Visiomed BABYDOO MX6-ONE - V6 - 012017
Visiomed BABYDOO MX6-ONE - V6 - 012017
85
84
CARTE DE GARANTIE - GUARANTEE CARD
Date d’achat / Purchase date
Date :.......... / .......... / ..........
N° de série / Serial number
SN: ...................................................
Cachet de revendeur / Retailer’s seal
Cachet / Stamp:
FR: Visiomed
®
réparera ou remplacera selon les conditions mentionnées ci-dessous
ce produit gratuitement dans le cas d’un défaut de pièces ou défaut de fabrication,
comme suit:
DURÉE : 24 MOIS EN RETOUR ATELIER
LIMITES ET EXCLUSIONS: Cette garantie ne concerne que l’acheteur final original. Une
facture d’achat, ou autre preuve d’achat, ainsi que cette carte de garantie seront de-
mandées pour obtenir un service après-vente, conformément à cette garantie. Cette
carte de garantie ne sera pas étendue à une autre personne que l’acheteur final origi-
nal. Cette garantie devient inefficace dès lors que les numéros de série sur le produit
sont modifiés, remplacés, illisibles, absents, ou si une réparation a été effectuée sans
résultat par tout service non agréé, incluant l’utilisateur. Cette garantie couvre unique-
ment les défauts de matériel ou de pièces, survenant lors d’une utilisation normale du
produit. Elle ne couvre pas les dommages causés lors de l’expédition ou du transport de
l’appareil, causés par des réparations effectuées par un distributeur, par des modifica-
tions apportées, par la connexion d’équipements non agréés par Visiomed
®
, ou causés
par l’usage contraire aux instructions du mode d’emploi. En outre, la présente garantie
ne couvre pas les dommages liés à des chutes, des mauvaises manipulations, une mau-
vaise installation, les dommages liés au feu, à une inondation, à la foudre, ou tout autre
désastre naturel. Cette garantie ne couvre pas l’emballage du matériel, les accessoires,
les défauts d’aspect dus à l’exposition commerciale du produit, show room, espace de
vente, démonstration etc.… L’entretien normal, le nettoyage et le remplacement de
pièces dont l’usure est normale, ne sont pas couverts par les termes de cette garantie.
Visiomed
®
et ses représentants et agents ne seront en aucun cas tenus pour responsa-
bles des dommages divers et des préjudices consécutifs à l’utilisation du produit ou à
l’incapacité d’utilisation de ce produit. Cette garantie est la seule valable auprès de Vi-
siomed
®
, toute autre garantie incluant celle-ci (garantie commerciale) ne sera prise en
compte.
IMPORTANT: Si lors de la période de garantie, vous n’obtenez pas satisfaction des répa-
rations de ce produit, veuillez contacter le service clients Visiomed
®
.
EN: Visiomed
®
will repair or replace this product free of charge in the case of defective
parts or manufacturing defects, in accordance with the conditions mentioned below
as follows:
DURATION: 24 MONTHS RETURN TO WORKSHOP
LIMITS AND EXCLUSIONS: This guarantee concerns only the original final purchaser.
A purchase invoice, or another proof of purchase, with this guarantee card will be re-
quired to obtain an after-sales service, in accordance with this guarantee. This guaran-
tee card will not be extended to another person only the original final purchaser. This
guarantee becomes void if the serial numbers on the product are modified, replaced,
illegible, absent, or if repair has been carried out by a service not approved, including
the user.
This guarantee covers only the defects of the material or parts, occurring during normal
use of the pro-duct. It does not cover the damage caused during the transport of the
Summary of Contents for Baby Doo Cleaner MX6-ONE
Page 38: ...Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 73 72...
Page 39: ...Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 75 74...
Page 40: ...Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 77 76...
Page 41: ...Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 79 78...
Page 43: ...Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 83 82 WA R R A N T Y...