background image

8

4. RV70U TRIMMING MACHINE APPLICATIONS

 

WITH THE HARD METAL SAW BLADE:
Equipped with the saw blade, it permits easy trimming 
of old wood window frames and crossbeams for their 
renovation.
It may also be used to trim the bottoms of doors, frames 
and skirting boards, when installing parquet or carpet, 
for trimming shadow joints, for cutting ventilation 
windows in doors, walls and panels made from wood, 
plywood, particle board or plastic materials.
If used in conjunction with guide GRM70S (optional 
accessory), it enables trimming old wood frames for 
door renovation.

The machine is designed to work at full load with the 
maximum cutting depth of 68 mm. However, if you 
observe that the machine is performing poorly or that 
the overload protection of the machine causes it to stop 
too often, this could be due to deterioration of the saw 
blade or that it has come across wood that has become 
excessively hard over time.
In any of these cases, we recommend reducing the 
cutting depth to 34 mm and carrying out the operation 
in two stages.

WITH THE DIAMOND-TIPPED BLADE:
Enables old wood window frames to be removed for 
renovation. To do this, make a cut in the wall where the 
frame is seated, parallel to its front and along its entire 
edge (Figs. 2 and 7). This allows you to later cut the jambs 
and remove the frame from its housing.
Diamond disk of D.180 7040329 for direct masonry 
cutting. It may be used to cut brick, breeze blocks, 
terrazzo, clinker, concrete, granite, ceramics, porcelain 
and stoneware.     
While working with the diamond-tipped blade, you must 
follow these instructions:

• The working pressure must be similar to that exerted 

by the weight of the machine itself.

• Always keep the blade perpendicular to the surface 

you are cutting. Do not cut at an angle.

• Stop every so often and allow the machine to operate 

without a load, which permits the blade to cool down.

5. ON/OFF SWITCH

The switch found on the grip allows you to start or stop 
the machine without letting go.
To prevent this switch from being activated acciden-
tally, it can only function if the safety catch has first 
been pressed.

6. CONNECTING THE DUST COLLECTOR

• Cutting building materials produces a large amount 

of dust, therefore it is essential that the machine be 

connected to an aspirator.
It is also recommended to connect the machine to a dust 
collection system when using the saw blade on wood.
To connect the machine to Virutex AS182K, AS282K, 
AS382L or ASC482U vacuum cleaners, or to another 
external collection source, one end of the suction tube 
7045832 included on the appliance should be connected 
to the dust collector connection (C, Fig. 3) on the machine 
and the other end to the chosen external collection source.

7. ADJUSTING THE CUTTING DEPTH

Unplug the machine from the electrical 

outlet before making any adjustments on it.

To adjust the cut depth, keep in mind the diameter of 
the blade you are using.
The saw blade has a diameter of 200 mm, and the 
diamond-tipped blade a diameter of 180 mm.
The index (A3, Fig. 1) shows the millimetre gauge, with 
one arrow indicating the cutting depth for the 200 mm 
blade, and the other arrow indicating the depth for the 
180 mm blade.
To adjust the cutting depth, loosen the knob (A, Fig. 1), 
move the stop rule (O, Fig. 1) to the desired depth on 
the gauge and retighten the knob (A, Fig. 1).
When cutting a seated frame with the saw blade, always 
measure the width of the frame and avoid exceeding 
this depth to prevent damage to the blade.

8. CUTTING

  

WITH THE HARD METAL SAW BLADE:
Before proceeding to cut a frame or crossbeam, exa-
mine it very carefully and remove all screws, nails and 
metal objects embedded in the cutting area that might 
damage the saw blade.
Position the machine so that its base rests against the 
wall and its front against the frame. Gently push the 
machine forward against the frame until it reaches the 
maximum cutting depth and move the machine slowly 
to cut along the first side of the frame.
Repeat the same procedure on the three remaining 
sides of the frame.
To assist with its lateral movement, the machine is 
equipped with two support rollers (B, Fig. 2 and 3) that 
prevent it from becoming stuck when it encounters 
erosion or paint defects on the old frame.
With the hard metal saw blade and the front fence:
Old frames may be cut using the front fence as a 
reference (EF, Fig. 3 and 6) on the inside of the frame 
being cut (Fig. 3).
To mount the front fence support (S, Fig. 6), unscrew the 
two screws (K, Fig. 6) that fasten the handle and insert 
the fence support between the base and the handle, 

Summary of Contents for RV70U

Page 1: ...ing machine D ligneuse de dormants Rahmen Schneidemaschine Rifilatore per telai Serra para molduras RV70U MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTR...

Page 2: ...70U 10 DEUTSCH Rahmen Schneidemaschine RV70U 13 ITALIANO Rifilatore per telai RV70U 17 PORTUGU S Serra para molduras RV70U 20 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWE...

