background image

18

se si osserva una diminuzione di rendimento o che la 
protezione da sovraccarico arresta eccessivamente la 
macchina, può essere dovuto a usura del disco di taglio 
oppure al legno troppo indurito perché vecchio.
In entrambi i casi si consiglia di ridurre la profondità di 
taglio a 34 mm e di eseguire l’operazione in due passate.

CON IL DISCO DIAMANTATO:
Consente l'estrazione del telaio delle vecchie finestre di 
legno per il successivo restauro. Per farlo, si pratica una 
incisione nel muro in cui è incassato il telaio parallela 
al frontale dello stesso e lungo tutto il suo perimetro 
(Figg. 2 e 7), per poi sezionare i battenti ed estrarre il 
telaio dall'alloggiamento.
Disco diamantato D.180 7040329 per tagli "a secco" in 
lavori di muratura. Si può usare per tagliare: mattoni, 
laterizi, terrazzo, clincher, cemento, granito, ceramica, 
porcellanato e gres.     
Per lavorare con il disco diamantato, occorre attenersi 
alle seguenti indicazioni:

•  La  pressione  di  lavoro  deve  essere  simile  a  quella 

esercitata dalla macchina per il proprio peso.

• Il disco deve rimanere sempre perpendicolare rispetto 

alla superficie da tagliare, senza inclinarlo.

• Di tanto in tanto, fermarsi e lasciare la macchina in 

funzione senza utilizzarla, in modo da far raffreddare 
il disco.

5. INTERRUTTORE DI MESSA IN FUNZIONE 

L'interruttore situato sull'impugnatura consente di 
avviare o arrestare la macchina senza lasciarla.
Per impedire la messa in funzione accidentale, 
l'interruttore è azionabile soltanto previa pressione 
della sicura.

6. COLLEGAMENTO DELL'ASPIRAZIONE

• Il taglio di materiali edili produce una gran quantità 

di polvere, quindi è indispensabile collegare la macchina 
a un aspiratore.
Quando si lavora con disco di taglio su legno, è consiglia-
bile collegare la macchina a un sistema di aspirazione.
Per collegare la macchina agli aspiratori Virutex AS182K, 
AS282K, AS382L e ASC482U o a un'altra fonte di aspira-
zione esterna, occorre collegare un'estremità del tubo di 
aspirazione 7045832, in dotazione con l'apparecchiatura, 
alla presa di aspirazione (C, Fig. 3) della macchina e 
l'altra estremità alla fonte esterna di aspirazione scelta.

7. REGOLAZIONE DELLA 
PROFONDITÀ DI TAGLIO

Staccare la macchina della rete elettrica 

prima di eseguire qualsiasi intervento 

sulla stessa.

Per regolare la profondità di taglio, tener conto del 
diametro del disco utilizzato.
Il disco di taglio ha un diametro di 200 mm mentre quello 
diamantato ha un diametro di 180 mm.

L'indicatore (A3, Fig. 1), segnala con un puntatore, 
sulla scala millimetrata, la profondità di taglio per il 
disco da 200 mm e con l'altro puntatore quella per il 
disco da 180 mm.
Per la regolazione della profondità di taglio, allentare 
la manopola (A, Fig. 1), spostare la barra di finecorsa 
(O, Fig. 1) fino alla profondità desiderata sulla scala e 
riserrare la manopola (A, Fig. 1).
Quando, con il disco di taglio, si lavora su un telaio 
incassato, misurare sempre la larghezza del telaio ed 
evitare di superare questa profondità per non danne-
ggiare il disco.

8. ESECUZIONE DEL TAGLIO

  

CON IL DISCO DI TAGLIO DI MD:
Prima di procedere al taglio di un telaio o di una traversa, 
esaminarli attentamente ed estrarre tutte le viti, i chiodi 
e la minuteria metallica eventualmente infissi nella zona 
di taglio, che potrebbero danneggiare il disco di taglio.
Posizionare la macchina in modo che la sua base si 
appoggi sulla parete e la sua parte frontale si appoggi 
sul telaio, spingere delicatamente la macchina in avanti, 
verso il telaio, fino a raggiungere il punto limite di inci-
sione; successivamente, spostare lentamente la macchina 
per effettuare il taglio lungo il primo lato del telaio.
Ripetere la stessa operazione sugli altri tre lati del telaio.
Per facilitare lo spostamento laterale, la macchina è 
dotata di due rulli di appoggio (B, Fig. 2 e 3), che ne 
impediscono il blocco in presenza di erosioni o difetti 
di verniciatura del vecchio telaio.
Con disco di taglio di MD e con squadra frontale:
È possibile rifilare i vecchi telai usando come riferimento 
la squadra frontale (EF, Fig. 3 e 6), sul lato interno del 
telaio da tagliare (Fig. 3).
Per montare il supporto (S, Fig. 6) della squadra frontale, 
allentare le viti (K, Fig. 6) che fissano l’impugnatura e 
inserire il supporto a squadra tra la base e l’impugnatura, 
verificando che si appoggi correttamente sulla base.
Successivamente, posizionare la squadra frontale (EF, 
Fig. 6) in base alla misura del taglio da effettuare sul 
telaio, facendo riferimento alle scale millimetrate situate 
su ogni lato del supporto (vedere particolare Fig. 6), e 
fissarla con le manopole (L, Fig. 6).
Dopo la regolazione della squadra frontale, è possibile 
rifilare il telaio, facendo riferimento alla squadra frontale, 
sul lato interno dello stesso (Fig. 3).
CON IL DISCO DIAMANTATO:
Per estrarre i telai vecchi, effettuare una incisione nel 
muro in cui si trovano, parallela alla parte frontale dello 
stesso e lungo tutto il perimetro (Fig. 2).

Summary of Contents for RV70U

Page 1: ...ing machine D ligneuse de dormants Rahmen Schneidemaschine Rifilatore per telai Serra para molduras RV70U MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTR...

Page 2: ...70U 10 DEUTSCH Rahmen Schneidemaschine RV70U 13 ITALIANO Rifilatore per telai RV70U 17 PORTUGU S Serra para molduras RV70U 20 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWE...

Page 3: ...3 Fig 7 Fig 9 Fig 5 Fig 8 D E N M L Fig 6 S EF J J K K H...

Page 4: ...es de su talla y calzado de seguridad Esta prohibido utilizar joyas pa uelos corbata batas de trabajo abiertas oprendas similares Nunca usar la m quina donde haya l quidos o excesiva humedad Elpolvopr...

Page 5: ...incisi n en las cua tro esquinas del marco como se explica mas adelante en ste apartado y como se indica en la Fig 7 para finalmente seccionar los batientes y arrancar el marco del alojamiento Incisi...

Page 6: ...ornillos M Fig 8 que sujetan la empu adura posterior retirarla desconectar los cables que conec tan a los terminales de los portaescobillas y extraer las escobillas N Fig 8 Seguir el procedimiento inv...

Page 7: ...werlevelA 102dBA Uncertainty K 3dBA Wear ear protection Vibrationtotalvalues ah 2 5m s2 Uncertainty K 1 5m s2 2 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING THE MACHINE Before plugging in the machine ensure that the...

Page 8: ...produces a large amount of dust therefore it is essential that the machine be connected to an aspirator Itisalsorecommendedtoconnectthemachinetoadust collection system when using the saw blade on woo...

Page 9: ...e the sliding base Ensure that the saw disc bearing is com pletely free of glue sawdust dust etc before mounting the new disc 10 CUTTING DOOR FRAMES WITH THE OPTIONAL ACCESSORY GRM70S The RV70U trimmi...

Page 10: ...es surcharges Puissanceabsorb e 1700W Vitesse vide 3300 min Profondeurdecoupemaxi avecdisquedescie 68mm Profondeur de coupe maxi avec disque de scie diamant 58 mm Hauteurdecoupe partirdelabase 7mm Poi...

Page 11: ...inker b ton granit c ramique gr s porcelanique et gr s Pour travailler avec le disque diamant il faut respecter les indications suivantes La pression de travail doit tre similaire celle qu exercerait...

Page 12: ...a Fig 7 pour sectionner finalement les battants et sortir le dormant de son logement Incision des coins avec un disque diamant Fig 7 D brancher la machine du secteur avant de r aliser toute op ration...

Page 13: ...chat en tant exclus toutes manipulations ou dommages caus s par des maniements inad quats ou par l usure naturelle delamachine Pourtouter paration s adresserauservice officiel d assistance technique V...

Page 14: ...chnitten werden Die Maschine kann auch zum Abschneiden von T r bl ttern Rahmen und Sockeln beim Verlegen von Parkett oder Teppichb den zum Ausschneiden von Schattenfugen oder L ftungs ffnungen in T re...

Page 15: ...Lack des alten Rahmens h ngen bleibt Mit der Hartmetallscheibe und dem Winkelaufsatz Beim Schneiden von alten Rahmen kann der Winkelau fsatz EF Abb 3und6 zurAusrichtunganderInnenseite deszuschneidend...

Page 16: ...ationswerte dieses Elektrowerkzeugs wurdenin bereinstimmungmitdereurop ischenNorm EN60745 2 19 und EN 60745 1 gemessen und dienen als Vergleichsgrundlage bei Maschinen f r hnliche Anwendungen Der ange...

Page 17: ...acciaio rapido Staccarelamacchinadellareteelettricaprimadieseguire qualsiasi intervento di manutenzione Per cambiare il disco di taglio o effettuare qualunque operazione sullo stesso rilasciare l inte...

Page 18: ...disco utilizzato Ildiscoditagliohaundiametrodi200mmmentrequello diamantato ha un diametro di 180 mm L indicatore A3 Fig 1 segnala con un puntatore sulla scala millimetrata la profondit di taglio per...

Page 19: ...11 SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE Staccare la macchina della rete elettrica prima di eseguire qualsiasi intervento sulla stessa necessario sostituire le spazzole quando raggiun gono una lunghezza minima...

Page 20: ...dedecortem x comdiscodeserra 68mm Profundidadedecortem x comdiscodediamante 58mm Alturadecortedabase 7mm Peso 6 6 Kg N vel de press o ac stica cont nuo equivalente pon derado A 91 dBA N vel de pot nci...

Page 21: ...respeitar se as seguintes indica es Apress odetrabalhodeveparecer secomaqueexerce a m quina por meio do seu pr prio peso Mantenha sempre o disco perpendicular superf cie que est a cortar sem inclin lo...

Page 22: ...m quina da corrente el ctrica antes de realizar qualquer opera o de ajuste Para efectuar os cortes nas esquinas Fig 7 dever modificar a posi o da base deslizante E Figs 1 e 5 Remova o parafuso D Fig 1...

Page 23: ...tais como os per odos de trabalho com a ferramenta em carga e per odos de trabalho com a ferramenta em vazio e sem ser realmente utilizada uma vez que a redu o da carga pode diminuir de forma substanc...

Page 24: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: