background image

29

p

r o c e S o

 

d e

 

m e zc l a d o

1. 

El interruptor de encendido/apagado está ubicado del lado derecho de la base de la licuadora. Presione el interruptor de encendido/apagado para ajustarlo en 

la posición de encendido (I).

2. 

Llene su vaso de acuerdo con su receta o el orden de llenado indicado en la ilustración aquí mostrada. Nota: Los ingredientes de la receta para los vasos se 

llenan en el orden opuesto al indicado para los vasos grandes. 

NO licúe líquidos calientes en el vaso de 20 onzas (0.6 L) ni en el tazón de 8 onzas (240 ml).

Llenado de vasos grandes

Líquidos

Productos secos

Verduras de hoja

Frutas y vegetales

Hielo e 
ingredientes 
congelados

¡IMPORTANTE! Use siempre la tapa y el tapón de la tapa en el vaso grande cuando la máquina esté funcionando.  

Nunca ponga en marcha la licuadora sin revisar y verificar que la tapa y el tapón de la tapaestán asegurados 

firmemente en su lugar. 

Llenado del vaso de 20 onzas (0.6 L)

Líquidos 

¡NO licúe líquidos calientes!

Productos secos

Verduras de hoja

Frutas y vegetales

Hielo e 
ingredientes 
congelados

Antes de colocar la base de 
las cuchillas en el tazón o 
vaso, ubique las dos flechas 
en la base de las cuchillas. 
Apriete la base de las cuchillas 
en el tazón o vaso hasta que 
las flechas estén alineadas 
dentro del rango marcado en 
el tazón o vaso.

3. 

Usted puede hacer cualquiera de lo siguiente: 

• 

Vasos grandes - Coloque la tapa en el vaso. Presione la tapa en su lugar hasta que las dos 

lengüetas embonen en la boquilla del vaso. Inserte el tapón de la tapa. Gire el tapón de la 

tapa en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarlo.

•  Vaso de 20 onzas (0.6 L) o tazón de 8 onzas (240 ml) - Coloque una junta en la parte inferior 

roscada de la base de las cuchillas. La junta deberá encajar de manera firme y uniforme 

alrededor de la parte roscada. Enrosque la base de la cuchilla en el vaso en el sentido de las 

manecillas del reloj. NO apriete de más para evitar que ocurra alguna fuga.

4. 

Coloque el vaso (o el vaso y el conjunto de cuchillas) en la base de la licuadora. "0:00" aparecerá 

en la pantalla una vez que se haya detectado el vaso y la licuadora esté lista para funcionar.

5. 

Usted puede hacer cualquiera de lo siguiente:

• 

Para usar la velocidad variable:

a.

  Gire el selector de velocidad variable a la velocidad 1.

b.

  Presione Arrancar/detener. Las cuchillas comenzarán a girar y el temporizador empezará 

a contar los minutos y segundos que la mezcla lleva procesándose. Para ajustar un tiempo 

específico de licuado, use los símbolos "+/-" en los controles.

c.

  Gire el selector de velocidad variable a una posición entre 1 y 10 durante el ciclo de licuado 

para incrementar o reducir la velocidad de las cuchillas. 

d.

  Al final del proceso de licuado, gire el selector de velocidad variable en sentido inverso al 

de las manecillas del reloj hasta la velocidad 1. Presiones Arrancar/detener.

•  Para usar los programas: 

Nota: El programa para sopas no está disponible para usarse con los vasos. NO licúe 

líquidos calientes en el vaso de 20 onzas (0.6 L) o en el tazón de 8 onzas (240 ml). "_0_" 

aparecerá en la pantalla cuando un programa no esté disponible.

a.

  Gire el selector de velocidad variable en sentido inverso al de las manecillas del reloj hasta 

el programa deseado. (El tiempo del programa se mostrará en el panel de control.)

b.

 Presione Arrancar/detener para iniciar el programa. (La licuadora se detendrá 

automáticamente al finalizar el programa.) Presione Arrancar/detener en cualquier 

momento para detener el programa.

6. 

Si la mezlca deja de circular:

•  Vasos grandes - Inserte la barra presionadora a través del tapón de la tapa y 

revuelva hasta que el aire salga. Si esto no funciona, presione el interruptor de 

encendido/apagado para detener el motor. Retire el vaso de la base de la licuadora 

y utilice una espátula de goma para presionar las burbujas de aire lejos de las cuchillas.  

Añada líquido si es necesario. Vuelva a colocar la tapa y el tapón de la tapa. Coloque 

nuevamente el vaso en la base de la licuadora y continúe licuando.

•  Vaso de 20 onzas (0.6 L) o tazón de 8 onzas (240 ml) - Presione el interruptor de encendido/

apagado para detener el motor. Espere hasta que las cuchillas dejen de girar. Retire el vaso 

y la base de las cuchillas de la base de la licuadora. Voltee el vaso. Desenrosque la base de 

las cuchillas del vaso. Revuelva los ingredientes. Añada líquido si es necesario. Enrosque 

nuevamente la base de las cuchillas, colóquela en la base de la licuadora y continúe licuando.

7. 

Al finalizar el licuado, espere hasta que las cuchillas se detengan por completo antes de retirar 

la tapa o el vaso de la base de la licuadora.

8. 

Si es necesario, use el raspador de cuchillas para remover salsa, mermelada, compota, 

mantequilla de cacahuate y otros ingredientes espesos abajo de las cuchillas pero solo una vez 

que la licuadora se haya apagado y el vaso haya sido retirado de la base del motor.

   

ADVERTENCIA

A fin de evitar quemaduras, nunca empiece con velocidades mayores a 1 cuando procese líquidos calientes en un vaso grande.
El escape de vapor, las salpicaduras o el contenido pueden provocar quemaduras. Siempre empiece en la velocidad 1 y luego increméntala poco a poco hasta 10.
NO utilice su vaso de 20 onzas (0.6 L) ni su tazón de 8 onzas (240 ml) para calentar ingredientes o licuar líquidos calientes. Los ingredientes y líquidos calientes 

pueden crear una presión interna la cual podría causar que el vaso se rompiera provocando una lesión.
NO utilice de forma continua su máquina durante más de 75 segundos con el vaso de 20 onzas (0.6 L) o el tazón de 8 onzas (240 ml).
Si un vaso se siente caliente al tacto, suelta vapor o se descarga, deje de licuar inmediatamente y apague o desenchufe la licuadora. Permita que el vaso y los 

ingredientes se enfríen a temperatura amiente antes de retirar la base de las cuchillas.

Las piezas se calentarán con el uso prolongado.
NO toque el acople en la base de la licuadora ni el eje estriado motriz en la base de las cuchillas.
Para evitar daños o lesiones personales, NO use los vasos (incluida la base de las cuchillas o las tapas) en el microondas.

Summary of Contents for Venturis Series

Page 1: ...bols correspond to Vitamix Recipes Note Vitamix V1200 does not include programs Smoothies Frozen Desserts Soups Self Cleaning This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This de...

Page 2: ...e used but only when the blender is not running 19 The tamper provided must be used only when the main part of the lid is in place 20 Blades are sharp Clean around the blade assembly in the container with extreme care to avoid injury To reduce the risk of injury never place a blade assembly on the blender base unless assembled to the Vitamix container 21 Care should be taken when handling the shar...

Page 3: ...ograms The icons are listed in Vitamix recipes The blender will stop at the end of the program automatically Programs can be stopped by pressing Start Stop at any time Program times are not adjustable with the timer function When Start Stop is pressed mid program the machine will stop and the program time will reset on the display to the beginning of the run time If the dial is moved to Standby 0 ...

Page 4: ...ing Lock the plug in place by turning clockwise To remove turn counter clockwise and lift out Remove the lid plug to use the tamper or to add ingredients Legacy Vitamix containers C G and S Series will not work on the Venturist blender base 64 oz 2 L Low Profile Container 2 Part Lid Centering Pad Lid Lid Plug in place CAUTION Rotating Blades Can Cause Damage Lids and tampers are not interchangeabl...

Page 5: ... 20 oz 0 6 L cup or 8 oz 240 ml bowl _0_ will be visible on the display when a program is not available a Rotate the Variable Speed Dial counter clockwise to the desired program The program time will display on the control panel b Press Start Stop to start the program The blender will automatically stop at the end of the program Press Start Stop at any time to stop the program 6 If the mixture sto...

Page 6: ...t Note Your Vitamix container is designed to be completely cleanable without removing the retainer nut and blade assembly DO NOT attempt to remove the retainer nut or blade assembly from the container Our Normal Cleaning and Sanitising procedures or a dishwasher cleaning cycle will ensure a complete and thorough cleaning of your container and its components If your container is damaged please do n...

Page 7: ...g instructions in this manual will void this Warranty The Warranty is also void if repairs to the Blender or any component part of the Blender are performed by someone other than either Vitamix or an authorized Vitamix Service Provider or if any component part of a Blender subject to this Warranty is used in combination with a blender base or container that is not expressly authorized by Vitamix 6...

Page 8: ...ckwise to lock into place 4 Make sure the blender is sitting flat and steady no rocking side to side before blending When installed properly the inside flat surface of the tamper holder cup will sit flush with the side of the blender See photo 5 Remove the tamper holder from the blender regularly to clean To remove the tamper holder cup rotate the cup counter clockwise 6 To remove the base lift up...

Page 9: ...e to follow the operating instructions in this manual will void this Warranty The Warranty is also void if repairs to the Accessory are performed by someone other than either Vitamix or an authorized Vitamix Service Provider or if any component part of a Blender subject to this Warranty is used in combination with a blender base or container that is not expressly authorized by Vitamix 6 HOW TO OBT...

Page 10: ...nd app on your smart device c Turn on the blender Connected Not connected d Touch the blender or scale icon in the upper right corner of the Perfect Blend app e If your blender is in range i e within 10 15 feet of where you are standing touch Vitamix X X from the list of available devices Note When your blender is connected via Bluetooth you will see a dot on the bottom right corner of the Blender...

Page 11: ...11 Notes ...

Page 12: ...4138 2103 U S A 1 800 848 2649 1 440 235 4840 vitamix com 2017 Vita Mix Corporation No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of Vita Mix Corporation 126376_Rev A_ENG FR ASP 7 17 When applicable ...

Page 13: ...marrer Arrêter Pulse Symboles de programme du modèle V1500 associés aux recettes Vitamix Remarque Le Vitamix V1200 n est pas doté de programmes Smoothies Desserts glacés Soupes Auto nettoyage Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 cet appareil n engendre pas d interférences nuisibles et 2 cet appareil doit tolérer...

Page 14: ...r ou une spatule en caoutchouc mais uniquement lorsque le mélangeur ne fonctionne pas 19 Le pilon doit être utilisé uniquement lorsque la partie principale du couvercle est en place 20 Les lames sont tranchantes Nettoyez l assemblage de lames dans le récipient avec précaution pour éviter les blessures Afin de réduire les risques de blessures ne placez jamais un assemblage de lames sur le socle sau...

Page 15: ...ionnement maximal sera écoulé Programmes du modèle 350 Les icônes figurent dans les recettes Vitamix Le mélangeur s arrêteraautomatiquementàlafinduprogramme Lesprogrammespeuventêtreinterrompus en appuyant sur le bouton Démarrer Arrêter à tout moment La fonction de minuterie ne peut pas servir à régler la durée des programmes Si vous appuyez sur le bouton Démarrer Arrêter pendant le programme l app...

Page 16: ...urnant dans le sens horaire Pour la retirer tournez la dans le sens antihoraire avant de la soulever Retirez la prise du couvercle pour utiliser le pilon ou ajouter des ingrédients Les anciens récipients Vitamix séries C G et S ne fonctionneront pas sur la base du mélangeur Venturist Récipient à profil bas de 2 L 64 oz Couvercle à deux pièces Coussinet de positionnement Couvercle Prise du couvercl...

Page 17: ...t pas disponible a Faites tourner le cadran de vitesse variable dans le sens horaire jusqu au programme désiré La durée du programme s affichera sur le panneau de commande b Appuyez sur le bouton Démarrer Arrêter pour démarrer le programme Le mélangeur s arrêtera automatiquement à la fin du programme Appuyez sur le bouton Démarrer Arrêter à tout moment pour interrompre le programme 6 Si le mélange...

Page 18: ...blender dans une prise à 3 broches mise à la terre Remarque Votre récipient Vitamix est conçu pour être entièrement nettoyable sans avoir à enlever l ensemble composé de l écrou de retenue et des couteaux NE tentez PAS de retirer l ensemble composé de l écrou de retenue et des couteaux du récipient Nos procédures normales de nettoyage et de désinfection ou un cycle de lavage au lave vaisselle assu...

Page 19: ...d utilisation contenues dans ce guide annulent la présente garantie La présente garantie s annule également si des réparations sont effectuées sur le mélangeur ou l une de ses composantes par une autre personne ou entité que Vitamix ou un fournisseur de service autorisé par Vitamix ou si une composante du mélangeur couverte par cette garantie est utilisée en combinaison avec un socle de mélangeur ...

Page 20: ...position 4 Assurez vous que le mélangeur est à plat et bien stable aucun balancement d un côté à l autre avant de mélanger Lorsqu il est installé correctement la surface intérieure plane de la coupelle du support à pilon arrive au même niveau que le côté du mélangeur voir la photo 5 Retirez fréquemment le support à pilon du mélangeur pour le nettoyage Pour retirer la coupelle du support à pilon to...

Page 21: ...n à des conditions anormales ou extrêmes et le non respect des directives d utilisation contenues dans ce guide annulent la présente garantie La présente garantie s annule également si des réparations sont effectuées sur l accessoire par une autre personne ou entité que Vitamix ou un fournisseur de service autorisé par Vitamix ou si une composante du mélangeur couverte par cette garantie est utili...

Page 22: ...Ouvrez l application Perfect Blend sur votre appareil intelligent c Mettez le mélangeur en marche Connecté Non connecté d Touchez l icône du mélangeur ou de la balance dans le coin supérieur droit de l application Perfect Blend e Si le mélangeur se trouve à portée soit de 3 à 4 5 mètres de vous touchez Vitamix X X dans la liste des appareils disponibles Remarque Lorsque votre mélangeur est connect...

Page 23: ...23 Remarques ...

Page 24: ...É U 1 800 848 2649 1 440 235 4840 Vitamix com 2017 Vita Mix Corporation Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit ou entreposée dans une banque de données ou un système d extraction sans l autorisation écrite de Vita Mix Corporation 126376_Rev A_ENG FR ASP 7 17 Le cas échéant ...

Page 25: ...1500 correspondientes a las recetas Vitamix Nota La Vitamix V1200 no incluye programas Smoothies Postres congelados Sopas Limpieza automática Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no debe causar una interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo...

Page 26: ...nes personales graves o daños a la licuadora Se puede usar un raspador o espátula de goma pero solo cuando la licuadora no esté funcionando 19 La barra presionadora suministrada solo deberá usarse cuando la parte principal de la tapa esté en su lugar 20 Las cuchillas son filosas Limpie alrededor del conjunto de cuchillas en el vaso con extremo cuidado para evitar lesiones Para reducir el riesgo de...

Page 27: ...50 Los símbolos están indicados en las recetas Vitamix La licuadora se detendrá automáticamente al finalizar el programa Los programas pueden detenerse presionando Arrancar detener en cualquier momento Cuando Arrancar detener sea presionado a la mitad de un programa la máquina se detendrá y el tiempo del programa se restablecerá en la pantalla al inicio del tiempo de funcionamiento Si el selector ...

Page 28: ... de las manecillas del reloj Para retirarlo gírelo en sentido inverso al de las manecillas del reloj y sáquelo Retire el tapón de la tapa para usar la barra presionadora o añadir ingredientes Los vasos Vitamix anteriores C G y S Series no funcionarán en la base de la licuadora Venturist Vaso de 64 onzas 2 L de bajo perfil Tapa de dos piezas Almohadilla centradora Tapa Tapón de la tapa en su lugar ...

Page 29: ...s vasos NO licúe líquidos calientes en el vaso de 20 onzas 0 6 L o en el tazón de 8 onzas 240 ml _0_ aparecerá en la pantalla cuando un programa no esté disponible a Gire el selector de velocidad variable en sentido inverso al de las manecillas del reloj hasta el programa deseado El tiempo del programa se mostrará en el panel de control b Presione Arrancar detener para iniciar el programa La licua...

Page 30: ...ón Enjuague todas las piezas Séquelas con un paño suave y seco 2 Déjelas en un espacio de la encimera que sea plano y esté seco y limpio Enchufe la batidora a una toma de 3 terminales Nota El vaso Vitamix está diseñado de forma que pueda limpiarse completamente sin quitar la tuerca de retención ni el juego de cuchillas NO intente quitar la tuerca de retención ni el juego de cuchillas del vaso Nues...

Page 31: ... garantía Asimismo esta garantía quedará anulada si las reparaciones en la Licuadora o cualquier componente de la Licuadora son efectuadas por alguien más que no sea Vitamix o por un proveedor de servicios no autorizado por Vitamix o si cualquier componente de la Licuadora sujeto a esta garantía es utilizado junto con una base de la Licuadora o vaso que no hayan sido expresamente aprobados por Vit...

Page 32: ... la parte hueca de la barra presionadora en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarla en su lugar 4 Asegúrese de que la licuadora esté sobre una superficie plana y estable que no se balancee de un lado al otro antes de licuar Una vez instalada correctamente la superficie plana interior de la parte hueca del soporte de la barra presionadora quedará nivelada con el costado de la licuado...

Page 33: ...peración causarán la anulación de esta garantía Asimismo esta garantía quedará anulada si las reparaciones en el Accesorio son efectuadas por alguien más que no sea Vitamix o por un proveedor de servicios no autorizado por Vitamix o si cualquier componente de la Licuadora sujeto a esta garantía es utilizado junto con una base de la licuadora o vaso que no hayan sido expresamente aprobados por Vita...

Page 34: ...t Blend en su dispositivo inteligente Conectada Desconectada c Encienda la licuadora d Toque el icono de la licuadora o la báscula en la esquina superior derecha de la aplicación Perfect Blend e Si su licuadora está dentro del rango por ej a 10 o 15 pies de donde se encuentra usted toque Vitamix X X en la lista de dispositivos disponibles Nota Cuando su licuadora está conectada vía Bluetooth usted...

Page 35: ...35 Notas ...

Page 36: ...2649 1 440 235 4840 vitamix com 2017 Vita Mix Corporation Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida ni transmitida en ninguna forma ni por ningún medio ni almacenada en una base de datos o sistema de recuperación sin previa autorización por escrito por parte de Vita Mix Corporation 126376_Rev A_ENG FR ASP 7 17 Cuando se aplique ...

Reviews: