1
SP-1900P
vav.link/sp-
1
900p/
1. Volume Dial
Lydstyrkeknap
Lautstärkeregler
Regulador de volumen
Potentiomètre de volume
Manopola del volume
Volumeknop
Pokrętło głośności
Botão de volume
2. Phono/RCA input
Phono-/RCA-indgang
Cinch-/RCA-Eingang
Entrada de audio/RCA
Entrée RCA (phono)
Ingresso fono/RCA
Phono/RCA-ingang
Wejście phono/RCA
Entrada RCA
3. Bluetooth push switch ON/OFF
Bluetooth trykkontakt TÆNDT/
SLUKKET
Bluetooth-Taster EIN/AUS
Pulsador para activar/desactivar
(ON/OFF) el Bluetooth
Commutateur poussoir Bluetooth
Activé/Désactivé
Interruttore a pulsante Bluetooth
ON/OFF
Bluetooth-drukschakelaar AAN/
UIT
Przełącznik wciskany Bluetooth
WŁ./WYŁ.
Botão de pressão para Bluetooth
LIGADO/DESLIGADO
4. Flashing: pairing mode / On:
paired
Blinker: parringstilstand / Tændt:
parret
Blinkt: Kopplungsmodus / Ein:
gekoppelt
Luz intermitente: en modo
de emparejamiento / Luz fija:
emparejado
Clignotant : mode appairage / Allumé fixe : appairé
Lampeggiante: associazione in corso / Acceso:
associazione completata
Knipperend: koppelstand / Aan: gekoppeld
Miga: tryb parowania / Włączony: sparowano
Intermitente: a emparelhar / Ligado: emparelhado
5. Slave speaker output (phoenix connector)
Slave-højttalerudgang (Phoenix-stik)
Ausgang für Slave-Lautsprecher (Phoenix-Anschluss)
Salida de altavoz esclavo (conector Phoenix)
Sortie haut-parleur esclave (connecteur Euroblock)
Uscita altoparlante slave (connettore Phoenix)
Uitgang slave-luidspreker (phoenix-connector)
Wyjście głośnika pasywnego (złącze Phoenix)
Saída do altifalante secundário (conector tipo Phoenix)
6. Power Status Blue: Power ON / Red: Standby
Strømstatus Blå: TÆNDT / Rød: Standby
Betriebsstatus Blau: EIN / Rot: Ruhemodus
Luz de estado azul: encendido / Roja: en espera
État d’alimentation Bleu : Sous tension / Rouge : Veille
Stato alimentazione Blu: alimentazione collegata /
Rosso: standby
Aan/uit-status blauw: AAN / rood: stand-by
Wskaźnik zasilania Niebieski: zasilanie WŁĄCZONE /
Czerwony: tryb gotowości
Estado da alimentação Azul: LIGADA / Vermelho: em
espera
7. 9-Pin D-Sub Serial Control
9-bens d-sub seriel kontrol
Serielle Steuerung über 9-poligen D-Sub-Steckverbinder
Control en serie D-Sub de 9 patillas
Commande série D-Sub à 9 broches
Controllo seriale D-Sub a 9 pin
9-pins D-sub seriële bediening
9-pinowe złącze D-Sub do sterowania przez port
szeregowy
Controlo de série por conector de 9 pinos
8. Power switch
Tænd-/slukkontakt
Netzschalter
Interruptor de corriente
Interrupteur d’alimentation
Interruttore di accensione
Aan/uit-schakelaar
Przełącznik zasilania
Interruptor de corrente
9. C8 Figure-8 Power Socket
C8 Figur-8 strømstik
C8-Netzstecker
Toma de alimentación tipo 8 (C8)
Prise de courant en 8 (C8)
Presa di alimentazione C8 a forma di otto
C8-stopcontact
Gniazdo zasilania (C8) do wtyczki typu ósemka
Tomada de corrente com conector tipo 8 (C8)
Note this product does NOT have Microphone inputs.
Note this product does NOT have Microphone inputs.
Bemærk
Bemærk dette produkt har IKKE mikrofonindgange.
dette produkt har IKKE mikrofonindgange.
Hinweis:
Hinweis: Dieses Produkt hat KEINE Mikrofon-Eingänge.
Dieses Produkt hat KEINE Mikrofon-Eingänge.
Nota:
Nota: Este producto NO tiene entradas de micrófono.
Este producto NO tiene entradas de micrófono.
Remarque :
Remarque :
ce produit ne dispose pas d’entrées microphone.
ce produit ne dispose pas d’entrées microphone.
Nota
Nota questo prodotto NON dispone di ingressi microfono.
questo prodotto NON dispone di ingressi microfono.
Opmerking
Opmerking dit product heeft GEEN microfooningangen.
dit product heeft GEEN microfooningangen.
Uwaga,
Uwaga,
ten produkt NIE ma wejść mikrofonowych.
ten produkt NIE ma wejść mikrofonowych.
Nota:
Nota: este produto NÃO tem entradas de microfone.
este produto NÃO tem entradas de microfone.
1
CONNECTIONS
TILSLUTNINGER
ANSCHLÜSSE
CONEXIONES
CONNEXIONS
CONNESSIONI
AANSLUITINGEN
ZŁĄCZA
LIGAÇÕES