Virutex RZ270S Operating Instructions Manual Download Page 23

23

proceda da seguinte forma para a colocar em funcio-
namento:
- Certifique-se de que na zona de saída da folha de serra 
não se encontra nenhum tipo de objecto estranho que 
possa provocar a obstrução da mesma.
- Ligue-a à corrente eléctrica, certificando-se de que a 
fonte de alimentação coincide com o indicado na placa 
de identificação da máquina.
- Coloque a máquina em funcionamento, carregando 
no botão F (Fig. 1) e, em seguida, desloque-o para a 
frente até à sua posição de encaixe G (Fig. 1). Para parar 
a máquina carregue no botão “X” (Fig. 1) e o encaixe 
retomará automaticamente a sua posição de repouso.

8. CORTE DA PARTE INFERIOR DE
PORTAS, SUPORTES E RODAPÉS

Uma vez realizados os devidos ajustes de profundidade 
e altura desejados, proceda ao corte do seguinte modo:
Coloque a máquina em funcionamento, através do 
botão F (Fig. 1), apoie a máquina sobre o rodapé ou a 
porta a cortar e exerça pressão sobre o punho J (Fig. 1) 
no sentido longitudinal, deslocando a máquina sobre 
o interior das suas guias. Uma vez chegado ao topo 
fixado previamente, mova a máquina da esquerda 
para a direita para proceder ao corte, exercendo uma 
pressão uniforme e sem forçar o avanço da máquina, 
o qual produziria um sobreaquecimento da serra e um 
corte mal acabado. Uma vez concluído o corte, reduza 
progressivamente a pressão exercida sobre o punho da 
máquina e ela retrocederá até à posição de repouso, 
permanecendo o disco dentro da protecção.
A maioria das portas podem ser cortadas sem terem 
de ser retiradas das dobradiças. Para isso, deve abrir a 
porta totalmente para trás, o mais afastado possível do 
caixilho, e fixá-la nesta posição. É aconselhável realizar o 
corte do interior para fora, afastando-se das dobradiças. 
Para evitar fragmentar as portas  folheadas ou lacadas, 
aconselha-se a realizar previamente um corte na face de 
entrada de 2 ou 3 mm de profundidade, para recortar a 
camada exterior sem problemas e terminar depois o corte 
com uma nova passagem, como indicado anteriormente.

9. CORTE DE CANTOS

Para realizar o corte de um canto, desaperte os parafusos 
H (Fig. 1) e retire a guia frontal da máquina I (Fig. 1). 
Seguidamente, ajuste a profundidade em relação à zona 
a cortar e efectue o corte. É aconselhável deixar esta 
operação para o final do trabalho, para não ter de ajustar 
a profundidade de corte cada vez que chegar a um canto.

Depois desta operação, volte a colocar 

a guia frontal da máquina na posição 

original.

10. CORTE DE MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO

Para o corte de materiais de construção, deverá usar o 
disco de diamante 7040193 acessório opcional.
Não corte mais de 12 mm de profundidade em cada passe.
Quando trabalhar com este disco, tenha especial cuidado 
para não forçar o avanço da máquina, evitando assim 
que aqueça em excesso, e prolongará a sua vida útil.
O corte de materiais de construção provoca uma gran-
de quantidade de pó, por isso é imprescindível ligar a 
máquina a um aspirador, como se indica no ponto 12.

11. SUBSTITUIÇÃO DA FOLHA DE SERRA

Desligue a máquina da corrente eléctrica, 

antes de realizar qualquer operação de 

manutenção ou ajuste.

Para realizar a substituição do disco de serra, proceda 
da seguinte forma:
- Desaperte os parafusos H e retire o frontal da máquina 
I (Fig. 1)
- remova os parafusos K e retire a tampa frontal L (Fig. 6)
- desloque a máquina para a frente até ao topo de 
profundidade, o qual poderemos libertar exercendo 
uma ligeira pressão sobre o rebordo do mesmo com a 
ajuda de uma chave de fendas e retire a máquina da 
base (ver detalhe Fig. 6).
- coloque a máquina de costas, apoiando-a sobre o punho 
e segure o disco de serra por uma das extremidades 
protegendo a mão com uma luva de pele.

Esta operação não deve ser realizada sem 

a devida protecção de uma luva.

- desaperte os parafusos M (Fig. 7) que seguram a serra 
e substitua a serra deteriorada por outra das mesmas 
características.
- proceda no sentido inverso para a montagem 

Certifique-se de que o suporte do disco 
de serra se encontra completamente sem 
cola, aparas, pó, etc antes de proceder à 
montagem do novo disco.

12. LIGAÇÃO

Para ligar a máquina aos aspiradores AS182K, AS282K 
ou a outra fonte de aspiração externa, deverá fixar o 
acoplamento de aspiração incluído no equipamento à 
tomada de aspiração N (Fig. 1) da máquina.
A outra extremidade do acoplamento de aspiração 
permite a ligação à fonte de aspiração externa escolhida.
As abraçadeiras A2 (Fig. 1) montadas no tubo de aspiração 

Summary of Contents for RZ270S

Page 1: ...machine Scie arasante Schneidemaschine Tagliatrice Recortador Przycinarka RZ270S MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU...

Page 2: ...ine RZ270S 14 ITALIANO Tagliatrice RZ270S 18 PORTUGU S Recortador RZ270S 21 RZ270S 25 POLSKI Przycinarka RZ270S 28 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUA...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 6 Fig 3 Fig 5 D E J B L K A1 B Z...

Page 4: ...4 Fig 8 T S Q O P V K R T X...

Page 5: ...ci n Para el ajuste de la altura de corte proceder de la E S P A O L RECORTADORA RZ270S Importante Antes de utilizar la m quina lea atenta mente steMANUALDEINSTRUCCIONES y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES...

Page 6: ...ejercer presi n sobre las empu aduras J Fig 1 en sentido longitudinal desplazando la m quina sobre el interior de sus gu as Una vez se ha llegado al tope fijado con anterioridad desplazar la m quina e...

Page 7: ...sobre el colector La posici n del terminal de conexi n de la escobilla en el portaescobillas est indicada en la carcasa de la m quina mediante V para facilitar su montaje Asegurarse al poner la tapa q...

Page 8: ...uctions for any future queries 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING THE TRIMMING MACHINE Before using the machine carefully read the GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS LEAFLET enclosed with the machine documentat...

Page 9: ...vertically Fig 4 whichever is more comfortable for the user To change position loosen the screws A1 Fig 4 and attach the handgrips in the required position 7 STARTING UP THE MACHINE Aftermakingthenece...

Page 10: ...e fix the aspiration coupling included with the unit to the machine s aspiration inlet N Fig 1 The chosen external aspiration source may then be hooked up to the other end of the aspiration coupling T...

Page 11: ...osedofwithotherdomesticwaste InaccordancewithEuropeanDirective2002 96 EC users maycontacttheestablishmentwheretheypurchasedthe productortherelevantlocalauthoritytofindoutwhere and how they can take th...

Page 12: ...t s de la base avec la cl de service et r gler la hauteur de coupe voulue en tournant les boutons B Fig 1 en m me temps et dans le m me sens tout en v rifiant si les rep res de graduation C Fig 1 et...

Page 13: ...e une grande quantit de poussi re il est donc indispensable de brancher la machine sur un aspirateur comme il est indiqu dans le paragraphe 12 11 REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE D brancher la machine...

Page 14: ...e voire m me beaucoup plus lev en raison du cycle de travail et du mode d utilisation de l appareil lectrique Il est donc n cessaire de fixer des mesures de s curit pourprot gerl utilisateurcontrelese...

Page 15: ...K 1 5m s2 3 STANDARDAUSR STUNG Im Koffer finden Sie folgende Teile 1 Schneidemaschine RZ270S 2 Hartmetall S geblatt 165 24 Z hne 3 Inbusschl ssel 3 mm 4 Inbusschl ssel 5 mm 5 Inbusschl ssel SW 8 mm 6...

Page 16: ...f ausge bten Druck Die Maschine kehrt in ihre Ausgangsstellung zur ck und das S geblatt wird wieder von der Schutzabdeckung gesch tzt Die meisten T ren k nnen bearbeitet werden ohne sie aus den Angeln...

Page 17: ...des Anschlussst cks der B rste im B rstenhalter durch ein Symbol V im Maschinengeh use ausgewiesen Beim Aufsetzen des Deckels ist darauf zu achten dass die Klemmvorrichtungen der B rstenhalter deren K...

Page 18: ...ONE Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente il PROSPETTO DELLE NORME GENERALI DI SICUREZZA allegato alla documentazione della stessa 1 Prima di collegare la macchina alla rete elettrica v...

Page 19: ...o alla base Fig 1 sia in posizione verticale Fig 4 in base alla comodit d uso A tal fine svitare le viti A1 Fig 4 e montare le impugnature nella posizione desiderata 7 AVVIAMENTO Una volta realizzate...

Page 20: ...rdine inverso Accertarsi che la sede della lama sia completamente priva di colla trucioli polvere eccetera prima di cominciare a montare la nuova lama 12 COLLEGAMENTO Percollegarelamacchinaagliaspirat...

Page 21: ...2 mesi valida a partire della data di conse gna con l esclusione di tutte le manipolazioni o danni derivanti da un uso inadeguato o dall usura normale della macchina Per qualunque riparazione rivolger...

Page 22: ...para cortes a seco de alvenaria Pode utilizar se para cortar tijolo bloco granitoartificial klinker bet o granito cer mica porcelana e gr s Punho lateral Ref 7045728 5 UTILIZA ES O recortador RZ270S f...

Page 23: ...a guia frontal da m quina I Fig 1 Seguidamente ajuste a profundidade em rela o zona a cortar e efectue o corte aconselh vel deixar esta opera oparaofinaldotrabalho paran oterdeajustar aprofundidadedec...

Page 24: ...esta ferramenta el c trica foram medidos de acordo com a Norma Europeia EN 60745 2 19 e EN 60745 1 e servem como base de compara ocomumam quinadeaplica osemelhante O n vel de vibra es indicado foi det...

Page 25: ...para que este seja submetido a uma reciclagem ecol gica e segura A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seus productos sin a necessidade de aviso pr vio 9 10 11 VIRUTEX 2 1300 W 47...

Page 26: ...26 6 6 1 1 J 1 J 2 6 2 3 3 7 5 4 8 6 9 D 1 10 7040193 12 12 11...

Page 27: ...27 1 F L 2 2 4 Virutex 4 12 AS182K AS282K G 7 13 5 N 7 15 14 3 15 EN 60745 2 19 EN 60745 1 16 VIRUTEX 12 VIRUTEX...

Page 28: ...powinny by stosowane tylko oryginalne tarcze VIRUTEX 7 Nie nale y stosowa tarcz kt re s wypaczone lub uszkodzone Nie nale y u ywa tarcz ze stali samoutwardzalnych 8 Od cz urz dzenie od r d a zasilania...

Page 29: ...rz dzenie po uprzednim doko naniu odpowiednich ustawie post puj wed ug poni szej instrukcji Upewnij si e nie ma adnych obiekt w mog cych hamowa ostrze urz dzenia Pod cz urz dzenie do r d a zasilania u...

Page 30: ...ca tuby aspiracyjnej Zaciski A2 Rys 1 do czone do ruby aspiracyjnej umo liwiaj bezpieczne z apanie kabla u atwiaj c manewrowanie urz dzeniem 13 WYMIANA SZCZOTEK I KOLEKTORA Od cz urz dzenie od r d a...

Page 31: ...zia ywania 16 GWARANCJA Wszystkie elektronarz dzia VIRUTEX s obj te 12 miesi czn gwarancj obowi zuj c od daty zakupu Gwarancja nie obejmuje wszelkich uszkodze spowodowanych niew a ciwym u ytkowaniem l...

Page 32: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: