Visiomed BABYDOO MX6-ONE - V6 - 012017
Visiomed BABYDOO MX6-ONE - V6 - 012017
91
90
sofern die Seriennummern auf dem Produkt geändert, ersetzt, unleserlich gemacht oder
gelöscht wurden oder eine vergebliche Reparatur von einer nicht zugelassenen Werkstatt
inklusive durch den Benutzer durchgeführt wurde. Diese Garantie deckt einzig Werkstoff-
oder Teilefehler, die während der normalen Benutzung des Produkts auftreten. Schäden,
die anlässlich des Versands oder des Transports des Geräts, von durch einen Vertreter aus-
geführten Reparaturen, infolge vorgenommener Änderungen, des Anschlusses von Ger-
äten, die nicht von Visiomed
®
zugelassen wurden, oder der unsachgemäßen Benutzung
im Widerspruch zu den Anweisungen der Bedienungsanleitung verursacht werden, fallen
nicht in den Anwendungsbereich dieser Garantie. Ferner werden Schäden in Verbindung
mit dem Herunterfallen, dem unsachgemäßen Umfang, der unsachgemäßen Einrichtung,
brandbedingte Schäden, Schäden infolge einer Überschwemmung, des Blitzschlags oder
anderer Naturereignisse von der Garantie ausgeschlossen. Nicht in den Anwendungsbere-
ich dieser Garantie fallen die Verpackung, das Zubehör, Fehler hinsichtlich der äußeren
Beschaffenheit aufgrund der geschäftlichen Ausstellung des Produkts, im Showroom, im
Verkaufsbereich, Demonstration etc…. Die laufende Instandhaltung, die Reinigung und
der Ersatz von Verschleißteilen werden nicht mit dieser Garantie gedeckt. Visiomed
®
und
ihre Vertreter und Vertragshändler können nicht für etwaige Schäden oder Folgen in
Verbindung mit der Benutzung des Produkts oder der Unfähigkeit zur Benutzung dieses
Produkts haftbar gemacht werden. Diese Garantie ist einzig bei Visiomed® gültig, wobei
alle sonstigen Garantien, die diese Garantie einschließen (geschäftliche Garantie) un-
berücksichtigt bleiben.
WICHTIGER HINWEIS: Werden die Reparaturen dieses Produkts während der Laufzeit
nicht zufriedenstellend ausgeführt, wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die
Visiomed
®
-Kundenabteilung.
دوجو وأ عطقلاب بيع دوجو لاح ف� لفسألاب ةروكذملا طو ش�لل ًاقفو كلذ و ًاناجم جتنملا اذه لادبتسإ و حلاصإب Visiomed® موقت
: AR
: ت�آلا وحنلا لىع كلذ و عينصتلا ف� بيع
لمعلا ةشرول جتنملا عوجر عم ًارهش 24: ةدملا
ليلد ىأ وأ ,ءا ش�لا ةروتاف ميدقت بلط متي . أ�اهنلا لىصألا ى ت�شملاب ىوس نامضلا اذه صتخي ل : هنم دعبتسم وه ام و نامضلا دودح
.نامضلا اذهل ًاقفو عيبلا دعب ام ةمدخ لىع لوصحلا لجأ نم ,هذه نامضلا ةقاطب ًاضيأ و ,ءا ش�لا لىع رخآ
. أ�اهنلا لىصألا ى ت�شملا ي�غ رخآ صخش ىإ لىإ هذه نامضلا ةقاطب دتمت نل
امدنع وأ ,جتنملاب ةصاخلا ةيلسلستلا ماقرألا لادبتسإ وأ ي�يغت اهيف متي ت�لا ةظحللا نم ًءدب ةيلعافلا ةميدع هذه نامضلا ةقاطب حبصت
و ,دمتعم ي�غ ةمدخ زكرم ىأ ىدل ةجيتن ي�غ نم حلاصإلاب مايقلا اهيف متي ت�لا ةلاحلا ف� وأ ,جتنملا لىع ةدوجوم ي�غ وأ ةءورقم ي�غ حبصت
.مدختسملا كلذ لمشي
نامضلا اذه ىطغي ل .جتنملل ىعيبطلا مادختسإلا دنع ثدحت دق ت�لا عطقلا وأ تادعملاب ةصاخلا بويعلا طقف نامضلا اذه ىطغي
را ف�ألا كلت وأ , ف ي�عزوملا دحأ قيرط نع متي ىذلا حلاصإلا اهيف ببستي ت�لا كلت وأ ,زاهجلا لقن وأ نحش دنع ثدحت دق ت�لا را ف�ألا
فلاخملا لامعتسإلا نع ةمجانلا كلت وأ ,Visiomed® لبق نم ةدمتعم ي�غ تاف ي�هجت ليصوت ةطساوب اهلاخدإ مت تلايدعت نع ةمجانلا
,ءسىلا بيك ت�لا و ,ءسىلا ليغشتلا و ,جتنملا طوقس نع ةجتانلا را ف�ألا نامضلا اذه ىطغي ل ,كلذ لىإ ةفاضإ .مادختسإلا ةقيرط تاميلعتل
وأ ,زاهجلا فيلغت نامضلا اذه ىطغي ل .ةيعيبطلا ثراوكلا نع ةجتانلا را ف�ألا وأ ,قعاوصلا و ,ءاملا ف� رمغلا و ,نا ي�نلاب ةطبترملا را ف�ألا و
نايب و ,عيبلا نكامأ و ,ضرعلا تلاص و ,جتنملل ىراجتلا ضرعلا نع جتنت دق ت�لا و جتنملا رهظمب ةصاخلا بويعلا وأ ,ةيفاضألا عطقلا
ت�لا عطقلا لادبتسإ و ,فيظنتلا و ,ةيعيبطلا ةنايصلا ةيطغت نامضلا اذه طو ش� بجومب متي نل .خلا... ,ىراجتلا جيو ت�لا لجأ نم جتنملا
ةمجانلا رئاسخلا و را ف�ألا فلتخم نع ف ي�لوؤسم اهؤلاكو و اهيلثمم و Visiomed® نوكت نل ,لاوحألا عيمج ف� .ىعيبط لكشب اهكلاهتسإ مت
متي نل و ,Visiomed® ىدل لوبقملا ديحولا نامضلا وه نامضلا اذه .جتنملا اذه لامعتسإ لىع ةردقلا مدع نع وأ جتنملا لامعتسإ نع
.)ىراجتلا نامضلا( نامضلا اذه لىع لمتشي رخآ نامض ىأب دادتعإلا
لاصتإلا مكتا ف�ح نم ىجرُي ,نامضلا ة ت�ف للاخ جتنملا اذهل اهب مايقلا متي ت�لا تاحلاصإلال ةيضرم جئاتن لىع مكلوصح مدع لاح ف� : ماه
.Visiomed® ىدل ءلامعلا ةمدخ مسقب
FR:
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers
privés au sein de l’Union Européenne.
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous
ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets
courants. Au contraire, vous êtes responsable de l’évacuation de vos équipements
usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour
le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et
le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources
naturelles et de s’assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé
humaine et de l’environnement. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des
équipements usagés, veuillez contacter votre mairie ou votre service de traitement des
déchets ménagers.
EN:
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not
be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to
dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point
for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection
and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve
natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment. For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city office or your household waste
disposal service.
ES:
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios
domésticos en la Unión Europea.
Este símbolo en el producto o en el embalje indica que no se puede desechar el
producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este
tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recolección
designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recolección
Summary of Contents for Baby Doo Cleaner MX6-ONE
Page 38: ...Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 73 72...
Page 39: ...Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 75 74...
Page 40: ...Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 77 76...
Page 41: ...Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 79 78...
Page 43: ...Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 Visiomed BABYDOO MX6 ONE V6 012017 83 82 WA R R A N T Y...