Page 3: ...3 Fig 7 Fig 9 Fig 5 Fig 8 D E N M L Fig 6 S EF J J K K H...

Page 4: ...es de su talla y calzado de seguridad Esta prohibido utilizar joyas pa uelos corbata batas de trabajo abiertas oprendas similares Nunca usar la m quina donde haya l quidos o excesiva humedad Elpolvopr...

Page 5: ...incisi n en las cua tro esquinas del marco como se explica mas adelante en ste apartado y como se indica en la Fig 7 para finalmente seccionar los batientes y arrancar el marco del alojamiento Incisi...

Page 6: ...ornillos M Fig 8 que sujetan la empu adura posterior retirarla desconectar los cables que conec tan a los terminales de los portaescobillas y extraer las escobillas N Fig 8 Seguir el procedimiento inv...

Page 7: ...werlevelA 102dBA Uncertainty K 3dBA Wear ear protection Vibrationtotalvalues ah 2 5m s2 Uncertainty K 1 5m s2 2 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING THE MACHINE Before plugging in the machine ensure that the...

Page 8: ...produces a large amount of dust therefore it is essential that the machine be connected to an aspirator Itisalsorecommendedtoconnectthemachinetoadust collection system when using the saw blade on woo...

Page 9: ...e the sliding base Ensure that the saw disc bearing is com pletely free of glue sawdust dust etc before mounting the new disc 10 CUTTING DOOR FRAMES WITH THE OPTIONAL ACCESSORY GRM70S The RV70U trimmi...

Page 10: ...es surcharges Puissanceabsorb e 1700W Vitesse vide 3300 min Profondeurdecoupemaxi avecdisquedescie 68mm Profondeur de coupe maxi avec disque de scie diamant 58 mm Hauteurdecoupe partirdelabase 7mm Poi...

Page 11: ...inker b ton granit c ramique gr s porcelanique et gr s Pour travailler avec le disque diamant il faut respecter les indications suivantes La pression de travail doit tre similaire celle qu exercerait...

Page 12: ...a Fig 7 pour sectionner finalement les battants et sortir le dormant de son logement Incision des coins avec un disque diamant Fig 7 D brancher la machine du secteur avant de r aliser toute op ration...

Page 13: ...chat en tant exclus toutes manipulations ou dommages caus s par des maniements inad quats ou par l usure naturelle delamachine Pourtouter paration s adresserauservice officiel d assistance technique V...

Page 14: ...chnitten werden Die Maschine kann auch zum Abschneiden von T r bl ttern Rahmen und Sockeln beim Verlegen von Parkett oder Teppichb den zum Ausschneiden von Schattenfugen oder L ftungs ffnungen in T re...

Page 15: ...Lack des alten Rahmens h ngen bleibt Mit der Hartmetallscheibe und dem Winkelaufsatz Beim Schneiden von alten Rahmen kann der Winkelau fsatz EF Abb 3und6 zurAusrichtunganderInnenseite deszuschneidend...

Page 16: ...ationswerte dieses Elektrowerkzeugs wurdenin bereinstimmungmitdereurop ischenNorm EN60745 2 19 und EN 60745 1 gemessen und dienen als Vergleichsgrundlage bei Maschinen f r hnliche Anwendungen Der ange...

Page 17: ...acciaio rapido Staccarelamacchinadellareteelettricaprimadieseguire qualsiasi intervento di manutenzione Per cambiare il disco di taglio o effettuare qualunque operazione sullo stesso rilasciare l inte...

Page 18: ...disco utilizzato Ildiscoditagliohaundiametrodi200mmmentrequello diamantato ha un diametro di 180 mm L indicatore A3 Fig 1 segnala con un puntatore sulla scala millimetrata la profondit di taglio per...

Page 19: ...11 SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE Staccare la macchina della rete elettrica prima di eseguire qualsiasi intervento sulla stessa necessario sostituire le spazzole quando raggiun gono una lunghezza minima...

Page 20: ...dedecortem x comdiscodeserra 68mm Profundidadedecortem x comdiscodediamante 58mm Alturadecortedabase 7mm Peso 6 6 Kg N vel de press o ac stica cont nuo equivalente pon derado A 91 dBA N vel de pot nci...

Page 21: ...respeitar se as seguintes indica es Apress odetrabalhodeveparecer secomaqueexerce a m quina por meio do seu pr prio peso Mantenha sempre o disco perpendicular superf cie que est a cortar sem inclin lo...

Page 22: ...m quina da corrente el ctrica antes de realizar qualquer opera o de ajuste Para efectuar os cortes nas esquinas Fig 7 dever modificar a posi o da base deslizante E Figs 1 e 5 Remova o parafuso D Fig 1...

Page 23: ...tais como os per odos de trabalho com a ferramenta em carga e per odos de trabalho com a ferramenta em vazio e sem ser realmente utilizada uma vez que a redu o da carga pode diminuir de forma substanc...

Page 24: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: