Virutex RZ270S Operating Instructions Manual Download Page 21

21

14. LUBRIFICAZIONE E PULIZIA

 

La macchina esce dalla fabbrica completamente lubri-
ficata e non richiede cure speciali. 
Pulire sempre accuratamente la macchina dopo l'uso ed 
eseguire una lubrificazione periodica delle guide Z (Fig. 
5) per evitare che rimangano asciutte. 
Tenere il cavo di alimentazione in perfette condizioni. 
Tenere libere e pulite le aperture di ventilazione e di 
raffreddamento della macchina. 

15. LIVELLI DI RUMORE E DI VIBRAZIONI

I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato 
elettrico sono stati misurati in conformità con la Norma 
Europea EN 60745-2-19 e EN 60745-1 e fungono da 
base di confronto con macchine per applicazioni simili.
Il livello di vibrazioni indicato è stato determinato 
per le principali applicazioni dell’apparato e può 
essere utilizzato come punto di partenza per la 
valutazione dell’esposizione al rischio delle vibrazioni. 
Ciononostante, il livello di vibrazioni può variare 
notevolmente rispetto al valore dichiarato in altre 
condizioni di applicazione, con altri strumenti di lavoro 
o in caso di manutenzione insufficiente dell’apparato 
elettrico e dei suoi strumenti, e può aumentare 
notevolmente come conseguenza del ciclo di lavoro e 
del modo d’uso dell’apparato elettrico.
Pertanto è necessario stabilire misure di sicurezza per 
la protezione dell’utente dall’effetto delle vibrazioni, 
ad esempio mantenendo l’apparato e gli strumenti 
di lavoro in perfetto stato e pianificando i tempi dei 
cicli lavorativi (ad esempio i tempi di funzionamento 
dell’apparato sotto carico e i tempi di funzionamento 
a vuoto quando l'apparato non viene realmente 
utilizzato, dato che la riduzione di questi ultimi 
può ridurre in modo sostanziale il valore totale 
dell’esposizione).

16. GARANZIA

Tutte le macchine elettroportatili VIRUTEX hanno una 
garanzia di 12 mesi valida a partire della data di conse-
gna, con l'esclusione di tutte le manipolazioni o danni 
derivanti da un uso inadeguato o dall'usura normale 
della macchina.
Per qualunque riparazione rivolgersi al servizio autoriz-
zato di assistenza tecnica VIRUTEX.

17. SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI

Non buttare mai gli apparecchi elettrici con il resto dei 
rifiuti domestici. Smaltire gli apparecchi, gli accessori 
e gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente. Rispettare la 
normativa vigente nazionale.
Applicabile nell’Unione Europea e nei paesi europei con 
sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti:
La presenza di questo marchio sul prodotto o sul materiale 

informativo che lo accompagna indica che, al termine 
della sua vita utile, non dovrà essere eliminato insieme 
ad altri rifiuti domestici.

Conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE, 
gli utenti possono contattare il punto vendita presso 
cui è stato acquistato il prodotto, o le autorità locali 
pertinenti, per informarsi su come e dove portarlo per 
il suo smaltimento ecologico e sicuro.

La VIRUTEX si riserva il diritto di modificare i propi 
prodotti senza preaviso.

P O R T U G U É S

RECORTADOR RZ270S

Importante

Antes de utilizar a máquina leia atenta-

mente este MANUAL DE INSTRUÇÕES e 

o FOLHETO DE INSTRUÇÕES GERAIS DE 

SEGURANÇA anexo. Assegure-se de os 

ter compreendido antes de começar a 

trabalhar com a máquina.

Conserve os dois manuais de instruções 

para possíveis consultas posteriores.

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PARA O USO DO RECORTADOR

Antes de utilizar a máquina, leia aten-

tamente o FOLHETO DE INSTRUÇÕES 

GERAIS DE SEGURANÇA que se anexa à 

documentação da mesma.

1. Antes de ligar a máquina, certifique-se de que a 
tensão de alimentação corresponde à indicada na placa 
de identificação.
2. Perigo, mantenha a mão afastada da área de trabalho.
3. Não agarre a máquina por baixo quando estiver em 
funcionamento.
4. Inspeccione e retire os pregos da superfície a cortar, 
antes de começar a trabalhar.
5. Certifique-se de que a máquina retrocede livremen-

Summary of Contents for RZ270S

Page 1: ...machine Scie arasante Schneidemaschine Tagliatrice Recortador Przycinarka RZ270S MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU...

Page 2: ...ine RZ270S 14 ITALIANO Tagliatrice RZ270S 18 PORTUGU S Recortador RZ270S 21 RZ270S 25 POLSKI Przycinarka RZ270S 28 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUA...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 6 Fig 3 Fig 5 D E J B L K A1 B Z...

Page 4: ...4 Fig 8 T S Q O P V K R T X...

Page 5: ...ci n Para el ajuste de la altura de corte proceder de la E S P A O L RECORTADORA RZ270S Importante Antes de utilizar la m quina lea atenta mente steMANUALDEINSTRUCCIONES y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES...

Page 6: ...ejercer presi n sobre las empu aduras J Fig 1 en sentido longitudinal desplazando la m quina sobre el interior de sus gu as Una vez se ha llegado al tope fijado con anterioridad desplazar la m quina e...

Page 7: ...sobre el colector La posici n del terminal de conexi n de la escobilla en el portaescobillas est indicada en la carcasa de la m quina mediante V para facilitar su montaje Asegurarse al poner la tapa q...

Page 8: ...uctions for any future queries 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING THE TRIMMING MACHINE Before using the machine carefully read the GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS LEAFLET enclosed with the machine documentat...

Page 9: ...vertically Fig 4 whichever is more comfortable for the user To change position loosen the screws A1 Fig 4 and attach the handgrips in the required position 7 STARTING UP THE MACHINE Aftermakingthenece...

Page 10: ...e fix the aspiration coupling included with the unit to the machine s aspiration inlet N Fig 1 The chosen external aspiration source may then be hooked up to the other end of the aspiration coupling T...

Page 11: ...osedofwithotherdomesticwaste InaccordancewithEuropeanDirective2002 96 EC users maycontacttheestablishmentwheretheypurchasedthe productortherelevantlocalauthoritytofindoutwhere and how they can take th...

Page 12: ...t s de la base avec la cl de service et r gler la hauteur de coupe voulue en tournant les boutons B Fig 1 en m me temps et dans le m me sens tout en v rifiant si les rep res de graduation C Fig 1 et...

Page 13: ...e une grande quantit de poussi re il est donc indispensable de brancher la machine sur un aspirateur comme il est indiqu dans le paragraphe 12 11 REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE D brancher la machine...

Page 14: ...e voire m me beaucoup plus lev en raison du cycle de travail et du mode d utilisation de l appareil lectrique Il est donc n cessaire de fixer des mesures de s curit pourprot gerl utilisateurcontrelese...

Page 15: ...K 1 5m s2 3 STANDARDAUSR STUNG Im Koffer finden Sie folgende Teile 1 Schneidemaschine RZ270S 2 Hartmetall S geblatt 165 24 Z hne 3 Inbusschl ssel 3 mm 4 Inbusschl ssel 5 mm 5 Inbusschl ssel SW 8 mm 6...

Page 16: ...f ausge bten Druck Die Maschine kehrt in ihre Ausgangsstellung zur ck und das S geblatt wird wieder von der Schutzabdeckung gesch tzt Die meisten T ren k nnen bearbeitet werden ohne sie aus den Angeln...

Page 17: ...des Anschlussst cks der B rste im B rstenhalter durch ein Symbol V im Maschinengeh use ausgewiesen Beim Aufsetzen des Deckels ist darauf zu achten dass die Klemmvorrichtungen der B rstenhalter deren K...

Page 18: ...ONE Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente il PROSPETTO DELLE NORME GENERALI DI SICUREZZA allegato alla documentazione della stessa 1 Prima di collegare la macchina alla rete elettrica v...

Page 19: ...o alla base Fig 1 sia in posizione verticale Fig 4 in base alla comodit d uso A tal fine svitare le viti A1 Fig 4 e montare le impugnature nella posizione desiderata 7 AVVIAMENTO Una volta realizzate...

Page 20: ...rdine inverso Accertarsi che la sede della lama sia completamente priva di colla trucioli polvere eccetera prima di cominciare a montare la nuova lama 12 COLLEGAMENTO Percollegarelamacchinaagliaspirat...

Page 21: ...2 mesi valida a partire della data di conse gna con l esclusione di tutte le manipolazioni o danni derivanti da un uso inadeguato o dall usura normale della macchina Per qualunque riparazione rivolger...

Page 22: ...para cortes a seco de alvenaria Pode utilizar se para cortar tijolo bloco granitoartificial klinker bet o granito cer mica porcelana e gr s Punho lateral Ref 7045728 5 UTILIZA ES O recortador RZ270S f...

Page 23: ...a guia frontal da m quina I Fig 1 Seguidamente ajuste a profundidade em rela o zona a cortar e efectue o corte aconselh vel deixar esta opera oparaofinaldotrabalho paran oterdeajustar aprofundidadedec...

Page 24: ...esta ferramenta el c trica foram medidos de acordo com a Norma Europeia EN 60745 2 19 e EN 60745 1 e servem como base de compara ocomumam quinadeaplica osemelhante O n vel de vibra es indicado foi det...

Page 25: ...para que este seja submetido a uma reciclagem ecol gica e segura A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seus productos sin a necessidade de aviso pr vio 9 10 11 VIRUTEX 2 1300 W 47...

Page 26: ...26 6 6 1 1 J 1 J 2 6 2 3 3 7 5 4 8 6 9 D 1 10 7040193 12 12 11...

Page 27: ...27 1 F L 2 2 4 Virutex 4 12 AS182K AS282K G 7 13 5 N 7 15 14 3 15 EN 60745 2 19 EN 60745 1 16 VIRUTEX 12 VIRUTEX...

Page 28: ...powinny by stosowane tylko oryginalne tarcze VIRUTEX 7 Nie nale y stosowa tarcz kt re s wypaczone lub uszkodzone Nie nale y u ywa tarcz ze stali samoutwardzalnych 8 Od cz urz dzenie od r d a zasilania...

Page 29: ...rz dzenie po uprzednim doko naniu odpowiednich ustawie post puj wed ug poni szej instrukcji Upewnij si e nie ma adnych obiekt w mog cych hamowa ostrze urz dzenia Pod cz urz dzenie do r d a zasilania u...

Page 30: ...ca tuby aspiracyjnej Zaciski A2 Rys 1 do czone do ruby aspiracyjnej umo liwiaj bezpieczne z apanie kabla u atwiaj c manewrowanie urz dzeniem 13 WYMIANA SZCZOTEK I KOLEKTORA Od cz urz dzenie od r d a...

Page 31: ...zia ywania 16 GWARANCJA Wszystkie elektronarz dzia VIRUTEX s obj te 12 miesi czn gwarancj obowi zuj c od daty zakupu Gwarancja nie obejmuje wszelkich uszkodze spowodowanych niew a ciwym u ytkowaniem l...

Page 32: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: