background image

7

5.3 MONTAJE DE LA ESCUADRA LATERAL

 

Desconecte la máquina de la red eléctrica, 

antes de realizar esta operación.

Introduzca la escuadra lateral W (Fig. 5), por los agujeros C 
(Fig. 4) del cabezal y fíjela con los tornillos H a la distancia 

deseada.

5.4  MONTAJE DEL EJE PARA CENTROS

Monte el eje para centros en la posición indicada en la (Fig. 
6) conjuntamente con el distanciador y la arandela tope y 

fijelos con la tuerca suministrada. 

6. REGULACIONES

6.1 REGULACIÓN DE LA 
INCLINACIÓN DEL CABEZAL

Desconecte la máquina de la red eléctrica, 

antes de realizar esta operación.

En la fresadora FR1292T, usted puede regular la inclinación 

del cabezal, respecto a la testa de la fresa entre 0 y 91.5° y 

bloquearlo en cualquier posición con los tornillos N (Fig. 7 y 8).

Para perfilar con la fresa cónica de 90°, deberá situar el 
cabezal  a  45°+1°=46°  aproximadamente,  para  evitar  el 
riesgo de dañar el recubrimiento de la superficie al perfilar 
el canto.

Del mismo modo, para perfilar un canto con la fresa recta 
de D.18, que también se suministra con la máquina, deberá 

girar el cabezal hasta el tope de 91,5°, para que el labio 
cortante de la fresa quede 1,5° por debajo de la horizontal 

del cabezal (Fig. 9). 

6.2 REGULACIONES DEL CABEZAL 
RESPECTO A LA FRESA

Desconecte la máquina de la red eléctrica, 

antes de realizar esta operación.

Respecto a la testa de la fresa: El cabezal se situa a la altura 

necesaria aflojando el pomo D (Fig. 7), girando la rueda Y 
(Fig. 7) hasta alcanzar la posición deseada y fijándolo en 
ella con el pomo D (Fig. 7). 

El  cabezal  va  provisto  además,  de  un  sistema  de  ajuste 
micrométrico de precisión en este eje, para el ajuste fino 

de la profundidad de corte, accionado por el husillo A (Fig. 
7). Para usar esta regulación, afloje el pomo D (Figs. 7 y 2) 

y actúe sobre el husillo A girándolo lentamente hasta la 
medida deseada. En el lateral de la máquina dispone de una 

guia milimetrada de referencia G1 (Fig. 7). 
Respecto al labio de la fresa: Dispone también de un sistema 

de ajuste fino de la posición del cabezal, accionado por el 

husillo B (Fig. 7). Para usar esta regulación, afloje el tornillo 
E (Fig. 7) y actúe sobre el husillo B girándolo lentamente 

hasta la posición deseada. 

6.3 REGULACIÓN DEL PALPADOR PARA PERFILAR

Desconecte la máquina de la red eléctrica, 

antes de realizar esta operación.

Para situar la rulina del palpador a la distancia conveniente 

de la base del cabezal, afloje los tornillos H (Fig. 8), suba o 

baje el conjunto palpador a la altura deseada y fíjelos de 
nuevo en esa posición.
Para situar el corte de la fresa, regule la distancia al canto de 

la rulina del palpador, afloje el tornillo M1(Fig. 8) y ajuste la 
posición de la rulina con la tuerca de regulación F (Fig. 8).

7. PUESTA EN MARCHA

Para la puesta en marcha de la máquina presionar hacia 

delante sobre el pulsador R (Fig. 10) el cual  quedará enclavado 

en posición de marcha. Para parar la máquina presionar sim-
plemente sobre la parte trasera del pulsador y éste retornará 
automáticamente a su posición de reposo.

La regulación electrónica permite trabajar a la velocidad 

idónea  para  cada  tipo  de  trabajo  y  fresa  a  utilizar.  Para 

regular la velocidad, actúe sobre el botón A1 (Fig. 2).

8. APLICACIONES

Las  múltiples  posibilidades  del  cabezal  abatible  y  de  los 
accesorios incluidos permiten a la fresadora FR1292T un 

gran  número  de  combinaciones,  como  perfilar,  ranurar, 
chaflanar, moldurar, copiar, etc. 

8.1 PERFILADO DE LA SUPERFICIE Y 
DEL CANTO, CON FRESA CÓNICA DE 90°

Perfilado del recubrimiento de una superficie (Fig. 11-

a1), y (Fig. 13): 

• Ponga en primer lugar el cabezal a 46° (Fig. 13), siguiendo 

las indicaciones del apartado 6.1.

• Afloje el tornillo E (Fig. 13), suba el cabezal justo hasta el 
tope superior sin forzarlo, girando el husillo B (Fig. 13) en 

sentido horario, y fíjelo de nuevo en esta posición.

• Situe la base del cabezal aproximadamente a la mitad del 
labio de la fresa, aflojando el pomo D (Fig. 13) y con la ayuda 
del mando Y y del husillo de ajuste fino A (Fig. 13).
• Coloque el palpador M (Fig. 13) de modo que el roda

-

miento quede cerca de la fresa y fíjelo en la posición con 

los tornillos H (Fig. 13).
•  Regule  la  posición  del  rodamiento,  alineándolo  con  la 
fresa, con la ayuda de la tuerca F (Fig. 13) y fije la posición 
con el tornillo M1 (Fig. 13).
• Si el tablero es de un aglomerado muy basto, puede emplear 

la escuadra lateral de gran superficie de apoyo, en lugar del 
palpador de rodamiento y evitará así que las irregularidades 

Summary of Contents for FR1292T

Page 1: ...table trimmer Affleureuse inclinable Schwenkbare Kantenfr se Fresatrice inclinabile Fresadora inclin vel FR1292T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE...

Page 2: ...linable FR1292T 13 DEUTSCH Schwenkbare Kantenfr se FR1292T 17 ITALIANO Fresatrice inclinabile FR1292T 21 PORTUGU S Fresadora inclin vel FR1292T 24 FR1292T 28 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCT...

Page 3: ...3 Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 8 Fig 9 W Fig 7 H C L K E H B E D Y A G1 N F M1 H E B D Y A H F M1 M N B D Y A M...

Page 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 13 R N Fig 12 a1 b1 a2 b2 c d e f f1 g1 g2 h i j k...

Page 5: ...5 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 H B3 R T V S Q Fig 19...

Page 6: ...mentos siguientes Fresadora FR1292T con pinza de 8 mm Fresa recta para perfilar y ranurar D 18 LC 20 Llave e c 11 mm para eje motor Llave e c 19 mm para tuerca fijaci n pinza Palpador Escuadra Lateral...

Page 7: ...rnillo E Fig 7 y act e sobre el husillo B gir ndolo lentamente hasta la posici n deseada 6 3 REGULACI N DEL PALPADOR PARA PERFILAR Desconecte la m quina de la red el ctrica antes de realizar esta oper...

Page 8: ...perficie Perfilado recto del canto Fig 11 b2 Ponga el motor a 91 5 Fig 8 siguiendo las indicaciones del apartado 6 1 Situe el filo de la fresa sobre el canto a perfilar Fig 9 Para ello desplace la rul...

Page 9: ...basedecomparaci n con m quinas de semejante aplicaci n El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de part...

Page 10: ...h radii over 52 mm to be cut Itcanalsocutcopiesfromtemplatesusingthecopiersorthe template guides shown in section 11 and it can cut or shape circles using the lateral square and centring shaft 5 ASSEM...

Page 11: ...ed in section 6 1 Loosen screw E Fig 13 raise the head so it just reaches the top limit without forcing by turning knob B Fig 13 clockwise and fix it in this position Positionthebaseoftheheadapproxima...

Page 12: ...t the edge of this piece To do this first attach the support cover L1 supplied with the equipment to the base of the machine and fix it in place with the K screws Fig 19 9 CONNECTING TO EXTERNAL ASPIR...

Page 13: ...chine 2 Avant de brancher la machine v rifier si la tension d alimentation correspond celle indiqu e sur la plaque de caract ristiques 3 Toujours maintenir les mains loign es de la zone de coupe Toujo...

Page 14: ...soit 1 5 en dessous de l horizontale de la t te Fig 9 6 2 R GLAGES DE LA T TE PAR RAPPORT LA FRAISE D brancher la machine du secteur avant de proc der cette op ration Par rapport la t te de la fraise...

Page 15: ...ns contraire des aiguilles d une montre jusqu ce que la base de celle ci se situe approximativement au milieu du bord coupant de la fraise puis la fixer de nouveau dans cette position R gler la positi...

Page 16: ...UTEX Toujours conserver le c ble et la prise en bon tat de marche 11 ACCESSOIRES ET OUTILS Guides pour copier avec gabarit voir Fig 18 R f rence Pour fraise de A B 2950104 6 mm 8 mm 10 mm 2950105 8 ou...

Page 17: ...ah 3 1m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 3 STANDARDAUSSTATTUNG Der Transportkoffer enth lt folgende Elemente Fr smaschine FR1292T mit Spannzangen zu 8 mm Gerader Fr ser zum Profilieren und Kehlen D 18 LC 20...

Page 18: ...rometergenau bestimmt werden kann und die ber die Spindel A Abb 7 funktioniert Zur Verwendung der Fein justierung l sen Sie den Griff D Abb 7 und 2 und drehen Sie die Spindel A langsam bis zur gew nsc...

Page 19: ...fl chenbeschichtung Abb 11 a2 SetzenSiezuerstdenZylinderfr serD 18auf wieinAbschnitt 5 1 beschrieben wird Anweisungen in Abschnitt 6 1 in senkrechte Position Abb 7 Positionieren Sie den Fr ser mit Hil...

Page 20: ...on A B 2950104 6 mm 8 mm 10 mm 2950105 8 oder 7 6 mm 10 12 2950106 10 mm 12 14 2950107 12 mm 14 16 2950081 14 mm 16 18 2950108 16 mm 18 20 1222084 Spannzange 6 mm 1222085 Spannzange 1 4 1222024 Spannz...

Page 21: ...n pinza di 8 mm Fresa dritta per rifilare e scanalare D 18 LC 20 Chiave e c 11 mm per asse motore Chiave e c 19 mm per dado bloccaggio pinza Tastatore Squadra laterale con asse per centri Brugola e c...

Page 22: ...ig 7 Per servirsi di questa regolazione allentare la vite E Fig 7 e girare lentamente la vite senza fine B fino a raggiungere la po sizione desiderata 6 3 REGOLAZIONE DEL TASTATORE PER RIFILARE Stacca...

Page 23: ...ficie d appoggio invece del tasta tore a rotella evitando cos che le irregolarit della tavola passino alla rifilatura Rifilare ci che avanza del rivestimento della superficie Rifilaturadrittadelbordo...

Page 24: ...a EN 60745 2 17 e EN 60745 1 e fungono da base di confronto con macchine per applicazioni simili Il livello di vibrazioni indicato stato determinato per le principali applicazioni dell apparato e pu e...

Page 25: ...ste microm trico permite tamb m perfilar curvas interiores de raio superior a 52 mm Tamb m pode fresar c pias de um molde utilizando os copiadores ou guias referidos na sec o 11 e cortar ou perfilar c...

Page 26: ...2T um grande n mero de combina es tais como perfilar ranhurar chanfrar moldar copiar etc 8 1 PERFILADO DA SUPERF CIE E DO CANTO COM FRESA C NICA DE 90 Perfiladodorevestimentodeumasuperf cie Fig 11 a1...

Page 27: ...sec o 11 Acess rios Opcionais Paracopiarcommoldecoloquetamb macabe anaposi o adequada devendo para isso desapertar o parafuso E Fig 4 e deslocar o motor da m quina at ao limite X Fig 3 por meio do pa...

Page 28: ...ra balho ou com uma manuten o deficiente da ferramenta el ctrica e respectivos dispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseg...

Page 29: ...29 ah 3 1 2 K 1 5 2 3 FR1292T 8 D 18 L 20 11 19 3 4 FR1292T 0 91 5 52 11 5 5 1 1 U Z 5 2 M 2 O 3 H 2 5 3 W 5 C 4 H 2 5 4 6 6 6 1 FR1292T 0 91 5 N 7 8 90 45 1 46 18 91 5 1 5 9...

Page 30: ...30 6 2 D 7 Y 7 D 7 A 7 D 7 2 A 1 G1 7 E 7 B 6 3 H 8 M1 8 F 8 7 R 10 ON OFF A1 2 8 8 1 90 11 a1 13 46 13 6 1 13 D Y A 13 M 13 13 13 F 13 1 13 11 b1 14 14 D 14...

Page 31: ...45 14 F 13 1 13 8 2 11 a2 18 5 1 D Y 7 F 7 1 7 11 b2 91 5 8 6 1 8 Y 8 8 3 11 c d 12 8 4 45 0 91 5 8 5 W 5 Y A 5 11 g1 h i g2 8 6 11 J L 4 K 4 11 E 4 X 3 B 3 E 4 8 7 5 4 B3 15 H 15 8 8 L1 K 19 9 AS182...

Page 32: ...18 A B 2950104 6 8 10 2950105 8 7 6 10 12 2950106 10 12 14 2950107 12 14 16 2950081 14 16 18 2950108 16 18 20 1222084 6mm 1222085 1 4 1222024 8 mm 1140087 90 1140016 D 18 29 6446073 12 60745 2 17 EN...

Page 33: ...ayon pour affleurer Radiusfr ser zum Profilieren Frese a raggio per rifilare Fresas de raio para perfilar 4 1140123 19 10 2 r 2 8 1140106 19 10 2 r 3 8 1140075 22 12 2 r 5 6 1140107 23 12 2 r 6 8 Fres...

Page 34: ...urer ou rainurer Profilier und Kehlungsfr ser Frese dritte per rifilare o scanalare Fresas rectas para per filar o ranhurar Discos de ranurar Slotting discs Disques rainurer Kehlungsscheiben Disc hi p...

Page 35: ......

Page 36: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 9296709 102010...

Reviews: