Visiomed BABYDOO MX6-ONE - V6 - 012017
Visiomed BABYDOO MX6-ONE - V6 - 012017
93
92
por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar
recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente.
Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos
para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad o con
el servicio de gestión de residuos domésticos.
PT
: Eliminação dos equipamentos usados pelos utilizadores em habitações particu-
lares na União Europeia.
A presença deste símbolo no produto ou na sua embalagem indica que não pode
desembaraçar-se deste produto da mesma maneira que do lixo normal. Pelo contrário,
é responsável pela eliminação dos seus equipamentos usados e, para esse efeito,
é obrigado a enviá-los para um ponto de recolha autorizado para a reciclagem de
equipamentos eléctricos e electrónicos usados. A triagem, eliminação e reciclagem
separadas dos seus equipamentos usados permitem preservar as fontes naturais e
assegurar que estes equipamentos são reciclados no respeito da saúde humana e do
ambiente. Para mais informações sobre os locais de recolha dos equipamentos dos
equipamentos usados, contacte a sua câmara municipal ou o seu serviço de trata-
mento de lixos domésticos.
NL:
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de
Europese Unie.
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag
worden weggegooid met ander huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid
uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de
verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden
inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen
van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een manier die de
volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling, kunt u contact opnemen met
het gemeentehuis in uw woonplaats of de reinigingsdienst.
IT:
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici.
Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare
portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da
rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e
garantiscono che tali apparecchiature da rottamate nel rispetto dell’ambiente e della
tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature
da rottamare, contattare il proprio comune di residenza o il servizio di smaltimento dei
rifiuti locale.
DE:
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt
nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt warden darf. Es obliegt daher Ihrer
Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder
Wiederverwertung von Elektrogerätenaller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die
separate Sammlung und das REcyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer
Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art
und Weise recycelt warden, die keine Gefärhrdung für die Gesundheit des Menschen
und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte
zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoff-
höfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
: AR
ي ب�ورو
ألا داحتلا يف� ةصاخلا لزانملا يف� ف ي�مدختسملا ةطساوب تادعملا تايافن نم صلختلا
هنم صلختلا بجي ل جتنملا اذه نأ لىإ ي�شي ةوبعلا لىع وأ جتنملا لىع دوجوملا زمرلا
نم صلختلا ةيلوئسم كقتاع لىع عقي هنإف ،كلذ نم لدب .ىرخألا ةيلف ف�ملا تايافنلا عم
تادعملا تايافن ريودت ةداعإل ةنيعم عيمجت ةطقن لىإ اهميلستب ةزهجألا تافلخم
تقو يف� ةزهجألا تافلخم ريودت ةداعإو لصفنملا عمجلا نإ .ةينو ت�كلإلاو ةيئابرهكلا
ةقيرطب اهريودت ةداعإ متي نأ نامضو ةيعيبطلا دراوملا لىع ظافحلا لىع دعاسي صلختلا
صلختت نأ نكمي يذلا ناكملا لوح تامولعملا نم ديزمل .ةئيبلاو ناسنإلا ةحص يمحت
ةمدخ وأ يلىحملا ةنيدملا بتكمب لاصتلا ىجري ،ريودتلا ةداعإل تادعملا تايافن نم هيف
(ةيدلبلا وأ ةنامألا) كتقطنم يف� ةيلف ف�ملا تافلخملا نم صلختلا
© 01/2017 BABYDOO MX6-ONE
FR:
Babydoo MX-ONE est une marque déposée par Visiomed Group SA. Le constructeur se
réserve le droit de modifier les photos et caractéristiques sans avis préalable. Modèle dé-
posé. Les logos et marques sont la propriété respective de leurs auteurs.
EN:
Babydoo MX-ONE is a brand registred by Visiomed Group SA. The constructor keeps
the right to modify the photographs and characteristics without previous notice. Registred
design. The logos and trademarks are the property of their respective owners.
SP:
Babydoo MX-ONE es una marca registrada por Visiomed Group SA. El fabricante se
reserva el derecho de modificar las fotos y características sin previo aviso. Modelo registrado.
PT:
Babydoo MX-ONE é uma marca registada da Visiomed® Group SA. O construtor reser-
va-se o direito de modificar as fotos e as características sem aviso prévio. Modelo registado.
NL:
Babydoo MX-ONE is een merk van de Visiomed Group SA. De fabrikant behoudt zich het
recht voor om foto›s en eigenschappen zonder voorafgaande kennisgeving te veranderen.
Gedeponeerd handelsmerk.
IT:
Babydoo MX-ONE- Visiomed Group SA. Marchio e modelli depositati. Il costruttore si ris-
erva il diritto di modificare le fotografie e le caratteristiche senza preavviso.
DE:
Babydoo MX-ONE ist eine eingetragene Marke der Visiomed Group SA. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, die Fotos und Eigenschaften ohne vorherige Ankündigung zu
verändern. Eingetragenes Geschmacksmuster.
:AR
يف� قحلاب عّنصُملا ظفتحي .Visiomed® Group SA ةطساوب ةلجسم ةكرام يه
Babydoo MX-ONE
‚
.لجسم زارط .قبسم راعشإ نود صئاصخلاو روصلا ليدعت
Summary of Contents for Baby Doo Cleaner MX6-ONE
Page 38: ...Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 73 72...
Page 39: ...Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 75 74...
Page 40: ...Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 77 76...
Page 41: ...Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 79 78...
Page 43: ...Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 83 82 WA R R A N T Y...