Virutex RZ270S Operating Instructions Manual Download Page 17

17

Tiefenanschlag. Der Anschlag kann durch leichten Druck 
auf seine Lasche mit einem Schraubenzieher freigegeben 
werden. Dann nehmen Sie die Maschine von der Basis 
ab (siehe Detailansicht Abb. 6).
- Drehen Sie die Maschine um, und legen Sie sie auf 
dem Griff ab. Halten Sie mit einem Schutzhandschuh 
aus Leder das Sägeblatt an einem Ende fest.

Das Festhalten des Sägeblatts darf nur mit 

Hilfe eines entsprechenden Schutzhands-

chuhs erfolgen.

- Lösen die Schrauben M (Abb. 7), und ersetzen Sie das 
beschädigte Sägeblatt durch eine gleichwertige Scheibe.
- Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Achten Sie darauf, dass sich vor dem 

Einbau des neuen Sägeblatts kein Leim, 

Späne, Staub, usw. in der Aufnahme des 

Sägeblatts befindet.

12. ANSCHLUSS

 

Für den Anschluss der Maschine an die Absaugvorri-
chtungen AS182K, AS282K oder an eine andere externe 
Absaugvorrichtung muss der mitgelieferte Absaugans-
chluss an der Absaugöffnung N (Abb. 1) der Maschine 
angeschlossen werden.
Am anderen Ende des Absauganschlusses kann die 
gewünschte externe Absaugvorrichtung angeschlossen 
werden.
Die am Absaugschlauch befestigten Schellen (A2) 
ermöglichen die Halterung des Stromkabels für eine 
einfachere Benutzung der Maschine (Abb. 1).

13. WARTUNG DER BÜRSTEN 
UND DES SCHLEIFRINGS

Vor Wartungsarbeiten die Maschine 

ausschalten und den Netzstecker ziehen.

Die Bürsten müssen ausgetauscht werden, sobald diese 
die Mindestlänge von 9 mm aufweisen.
Auswechseln der Bürsten.
Die fünf Schrauben P entfernen und den Deckel O 
abnehmen (Abb. 8). Die Bürstenhalter mit Hilfe eines 
kleinen Schraubendrehers R abnehmen. Dazu den 
Schraubendreher in eine der Nuten einführen und die 
Bürstenhalter durch Hebelwirkung lösen. Das Ende der 
Feder S nach hinten verschieben. Die Feder in dieser 
Position halten, um die abgenutzte Bürste T durch 
eine neue Originalbürste von VIRUTEX zu ersetzen. Den 
Bürstenhalter erneut fest in das Gehäuse einsetzen, 

sodass alle Bürsten leicht auf den Schleifring drücken. 
Um den Einbau zu erleichtern, ist die Position des 
Anschlussstücks der Bürste im Bürstenhalter durch ein 
Symbol V im Maschinengehäuse ausgewiesen.
Beim Aufsetzen des Deckels ist darauf zu achten, dass 
die Klemmvorrichtungen der Bürstenhalter deren 
Kabel nicht einzwicken. Den Deckel P wieder mit 
den entsprechenden Schrauben befestigen. Es wird 
empfohlen, die Maschine zur Anpassung der Bürsten 
15 Minuten lang laufen zu lassen.

Wenn der Schleifring Brandspuren oder 

Zacken aufweist, ist er zur Reparatur 

zum Kundendienst von VIRUTEX zu 

bringen. Niemals Schleifpapier dazu 

verwenden.

14. SCHMIERUNG UND REINIGUNG

Die Maschinen werden werkseitig völlig geschmiert 
ausgeliefert und brauchen keine besondere Pflege.
Reinigen Sie die Maschine nach der Benutzung sorgfältig, 
und schmieren Sie die Führungen Z (Abb. 5) regelmäßig, 
damit sie nicht austrocknen.
Halten Sie das Netzkabel in perfektem Gebrauchzustand.
Die Belüftungs- und Kühlöffnungen der Maschine 
müssen immer frei und sauber sein.

15. GERÄUSCHPEGEL UND VIBRATIONSSTÄRKE

Die Lärm- und Vibrationswerte dieses Elektrowerkzeugs 
wurden in Übereinstimmung mit der europäischen 
Norm EN 60745-2-19 und EN 60745-1 gemessen und 
dienen als Vergleichsgrundlage bei Maschinen für 
ähnliche Anwendungen.
Der angegebene Vibrationspegel wurde für die 
wesentlichen Einsatzzwecke des Werkzeugs ermittelt 
und kann bei der Beurteilung der Gefahren durch 
die Aussetzung unter Vibrationen als Ausgangswert 
benutzt werden. Die Vibrationswerte können sich 
jedoch unter anderen Einsatzbedingungen, mit anderen 
Arbeitswerkzeugen oder bei einer ungenügenden 
Wartung des Elektrowerkzeugs oder seiner Werkzeuge 
stark vom angegebenen Wert unterscheiden und 
aufgrund des Arbeitszyklus und der Einsatzweise des 
Elektrowerkzeugs einen bedeutend höheren Wert 
aufweisen.
Es ist daher erforderlich, Sicherheitsmaßnahmen zum 
Schutz des Anwenders vor den Vibrationen festzulegen. 
Dazu können die Aufrechterhaltung des einwandfreien 
Zustands des Werkzeugs und der Arbeitsutensilien 
sowie die Festlegung der Zeiten der Arbeitszyklen 
gehören (wie Laufzeiten des Werkzeugs unter Last und 
im Leerlauf, ohne tatsächlich eingesetzt zu werden, 
wodurch die Gesamtzeit der Vibrationsauswirkungen 
bedeutend verringert werden kann).

Summary of Contents for RZ270S

Page 1: ...machine Scie arasante Schneidemaschine Tagliatrice Recortador Przycinarka RZ270S MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU...

Page 2: ...ine RZ270S 14 ITALIANO Tagliatrice RZ270S 18 PORTUGU S Recortador RZ270S 21 RZ270S 25 POLSKI Przycinarka RZ270S 28 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUA...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 6 Fig 3 Fig 5 D E J B L K A1 B Z...

Page 4: ...4 Fig 8 T S Q O P V K R T X...

Page 5: ...ci n Para el ajuste de la altura de corte proceder de la E S P A O L RECORTADORA RZ270S Importante Antes de utilizar la m quina lea atenta mente steMANUALDEINSTRUCCIONES y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES...

Page 6: ...ejercer presi n sobre las empu aduras J Fig 1 en sentido longitudinal desplazando la m quina sobre el interior de sus gu as Una vez se ha llegado al tope fijado con anterioridad desplazar la m quina e...

Page 7: ...sobre el colector La posici n del terminal de conexi n de la escobilla en el portaescobillas est indicada en la carcasa de la m quina mediante V para facilitar su montaje Asegurarse al poner la tapa q...

Page 8: ...uctions for any future queries 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING THE TRIMMING MACHINE Before using the machine carefully read the GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS LEAFLET enclosed with the machine documentat...

Page 9: ...vertically Fig 4 whichever is more comfortable for the user To change position loosen the screws A1 Fig 4 and attach the handgrips in the required position 7 STARTING UP THE MACHINE Aftermakingthenece...

Page 10: ...e fix the aspiration coupling included with the unit to the machine s aspiration inlet N Fig 1 The chosen external aspiration source may then be hooked up to the other end of the aspiration coupling T...

Page 11: ...osedofwithotherdomesticwaste InaccordancewithEuropeanDirective2002 96 EC users maycontacttheestablishmentwheretheypurchasedthe productortherelevantlocalauthoritytofindoutwhere and how they can take th...

Page 12: ...t s de la base avec la cl de service et r gler la hauteur de coupe voulue en tournant les boutons B Fig 1 en m me temps et dans le m me sens tout en v rifiant si les rep res de graduation C Fig 1 et...

Page 13: ...e une grande quantit de poussi re il est donc indispensable de brancher la machine sur un aspirateur comme il est indiqu dans le paragraphe 12 11 REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE D brancher la machine...

Page 14: ...e voire m me beaucoup plus lev en raison du cycle de travail et du mode d utilisation de l appareil lectrique Il est donc n cessaire de fixer des mesures de s curit pourprot gerl utilisateurcontrelese...

Page 15: ...K 1 5m s2 3 STANDARDAUSR STUNG Im Koffer finden Sie folgende Teile 1 Schneidemaschine RZ270S 2 Hartmetall S geblatt 165 24 Z hne 3 Inbusschl ssel 3 mm 4 Inbusschl ssel 5 mm 5 Inbusschl ssel SW 8 mm 6...

Page 16: ...f ausge bten Druck Die Maschine kehrt in ihre Ausgangsstellung zur ck und das S geblatt wird wieder von der Schutzabdeckung gesch tzt Die meisten T ren k nnen bearbeitet werden ohne sie aus den Angeln...

Page 17: ...des Anschlussst cks der B rste im B rstenhalter durch ein Symbol V im Maschinengeh use ausgewiesen Beim Aufsetzen des Deckels ist darauf zu achten dass die Klemmvorrichtungen der B rstenhalter deren K...

Page 18: ...ONE Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente il PROSPETTO DELLE NORME GENERALI DI SICUREZZA allegato alla documentazione della stessa 1 Prima di collegare la macchina alla rete elettrica v...

Page 19: ...o alla base Fig 1 sia in posizione verticale Fig 4 in base alla comodit d uso A tal fine svitare le viti A1 Fig 4 e montare le impugnature nella posizione desiderata 7 AVVIAMENTO Una volta realizzate...

Page 20: ...rdine inverso Accertarsi che la sede della lama sia completamente priva di colla trucioli polvere eccetera prima di cominciare a montare la nuova lama 12 COLLEGAMENTO Percollegarelamacchinaagliaspirat...

Page 21: ...2 mesi valida a partire della data di conse gna con l esclusione di tutte le manipolazioni o danni derivanti da un uso inadeguato o dall usura normale della macchina Per qualunque riparazione rivolger...

Page 22: ...para cortes a seco de alvenaria Pode utilizar se para cortar tijolo bloco granitoartificial klinker bet o granito cer mica porcelana e gr s Punho lateral Ref 7045728 5 UTILIZA ES O recortador RZ270S f...

Page 23: ...a guia frontal da m quina I Fig 1 Seguidamente ajuste a profundidade em rela o zona a cortar e efectue o corte aconselh vel deixar esta opera oparaofinaldotrabalho paran oterdeajustar aprofundidadedec...

Page 24: ...esta ferramenta el c trica foram medidos de acordo com a Norma Europeia EN 60745 2 19 e EN 60745 1 e servem como base de compara ocomumam quinadeaplica osemelhante O n vel de vibra es indicado foi det...

Page 25: ...para que este seja submetido a uma reciclagem ecol gica e segura A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seus productos sin a necessidade de aviso pr vio 9 10 11 VIRUTEX 2 1300 W 47...

Page 26: ...26 6 6 1 1 J 1 J 2 6 2 3 3 7 5 4 8 6 9 D 1 10 7040193 12 12 11...

Page 27: ...27 1 F L 2 2 4 Virutex 4 12 AS182K AS282K G 7 13 5 N 7 15 14 3 15 EN 60745 2 19 EN 60745 1 16 VIRUTEX 12 VIRUTEX...

Page 28: ...powinny by stosowane tylko oryginalne tarcze VIRUTEX 7 Nie nale y stosowa tarcz kt re s wypaczone lub uszkodzone Nie nale y u ywa tarcz ze stali samoutwardzalnych 8 Od cz urz dzenie od r d a zasilania...

Page 29: ...rz dzenie po uprzednim doko naniu odpowiednich ustawie post puj wed ug poni szej instrukcji Upewnij si e nie ma adnych obiekt w mog cych hamowa ostrze urz dzenia Pod cz urz dzenie do r d a zasilania u...

Page 30: ...ca tuby aspiracyjnej Zaciski A2 Rys 1 do czone do ruby aspiracyjnej umo liwiaj bezpieczne z apanie kabla u atwiaj c manewrowanie urz dzeniem 13 WYMIANA SZCZOTEK I KOLEKTORA Od cz urz dzenie od r d a...

Page 31: ...zia ywania 16 GWARANCJA Wszystkie elektronarz dzia VIRUTEX s obj te 12 miesi czn gwarancj obowi zuj c od daty zakupu Gwarancja nie obejmuje wszelkich uszkodze spowodowanych niew a ciwym u ytkowaniem l...

Page 32: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: