați Pentru a scoate dopul capacului rotiți dopul capacului în sens antiorar din poziția blocat în poziția deblocat și scoateți l 5 Cablul de alimentare cablul de alimentare al blenderului este echipat cu un ștecher cu trei pini împământare care se potrivește la o priză de perete standard cu trei pini Acest cablu variază în țările din afara Statelor Unite ale Americii Sunt disponib...

Page 109: ...soriului de împingere și capacul împiedică accesoriul de împingere să lovească lamele atunci când capacul este fixat în mod corespunzător în poziția blocată Recipientul nu trebuie umplut mai mult de două treimi atunci când accesoriul de împingere este utilizat în timpul amestecării În cazul în care ingredientele nu circulă este posibil ca aparatul să fi prins o bulă de aer Îndepărtați cu grijă dop...

Page 110: ...eți grijă atunci când manevrați și procesați ingrediente fierbinți și când preparați supe și sosuri fierbinți 7 După oprirea aparatului așteptați până când lamele se opresc complet înainte de a scoate capacul sau recipientul de pe baza cu motor AVERTISMENT NU expuneți recipientul la temperaturi peste 210 F 99 C NU expuneți recipientul la lichide fierbinți sau ingrediente peste 210 F 99 C Nu lăsați...

Page 111: ...comutatorul Start Stop este activat Verificați comutatorul Pornit Oprit pentru a vă asigura că este pe poziția Pornit Notă comutatorul Start Stop este aprins când alimentarea este pornită Dacă nu puteți repara aparatul cu aceste sugestii puteți beneficia de ajutor prin apelarea la asistența tehnică Vitamix la 1 800 886 5235 Dacă ați achiziționat aparatul în afara S U A contactați distribuitorul lo...

Page 112: ... S U A vitamix com 2020 Vita Mix Corporation Nicio parte din această publicație nu poate fi reprodusă sau transmisă în nicio formă și prin nicio metodă și nu poate fi stocată într o bază de date sau sistem de regăsire fără acordul scris al Vita Mix Corporation ...

Page 113: ... dzbanie Używać z zamocowaną pokrywką i zaślepką pokrywki Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Przeczytać ze zrozumieniem instrukcję obsługi Wysoka temperatura podczas mieszania gorących płynów Nie zanurzać urządzenia w płynie NIE należy wkładać przedmiotów do dzbana gdy blender jest w użyciu Wł Wył Regulowana prędkość obrotowa Wysokie obroty Wyjąć wtyczkę z gniazdka kiedy urządzenie nie jest używ...

Page 114: ...za to ryzyko odniesienia obrażeń 22 W dzbanie NIE WOLNO zostawiać żadnych ciał obcych takich jak łyżki widelce noże lub zaślepka pokrywki gdyż po uruchomieniu blendera spowodowałyby uszkodzenie ostrzy i innych elementów oraz mogłyby doprowadzić do obrażeń ciała 23 Nie używać urządzenia jeśli ostrza są uszkodzone 24 Używać blendera WYŁĄCZNIE z prawidłowo zamocowaną pokrywką i zaślepką pokrywki Zaśl...

Page 115: ...IĘDZYNARODOWEJSPRZEDAŻYTOWARÓW KTÓREMOGĄMIEĆZASTOSOWANIE W niektórych jurysdykcjach nie zezwala się na ograniczenie domniemanych gwarancji ani szczególnych przypadkowychlubwynikowychszkód Co nie jest objęte gwarancją zakres wyłączenia Niniejszagwarancjanieobejmujenaprawzwiązanychz A normalnymzużyciemurządzenia B niewłaściwymlubniestarannymużytkowaniem C przeprowadzonymi modyfikacjami urządzenia w ...

Page 116: ...brócić zaślepkę pokrywki w lewo z pozycji zablokowanej do odblokowanej i wyjąć ją 5 Przewód zasilający przewód zasilający blendera jest wyposażony w trójbolcową wtyczkę z uziemieniem pasującą do standardowych gniazd ściennych Przewód ten będzie się różnił w przypadku innych krajów niż USA Dostępne są adaptery dla gniazd dwuwtykowych Trzeciego uziemiającego bolca nie należy odcinać z wtyczki ani wy...

Page 117: ...ŻNE Osłona przeciwrozbryzgowa tampera w jego górnej części i pokrywka uniemożliwiają dotknięcie ostrzy tamperem kiedy pokrywka jest bezpiecznie zamocowana na swoim miejscu Podczas blendowania z tamperem zawartość pojemnika nie może przekraczać dwóch trzecich jego pojemności Jeśli żywność nie obraca się w blenderze mogła utworzyć się bańka powietrza Ostrożnie usunąć zaślepkę pokrywki zostawiając sa...

Page 118: ...a Blender należy zawsze uruchamiać z pokrętłem wyboru prędkości obrotowej ustawionym na 1 i przełącznikiem High Low ustawionym na niskie obroty Low Aby uniknąć ryzyka oparzenia nie uruchamiać urządzenia z prędkością obrotową wyższą niż 1 i z przełącznikiem High Low ustawionym na wysokie obroty High podczas blendowania gorących płynów Normalne czyszczenie 1 Napełnić do połowy dzban ciepłą wodą i do...

Page 119: ...a podświetlenie przełącznika Start Stop oznacza że urządzenie jest podłączone do prądu Jeśli powyższe wskazówki nie wystarczą do rozwiązania problemu z urządzeniem należy skontaktować się z działem pomocy technicznej Vitamix pod numerem 1 800 886 5235 Jeśli urządzenie zostało zakupione poza terenem USA należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem Vitamix lub zadzwonić do działu międzynarodoweg...

Page 120: ... S A vitamix com 2020 Vita Mix Corporation Żadna część tej publikacji nie może być powielana ani przekazywana w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób ani przechowywana w bazie danych lub systemie odzyskiwania danych bez pisemnej zgody Vita Mix Corporation ...

Page 121: ...letleri hazneden uzak tutun Kapak ve hazne kapağı takılı halde çalıştırın Elektrik Çarpması Tehlikesi Kullanıcı kılavuzunu okuyup kavrayın Sıcak sıvıları karıştırırken yüksek sıcaklık Sıvıya DALDIRMAYIN Blender kullanımda değilken hazneye ürün koymaya çalışmayın Açma Kapama Değişken Hız Ayarı Yüksek Kullanımda değilken temizlemeden önce aksesuarları değiştirirken ya da blenderin kullanımı sırasınd...

Page 122: ...u asla motorlu taban kısmına koymayın 22 Cihazı çalıştırırken bıçaklara ve diğer bileşenlere hasar verebileceği ve yaralanmaya sebep olabileceği için kaşık çatal bıçak veya kapak tıpası gibi yabancı nesneleri hazne içinde bırakmayın 23 Bıçakları hasar görmüş blenderleri çalıştırmayın 24 Kapak ve kapak tıpası karıştırma esnasında yerine sıkıca oturtulmalıdır Kapak tıpası yalnızca malzeme eklerken v...

Page 123: ...NIDAHARİÇ TUTMAYIAÇIKÇAKABULEDERSİNİZ Bazı yargılar zımni garantiler veya özel kazara veya sonuç olarak doğan hasarlar üzerinde kısıtlamalaraizinvermemektedir Garanti Kapsamında Olmayanlar Kapsam Dışındaki Durumlar Bugarantilerşusebeplerdenötürügerekenonarımıiçermemektedir A Normalaşınmaveyıpranma B Kötüyekullanım yanlışveihmalkarkullanım C Motor tabanı hazne kapak veya ses tutucu dahil ancak bunl...

Page 124: ...lıklarına bastırın İttirin ve kaldırın Kapak Tıpasını Çıkarmak için Kapak tıpasını kilitli konumdan açık konuma doğru saat yönünün tersine döndürün 5 Güç Kablosu Blenderingüçkablosu standartüçuçlugüçsoketleri ile uyumlu topraklı üç uçlu prizdir Amerika Birleşik Devletleri dışındaki ülkelerde bu priz farklılık gösterebilir İki uçlu prizlere yönelik adaptörler de sunulmaktadır Priz veya güç kablosun...

Page 125: ... mevcut değil ÖNEMLİ Kapak ve sıçrama diski itme çubuğu ucuna yakın kısımda bulunan kapak yerinde kilitli durumdayken itme çubuğunun bıçaklara vurmasını engeller Karıştırma sırasında itme çubuğu kullanıldığında hazne üçte iki ölçüden daha fazla dolu olmamalıdır Gıdalar dönmüyorsa cihazın içinde hava sıkışmış olabilir Kapağın yerinde sabit bir şekilde kaldığından emin olarak hazne kapağını dikkatli...

Page 126: ...stenilen hıza doğru artırın Hazneniz hizalanan konuma geçecektir 6 Sıcak malzemelerle çalışırken sıcak çorba ve sos hazırlarken dikkatli davranın 7 Makineyi kapattıktan sonra kapağı çıkartmadan veya hazneyi motor tabanından ayırmadan önce bıçakların tamamen durmasını bekleyin UYARI Hazneyi210 F 99 C danyükseksıcaklıklaramaruz bırakmayın Hazneyi210 F 99 C dandahayüksek sıcaklıktasıvılaraveyamalzeme...

Page 127: ...numda olduğundan emin olmak için Açma Kapama anahtarını kontrol edin Not Cihaza güç geliyorsa Çalıştır Durdur anahtarının ışığı yanar Bu önerilerle cihazınızı tamir edemiyorsanız 1 800 886 5235 telefon numarasından Vitamix teknik desteğini arayıp teknik yardım edinebilirsiniz Ekipmanlarınızı A B D dışında bir ülkede satın aldıysanız yerel Vitamix Distribütörünüz ile irtibata geçin veya 1 440 782 2...

Page 128: ...4138 A B D vitamix com 2020 Vita Mix Corporation Bu yayının hiçbir bölümü hiçbir formda veya şekilde çoğaltılamaz veya başkalarına iletilemez ya da Vita Mix Corporation ın yazılı izni olmaksızın herhangi bir veri tabanında veya erişim sisteminde saklanamaz ...

Page 129: ...ήστε τα χέρια και τα μαγειρικά εργαλεία έξω από το δοχείο Χρησιμοποιείτε τη συσκευή έχοντας τοποθετήσει το καπάκι και το πώμα του στη θέση τους Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Διαβάστε και κατανοήστε το εγχειρίδιο κατόχου Υψηλή θερμοκρασία κατά την ανάμειξη ζεστών υγρών ΜΗΝ βυθίζετε τη συσκευή σε υγρά ΜΗΝ βάζετε αντικείμενα μέσα στο δοχείο ενώ το μπλέντερ χρησιμοποιείται On Off Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση...

Page 130: ... δεν είναι συναρμολογημένη στο δοχείο 22 ΜΗΝ αφήνετε ξένα αντικείμενα όπως κουτάλια πιρούνια μαχαίρια ή το πώμα του καπακιού στο δοχείο διότι αν η συσκευή ενεργοποιηθεί θα προκληθεί βλάβη στις λεπίδες και τα άλλα εξαρτήματα και ενδεχομένως τραυματισμός 23 Μην επιχειρήσετε ποτέ να λειτουργήσετε το μπλέντερ με φθαρμένες λεπίδες 24 Κατά την ανάμειξη το καπάκι και το πώμα καπακιού ΠΡΕΠΕΙ να είναι σωστ...

Page 131: ...ITAMIXΔΙΑΤΗΣΠΑΡΟΥΣΑΣΚΑΙΣΤΟΝΒΑΘΜΟΠΟΥΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙΑΠΟΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΕΞΑΙΡΕΙΤΕ ΡΗΤΩΣ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΕΚΑΣΤΟΤΕ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΠΕΡΙ ΠΩΛΗΣΗΣ ΑΓΑΘΩΝΚΑΙΤΗΣΣΥΜΒΑΣΗΣΤΩΝΗΝΩΜΕΝΩΝΕΘΝΩΝΓΙΑΤΗΔΙΕΘΝΗΠΩΛΗΣΗΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΟΠΩΣΕΚΑΣΤΟΤΕΙΣΧΥΕΙ Ορισμένες δικαιοδοσίες δεν επιτρέπουν περιορισμό στις σιωπηρές εγγυήσεις ή στις ειδικές συμπτωματικές ή παρεπόμενεςζημίες ΤΙΔΕΝ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η ΕΓΓΥΗΣΗ Εξαιρέσεις κάλυψης Ηπαρούσαεγγύησηδενκαλ...

Page 132: ...μέσα και σηκώστε το για να το αφαιρέσετε Για να αφαιρέσετε το πώμα του καπακιού Περιστρέψτε το πώμα του καπακιού αριστερόστροφα από τη θέση ασφάλισης στη θέση απασφάλισης και αφαιρέστε το 5 Καλώδιο τροφοδοσίας Το καλώδιο τροφοδοσίας του μπλέντερ διαθέτει τριπολικό με γείωση βύσμα το οποίο ταιριάζει σε μια τυπική τριπολική πρίζα Αυτό το καλώδιο θα διαφέρει για χώρες εκτός των ΗΠΑ Διαθέτονται προσαρ...

Page 133: ...νω μέρος της ράβδου και το καπάκι εμποδίζουν τη ράβδο να χτυπήσει τις λεπίδες όταν το καπάκι έχει ασφαλίσει σωστά στη θέση του Δεν πρέπει να γεμίζετε το δοχείο πάνω από τα δύο τρίτα όταν χρησιμοποιείτε τη ράβδο κατά την ανάμιξη Εάν η τροφή δεν κυκλοφορεί ενδέχεται να έχει παγιδευτεί φυσαλίδα αέρα στη συσκευή Αφαιρέστε προσεκτικά το πώμα του καπακιού φροντίζοντας το καπάκι να παραμένει σταθερό στη ...

Page 134: ...τον χειρισμό και την επεξεργασία ζεστών υλικών και όταν παρασκευάζετε ζεστές σούπες και σάλτσες 7 Μετά την απενεργοποίηση της συσκευής περιμένετε έως ότου οι λεπίδες σταματήσουν εντελώς να κινούνται πριν να αφαιρέσετε το καπάκι ή το δοχείο από τη βάση του μπλέντερ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ εκθέτετε το δοχείο σε θερμοκρασίες πάνω από 99 C 210 F ΜΗΝ εκθέτετε το δοχείο σε ζεστά υγρά ή υλικά με θερμοκρασία πά...

Page 135: ...νος όταν υπάρχει ρεύμα στη συσκευή Αν δεν μπορείτε να διορθώσετε τη συσκευή με αυτές τις υποδείξεις για τεχνική βοήθεια μπορείτε να επικοινωνήσετε με την τεχνική υποστήριξη της Vitamix καλώντας στο τηλέφωνο 1 800 886 5235 Εάν αγοράσατε τον εξοπλισμό σας εκτός ΗΠΑ επικοινωνήστε με τον διανομέα της Vitamix στην περιοχή σας ή επικοινωνήστε με τη Vitamix International Division τηλεφωνικά στο 1 440 782...

Page 136: ...itamix com 2020 Vita Mix Corporation Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή μετάδοση κανενός τμήματος του παρόντος εγγράφου σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιαδήποτε μέσα καθώς και η αποθήκευση σε βάση δεδομένων ή σύστημα ανάκτησης χωρίς την έγγραφη άδεια της VitaMix Corporation ...

Page 137: ...اخ ةيواحلا ّغش ل زاهجلا دنع دوجو ءاطغلا هتدادسو يف امهناكم رطخ ةمدصلا ةيئابرهكلا أرقا ليلد كلاملا همهفاو عافترا ةجرد ةرارحلا دنع طلخ لئاوس ةنخاس ال رمغت زاهجلا يف داوملا ةلئاسلا ال مقت لاخدإب رصانعلا لخاد ةيواحلا ءانثأ مادختسا طالخلا ءدب فاقيإ ليغشتلا ةعرس ةريغتم عفترم لصفا زاهجلا نع رايتلا يئابرهكلا ءانثأ مدع مادختسالا لبقو فيظنتلا دنعو رييغت تاقحلملا وأ ةسمالم عطقلا يتلا كرحتت ءانثأ ليغشت طالخلا...

Page 138: ...يواحلا بجي يخوت رذحلا بنجتل ةباصإلا 21 دحلل نم رطخ ا ل اصإ ب ة ال عضت ةعومجم تارفشلا ىلع ةدعاق كرحملا ًدبأ ا ام مل نكت هذه ةعومجملا ةبكرم يف ةيواحلا 22 ال كرتت ًماسجأ ا ةبيرغ لثم قعالملا وأ تاكوشلا وأ نيكاكسلا وأ ةدادس ءاطغلا يف ةيواحلا ثيح فلتيس كلذ تارفشلا تانوكملاو ىرخألا دنع ليغشت زاهجلا دقو ببستي يف ةباصإلا 23 ال لواحت ًدبأ ا ليغشت طالخلا تارفشب ةفلات 24 بجي تيبثت ءاطغلا هتدادسو ماكحإب دنع طل...

Page 139: ...يثو إف ن ك و VITAMIX ادعبتست ن ارص ح ة نودو دييقت ةيمومعل ام قبس إو ل ى ا ل دح ا ل يذ حمسي هب ا ل اق ن نو قيبطت أ ي عيرشت عيبل ا ل اضب ئ ع كلذكو ا ت اف ق ةي ا ل أ م م ا ل ةدحتم أشب ن دوقع ا ل عيب ا ل يلود اضبلل ئ ع امبسح قبطني ال حمست ضعب ا ل اطلس ت ا ل اضق ئ ةي دييقتب ا ل امض ن ا ت ا ل ةينمض أ و ا ل أ ض ار ر ا ل اخ ص ة أ و ا ل ةيضرع أ و ا ل ةيعبت ام ا ل يذ ال هيطغي ا ل امض ن ا ل ا س انثت ء ا ت نم...

Page 140: ... ىلعأل ةلازإل ةدادس ءاطغلا مق فلب ةدادس ءاطغلا سكع هاجتا براقع ةعاسلا نم عضو قلغم ىلإ عضو حوتفم مث اهعفرا ىلعأل 5 كلس ةقاطلا يتأي كلس ةقاط طالخلا عم سباق يثالث قوقشلا ضرؤم يذلاو جوازتي عم ذفنم طئاحلا يثالث قوقشلا يفو جراخ تايالولا ةدحتملا ةيكيرمألا فلتخي اذه كلسلا نم ةلود ىرخأل رفوتت تالوحم ذفانملل تاذ نيقشلا ال عطقت قشلا ثلاثلا ضرؤملا وأ هلزت نع سباقلا وأ كلس ةقاطلا رشتسا يئابرهكلا صاخلا كب اذإ ت...

Page 141: ...ةوطخلا مقر مهم يقي صرق ذاذرلا برقلاب نم ىلعأ كدملا ءاطغلاو كدملا نم مادطصالا تارفشلاب امدنع ُي ق لف ءاطغلا ماكحإب يف عضو لافقإلا ال يغبني نأ نوكي رثكأ نم يثلث ةيواحلا ًألتمم جنع مادختسا كدملا ءانثأ طلخلا اذإ ناك ماعطلا ال رودي دقف نوكت كانه ةعاقف ءاوه دق ُح ب تس لخاد زاهجلا لزأ ةدادس ءاطغلا صرحب عم دكأتلا نم نأ ءاطغلا ُم ث تب ماكحإب يف هناكم ّرح ر ةعاقف ءاوهلا نع قيرط لاخدإ كدملا نم لالخ ةحتف ةداد...

Page 142: ...ةباقر دنع مادختسالا خوت رذحلا ديدشلا دقف ببستي راخبلا ثعبنملا وأ ذاذرلا فذاقتملا يف ثادحإ قورح ال أدبت ًقلطم ا ىلعأب ةعرس دنع طلخ تانوكملا ةنخاسلا بجي عزن ةدادس ءاطغلا طقف دنع ةفاضإ تانوكملا مادختساو كدملا أدبا ليغشتب طالخلا عم صرق تاعرسلا ةريغتملا ًمئاد ا هنيعتب ىلإ 1 حاتفمو لاع ضفخنم ىلإ عضوملا ضفخنملا ال أدبت ادبأ ليغشتلا ىلع تاعرس قوف 1 وأ عم حاتفم عفترم ضفخنم يف عضو عفترم دنع جزم لئاوسلا ةنخا...

Page 143: ...ا ققحت نم نأ حاتفم ليغشتلا فاقيإلا دكأتلل نم هنأ يف عضو ليغشتلا ةظحالم متي ةءاضإ حاتفم ءدبلا فاقيإلا دنع ليغشت ةقاطلا اذإ مل نكمتت نم حالصإ كزاهج هذهب تاحارتقالا نإف ةدعاسملا ةينفلا ةحاتم نع قيرط لاصتالا معدلاب ينفلا ـل Vitamix ىلع 1 800 886 5235 اذإو تمق ءارشب زاهجلا صاخلا كب جراخ تايالولا ةدحتملا ةيكيرمألا مقف لاصتالاب عزومب Vitamix يلحملا وأ لصتا مسقب Vitamix يلودلا ىلع 1 440 782 2450 وأ ديربلا...

Page 144: ...138 تايالولا ةدحتملا ةيكيرمألا vitamix com قوقح عبطلا رشنلاو ماعل 2020 ةظوفحم ةكرشل Vita Mix Corporation ُت ح رظ ةداعإ جاتنإ يأ ءزج نم اذه ليلدلا وأ هلقن يأب لكش نم لاكشألا وأ هنيزخت يف يأ ةدعاق تانايب وأ ماظن ةداعتسا نودب نذإ يباتك نم ةكرش Vita Mix Corporation ...

Page 145: ...te rankų ir įrankių į talpą Naudokite su uždėtu dangčiu ir įstatytu kaiščiu Elektros šoko pavojus Perskaitykite ir supraskite naudojimo vadovą Aukšta temperatūra maišant karštus skysčius Nepanardinkite NEĮSTATYKITE daiktų į talpą kol maišytuvas naudojamas Įj išj Reguliuojamas greitis Didelis Atjunkite kai prietaisas nenaudojamas prieš valydami keisdami priedus arba liesdamiesi prie judančių dalių ...

Page 146: ...itvirtintos talpos 22 NEPALIKITE pašalinių daiktų tokių kaip šaukštai šakutės peiliai ar dangčio kaištis kadangi jie gali pažeisti peilius ir kitus komponentus paleidus prietaisą taip pat galite susižeisti 23 Niekada nebandykite paleisti maišytuvo su pažeistais peiliais 24 Dangtis ir dangčio kaištis maišant turi būti gerai prispausti Dangčio kaištį reikia išimti tik norint pridėti sudedamųjų dalių...

Page 147: ...KIEKTAILEIDŽIAĮSTATYMAI BETKOKIŲ PREKIŲ PARDAVIMO ĮSTATYMŲ IR JUNGTINIŲ TAUTŲ KONVENCIJOS DĖL TARPTAUTINIO PREKIŲPARDAVIMOSUTARČIŲ TAIKYMĄ KAIPTAIKOMA Kai kurios jurisdikcijos neleidžia numanomų garantijų arba specialių netyčinių arba pasekminių nuostoliųribojimo KAM NETAIKOMA GARANTIJA taikymo išimtys Šiosgarantijosneapimaremonto kurioreikiadėl A Įprastonusidėvėjimo B Gadinimo netinkamobeiaplaida...

Page 148: ... nuėmimas pasukite dangčio kaištį prieš laikrodžio rodyklę nuo fiksavimo padėties iki nefiksavimo ir ištraukite 5 Maitinimo laidas maišytuvo maitinimo laidas yra su trijų smaigų įžeminimo kištuku atitinkančiu standartinį trijų smaigų sieninį lizdą Ne Jungtinėse Amerikos Valstijose šis laidas gali būti kitoks Dviejų kaiščių lizdams galima naudoti adapterį Nenupjaukite arba nepašalinkite trečiojo įž...

Page 149: ...mentas Nėra tarpinio elemento SVARBU Apsaugos nuo taškymosi diskas prie grūstuvo viršaus ir dangtis apsaugo kad grūstuvas neatsitrenktų į peilius kai dangtis gerai uždėtas savo vietoje Norint naudoti grūstuvą maišant talpa negali būti pripildyta daugiau dviem visi dydžio trečdaliais Jei maistas necirkuliuoja gali būti kad mašinai trukdo oro kišenė Atsargiai nuimkite dangčio kaištį patikrindami ar ...

Page 150: ...infekuoti 1 atlikite įprasto valymo nurodymus pateiktus aukščiau 2 Pripildykite talpą vandeniu iki pusės ir įpilkite 1 1 2 šaukšto skysto baliklio Įspauskite arba užstumkite visą dviejų dalių dangtį į fiksavimo padėtį 3 Pasirinkite kintamą greitį 1 Įjunkite mašiną ir lėtai padidinkite greitį iki keičiamo greičio 10 tada iki High Didelis Paleiskite mašiną greičiu High Didelis nuo 30 iki 60 sekundži...

Page 151: ...ngimo padėtyje Pastaba jungiklis Start Stop Paleidimas sustabdymas įjungus maitinimą dega Jeimašinospagalšiuosnurodymuspataisytinesiseka techninės pagalbos galite sulaukti paskambinę į Vitamix techninio palaikymo liniją numeriu 1 800 886 5235 Jei įrangą įsigijote ne JAV susisiekite su savo vietiniu Vitamix platintoju arba skambinkite į Vitamix tarptautinį skyrių numeriu 1 440 782 2450 arba el pašt...

Page 152: ...eland OH 44138 U S A vitamix com Vita Mix Corporation 2020 m Jokia šio leidinio dalis negali būti kopijuojama arba perduodama bet kokia forma arba priemonėmis laikoma duomenų bazėje arba paieškos sistemoje be rašytinio Vita Mix Corporation leidimo ...

Page 153: ...ज ों को कभी भी छुए नहीं हाथों और बर तनों को कंटेनर से बाहर रखें ढक कन और ढक कन के प लग को यथास थान लगाकर चलाएं बिजली का झटका लगने का खतरा उपयोगकर ता मैनुअल को पढ ें और समझें गर म तरल पदार थों को मिलाते समय उच च तापमान डुबोएं नहीं ब लेंडर के उपयोग में होते समय कंटेनर में कोई चीज न डालें ऑन ऑफ परिवर तनीय गति हाई उपयोग ना होने पर साफ करने से पहले एसेसरीज बदलते या ब लेंडर के उपयोग के दौरान चलने वाले प...

Page 154: ...न और ढक कन के प लग को अच छी तरह यथास थान लगा होना चाहिए ढक कन के प लग को केवल सामग रियाँडालतेऔरटैम परकाउपयोगकरतेसमयहीनिकालाजानाचाहिए 22 नट बटर बनाते समय प रोसेसिंग समय को कम करने के लिए टैम पर का उपयोग करें तेलीयखाद यपदार थोंकोब लेंडकरतेसमय मिश रणकेकंटेनरमेंघूमनाशुरूकरनेकेबादएकमिनटसेअधिकसमयतकप रोसेस नकरें लंबेसमयतकप रोसेसकरनेसेकंटेनरकोनुकसानपहुँचसकताहैऔरमोटरओवरहीटहोसकतीहै 23 कंटेनरकातापमान210 F 99...

Page 155: ...ट रोंद वारामालकीअंतरराष ट रीयबिक रीकेलिएअनुबंधोंपरसहमति कोछोड करलागूहोसकताहै कुछक षेत राधिकारनिहितवारंटियोंपरयाविशेष आकस मिकयापरिणामीनुकसानपरकोईसीमानहींहोनेदेतेहैं वारंटीमेंक याशामिलनहींहै कवरेजबहिष करण इनवारंटियोंमेंनिम नकारणोंसेमरम मतकीजरूरतेंशामिलनहींहै A सामान यटूट फूट B दुर व यवहार दुरुपयोग लापरवाहीसेउपयोग C उपकरणमेंपरिवर तन मोटरबेस कंटेनर ढक कनयासाउंडएन क लोज रसहितलेकिनइन हींतकसीमितनहीं D गं...

Page 156: ...केलें और ऊपर उठाएं ढक कन का प लग निकालने के लिए ढक कन के प लग को घड ी की विपरीत दिशा में लॉक ड से अनलॉक ड स थिति में घुमाएं और बाहर निकालें 5 पॉवर कॉर ड ब लेंडर की पॉवर कॉर ड पर एक थ री प रॉन ग ग राउन डिंग प लग लगा होता है जो एक मानक थ री प रॉन ग वाल आउटलेट में लगता है यह कॉर ड संयुक त राज य अमेरिका के बाहर के देशों के लिए अलग अलग होगी एडॉप टर स टू प रॉन ग आउटलेट स के लिए उपलब ध हैं प लग या पॉवर क...

Page 157: ... ली कंटेनर स टेप कोई स टेप नहीं महत वपूर ण स प लैश डिस क टैम पर के शीर ष के पास और ढक कन टैम पर को ढक कन के लॉक ड स थिति पर ठीक से लगा होने पर ब लेड स को गर म होने से रोकते हैं ब लेंडिंग के दौरान टैम पर का उपयोग करने पर कंटेनर दो तिहाई से अधिक भरा हुआ नहीं होना चाहिए यदि आहार नहीं घूम रहा है तो हो सकता है कि मशीन में कोई हवा का बुलबुला हो यह सुनिश चित करते हुए कि ढक कन ठीक से लगा है लिड प लग को ध ...

Page 158: ...मपदार थोंकोमिलातेसमयकभीभीउच चगतिपरशुरूनहींकरें ढक कनकेप लगकोकेवलसामग रियाँडालतेऔरटैम परकाउपयोगकरतेसमयही निकालाजानाचाहिए ब लेंडरकोहमेशापरिवर तनीयस पीडडायलको1परसेटकरकेऔरहाई लोस विच कोलोस थितिमेंकरकेहीस टार टकियाजानाचाहिए गर मतरलपदार थब लेंडकरते समयसंभावितरूपसेजलनेसेबचनेकेलिए1सेअधिकयाहाई लोस विचकोहाई स थितिमेंरखतेहुएस टार टनकरें सामान य सफाईः 1 कंटेनर को गुनगुने पासी से आधा भरें और कंटेनर में लिक विड...

Page 159: ... ऑन ऑफ स विच को जांचें कि स विच ऑन स थिति में है नोटः पावर ऑन होने पर स टार ट स टॉप स विच जलता है यदिआपअपनीमशीनकोइनसुझावोंसेठीकनहींकरसकते तोVitamix तकनीकीसहायतासे 18008865235परसंपर ककरनेपरतकनीकीसहायता उपलब ध है यदि आपने अपना उपकरण अमेरिका से बाहर किसी देश में खरीदा है तो अपने देश में वितरक का पता लगाने के लिए अपने स थानीय Vitamix वितरक से संपर क करें या 1 440 782 2450 पर Vitamix International Divi...

Page 160: ...x com 2020 Vita Mix कारपोरेशन Vita Mix कारपोरेशन की लिखित अनुमति के बिना इस प रकाशन का कोई भी हिस सा किसी भी रूप में या किसी भी साधन से पुनरुत पादित या प रसारित नहीं किया जा सकता है या इसे किसी डेटाबेस या पुनःप राप ति सिस टम में स टोर नहीं किया जा सकता है 132456 Rev B 02 20 ...

Reviews: