Virutex RV70U Operating Instructions Manual Download Page 21

21

Disco de serra MD D.200 30Z para pregos (acessório 
opcional) Disco de diamante D.180 7040329.
Esquadria frontal completa.
Chave allen 6 mm. 
Chave allen 5 mm.
Chave allen 3 mm.
Tubo de aspiração conjunto 7045832.
Manual de instruções e documentação diversa.

4. APLICAÇÕES DA SERRA PARA MOLDURAS 

RV70U

 

COM O DISCO DE SERRA DE MD:
Equipada com o disco de serra, permite recortar com 
facilidade a moldura e as travessas de janelas velhas de 
madeira, para sua renovação.
Também pode utilizar-se para recortar a parte inferior 
de portas, molduras e rodapés, para colocação de par-
quet ou alcatifa, para recortar juntas de sombra, para 
a abertura de janelas de ventilação em portas, paredes 
e painéis de madeira, contraplacado, aglomerados ou 
materiais plásticos.
Utilizada em conjunto com a guia GRM70S (acessório 
opcional), permite recortar molduras velhas de madeira 
para a renovação de portas.

A máquina está preparada para trabalhar em plena 
carga, com a máxima profundidade de corte de 68 mm. 
No entanto, se observar uma quebra de rendimento da 
máquina ou se o protetor de sobrecarga da máquina fizer 
com que esta pare demasiadas vezes, tal pode dever-
se à deterioração do disco de serra ou ao facto de se 
deparar com uma madeira excessivamente endurecida 

como consequência do passar do tempo.

Seja qual for o caso, é aconselhável reduzir a profun-
didade de corte para 34 mm e realizar a operação em 
duas passagens.

COM O DISCO DE DIAMANTE:
Permite a extracção da moldura de janelas velhas de 
madeira para sua renovação. Para isso, faça uma incisão 
na parede onde se encontra encaixada a moldura, de-
vendo essa incisão ser paralela à parte frontal da parede 
e acompanhar todo o seu contorno (Figs. 2 e 7), o que 
permite posteriormente seccionar os batentes e arrancar 
a moldura do seu alojamento.
Disco de diamante D.180 7040329, para cortes "a seco" 
de alvenaria. Pode utilizar-se para cortar: tijolo, bloco, 
granito artificial, klinker, betão, granito, cerâmica, 
porcelana e grés.     
Para trabalhar com o disco de diamante, devem respeitar-
se as seguintes indicações:

• A pressão de trabalho deve parecer-se com a que exerce 

a máquina por meio do seu próprio peso.

• Mantenha sempre o disco perpendicular à superfície 

que está a cortar, sem incliná-lo.

• Efectue paragens a intervalos regulares, deixando a 

máquina girar sem carga, para que o disco arrefeça.

5. INTERRUPTOR DE ACCIONAMENTO 

O interruptor situado no punho da máquina permite 
accioná-la ou pará-la sem a largar.
Para impedir o accionamento acidental da máquina, só 
é possível carregar no interruptor depois de premir o 
botão do dispositivo de segurança.

6. CONEXÃO DA ASPIRAÇÃO

•  O  corte  de  materiais  de  construção  provoca  uma 

grande quantidade de pó, por isso é imprescindível ligar 
a máquina a um aspirador.
Também é aconselhável conectar a máquina a um sis-
tema de aspiração ao trabalhar com um disco de corte 
sobre madeira.
Para conectar a máquina aos aspiradores Virutex AS182K, 
AS282K, AS382L ou ASC482U, ou a outra fonte externa 
de aspiração, conectar uma das extremidades do tubo 
de aspiração 7045832 fornecido com o equipamento à 
tomada de aspiração C (Fig. 3) da máquina, e a outra 
extremidade à fonte externa de aspiração a utilizar.

7. AJUSTE DA PROFUNDIDADE DE CORTE

Desligue a máquina da corrente eléctrica 

antes de realizar qualquer operação de 

ajuste.

Para ajustar a profundidade de corte, tenha em conta 
o diâmetro do disco utilizado. 
O disco de serra tem um diâmetro de 200 mm e o disco 
de diamante tem um de 180 mm.

O índice A3 (Fig. 1) assinala com um ponteiro, sobre 
a escala milimétrica, a profundidade de corte para o 
disco de 200 e com outro ponteiro a profundidade para 
o disco de 180 mm.
Para ajustar a profundidade de corte, afrouxe o maní-
pulo A (Fig. 1), desloque a régua de topo O (Fig. 1) até 
à profundidade desejada na escala e aperte novamente 
o manípulo A (Fig. 1)
Ao cortar com o disco de serra uma moldura embutida, 
meça sempre a largura da moldura e evite exceder essa 
profundidade para não danificar o disco.

8. REALIZAÇÃO DO CORTE

  

COM O DISCO DE SERRA DE MD:
Antes de proceder ao corte de uma moldura ou de uma 
travessa, examine o objecto a cortar minuciosamente e 
extraia todos os parafusos, pregos e objectos metálicos 
incrustados na zona de corte, os quais poderiam danificar 

Summary of Contents for RV70U

Page 1: ...ing machine D ligneuse de dormants Rahmen Schneidemaschine Rifilatore per telai Serra para molduras RV70U MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTR...

Page 2: ...70U 10 DEUTSCH Rahmen Schneidemaschine RV70U 13 ITALIANO Rifilatore per telai RV70U 17 PORTUGU S Serra para molduras RV70U 20 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWE...

Page 3: ...3 Fig 7 Fig 9 Fig 5 Fig 8 D E N M L Fig 6 S EF J J K K H...

Page 4: ...es de su talla y calzado de seguridad Esta prohibido utilizar joyas pa uelos corbata batas de trabajo abiertas oprendas similares Nunca usar la m quina donde haya l quidos o excesiva humedad Elpolvopr...

Page 5: ...incisi n en las cua tro esquinas del marco como se explica mas adelante en ste apartado y como se indica en la Fig 7 para finalmente seccionar los batientes y arrancar el marco del alojamiento Incisi...

Page 6: ...ornillos M Fig 8 que sujetan la empu adura posterior retirarla desconectar los cables que conec tan a los terminales de los portaescobillas y extraer las escobillas N Fig 8 Seguir el procedimiento inv...

Page 7: ...werlevelA 102dBA Uncertainty K 3dBA Wear ear protection Vibrationtotalvalues ah 2 5m s2 Uncertainty K 1 5m s2 2 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING THE MACHINE Before plugging in the machine ensure that the...

Page 8: ...produces a large amount of dust therefore it is essential that the machine be connected to an aspirator Itisalsorecommendedtoconnectthemachinetoadust collection system when using the saw blade on woo...

Page 9: ...e the sliding base Ensure that the saw disc bearing is com pletely free of glue sawdust dust etc before mounting the new disc 10 CUTTING DOOR FRAMES WITH THE OPTIONAL ACCESSORY GRM70S The RV70U trimmi...

Page 10: ...es surcharges Puissanceabsorb e 1700W Vitesse vide 3300 min Profondeurdecoupemaxi avecdisquedescie 68mm Profondeur de coupe maxi avec disque de scie diamant 58 mm Hauteurdecoupe partirdelabase 7mm Poi...

Page 11: ...inker b ton granit c ramique gr s porcelanique et gr s Pour travailler avec le disque diamant il faut respecter les indications suivantes La pression de travail doit tre similaire celle qu exercerait...

Page 12: ...a Fig 7 pour sectionner finalement les battants et sortir le dormant de son logement Incision des coins avec un disque diamant Fig 7 D brancher la machine du secteur avant de r aliser toute op ration...

Page 13: ...chat en tant exclus toutes manipulations ou dommages caus s par des maniements inad quats ou par l usure naturelle delamachine Pourtouter paration s adresserauservice officiel d assistance technique V...

Page 14: ...chnitten werden Die Maschine kann auch zum Abschneiden von T r bl ttern Rahmen und Sockeln beim Verlegen von Parkett oder Teppichb den zum Ausschneiden von Schattenfugen oder L ftungs ffnungen in T re...

Page 15: ...Lack des alten Rahmens h ngen bleibt Mit der Hartmetallscheibe und dem Winkelaufsatz Beim Schneiden von alten Rahmen kann der Winkelau fsatz EF Abb 3und6 zurAusrichtunganderInnenseite deszuschneidend...

Page 16: ...ationswerte dieses Elektrowerkzeugs wurdenin bereinstimmungmitdereurop ischenNorm EN60745 2 19 und EN 60745 1 gemessen und dienen als Vergleichsgrundlage bei Maschinen f r hnliche Anwendungen Der ange...

Page 17: ...acciaio rapido Staccarelamacchinadellareteelettricaprimadieseguire qualsiasi intervento di manutenzione Per cambiare il disco di taglio o effettuare qualunque operazione sullo stesso rilasciare l inte...

Page 18: ...disco utilizzato Ildiscoditagliohaundiametrodi200mmmentrequello diamantato ha un diametro di 180 mm L indicatore A3 Fig 1 segnala con un puntatore sulla scala millimetrata la profondit di taglio per...

Page 19: ...11 SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE Staccare la macchina della rete elettrica prima di eseguire qualsiasi intervento sulla stessa necessario sostituire le spazzole quando raggiun gono una lunghezza minima...

Page 20: ...dedecortem x comdiscodeserra 68mm Profundidadedecortem x comdiscodediamante 58mm Alturadecortedabase 7mm Peso 6 6 Kg N vel de press o ac stica cont nuo equivalente pon derado A 91 dBA N vel de pot nci...

Page 21: ...respeitar se as seguintes indica es Apress odetrabalhodeveparecer secomaqueexerce a m quina por meio do seu pr prio peso Mantenha sempre o disco perpendicular superf cie que est a cortar sem inclin lo...

Page 22: ...m quina da corrente el ctrica antes de realizar qualquer opera o de ajuste Para efectuar os cortes nas esquinas Fig 7 dever modificar a posi o da base deslizante E Figs 1 e 5 Remova o parafuso D Fig 1...

Page 23: ...tais como os per odos de trabalho com a ferramenta em carga e per odos de trabalho com a ferramenta em vazio e sem ser realmente utilizada uma vez que a redu o da carga pode diminuir de forma substanc...

Page 24: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: