Virutex FR1292T Operating Instructions Manual Download Page 22

22

Staccare la macchina dalla presa elettrica 

prima di effettuare questa operazione.

Inserire  la  squadra  laterale  W  (Fig.  5)  facendola  passare 
attraverso i fori C (Fig. 4) della testa e fissarla mediante le 

viti H all'altezza desiderata.

5.4 MONTAGGIO DELL'ASSE PER CENTRI

Montare l'asse per centri nella posizione indicata nella (Fig. 
6) insieme al distanziale e alla rondella di battuta e fissare 

il tutto con il dado in dotazione.

6. REGOLAZIONI

6.1 REGOLAZIONE DELL'INCLINAZIONE 
DELLA TESTA

Staccare la macchina dalla presa elettrica 

prima di effettuare questa operazione.

Nella fresatrice FR1292T è possibile regolare l'inclinazione 

della  testa  rispetto  alla  base  della  fresa  tra  0°  e  91.5°  e 

bloccarla in qualsiasi posizione con le viti N (Figg. 7 e 8).
Per rifilare con la fresa conica da 90°, si dovrà inclinare 

la testa a 45°+1°= 46° approssimativamente, per evitare 
il  rischio  di  danneggiare  il  rivestimento  della  superficie, 
quando si rifila il bordo.
Allo stesso modo, per rifilare un bordo con la fresa dritta 

di D.18, in dotazione con la macchina, si dovrà girare la 

testa fino a toccare il finecorsa a 91,5°, affinché il tagliente 
della  fresa  resti  di  1,5°  al  di  sotto  del  piano  orizzontale 

della testa (Fig. 9). 

6.2 REGOLAZIONI DELLA TESTA 
RISPETTO ALLA FRESA

Staccare la macchina dalla presa elettrica 

prima di effettuare questa operazione.

Rispetto  alla  base  della  fresa:  la  testa  si  situa  all'altezza 

necessaria allentando il pomo D (Fig. 7) e girando la ruota 
Y (Fig. 7) fino a raggiungere la posizione desiderata. Fissarla 
nuovamente con il pomo D (Fig. 7). 
La  testa  è  provvista  inoltre  di  un  sistema  di  regolazione 

micrometrica di precisione su questo asse, per consentire 

la regolazione precisa della profondità di taglio mediante 
la vite senza fine A (Fig. 7).Per servirsi di questa regolazione 
allentare il pomo D (Fig. 7 e 2) e girare lentamente la vite 

senza fine A fino a raggiungere la misura desiderata. Sul 
lato  della  macchina  si  trova  una  guida  millimetrata  di 

riferimento G1 (Fig. 7). 

Rispetto al tagliente della fresa: la macchina dispone anche 
di un sistema di regolazione precisa della posizione della 

testa azionato dalla vite senza fine B (Fig. 7). Per servirsi 
di questa regolazione, allentare la vite E (Fig. 7) e girare 

lentamente la vite senza fine B fino a raggiungere la po-
sizione desiderata. 

6.3 REGOLAZIONE DEL TASTATORE PER RIFILARE

Staccare la macchina dalla presa elettrica 

prima di effettuare questa operazione.

Per situare la rotella del tastatore alla giusta distanza dalla 

base della testa, allentare le viti H (Fig. 8), alzare o abbassare 

il tastatore fino a raggiungere l'altezza desiderata e fissarlo 
di nuovo in questa posizione.
Per situare il taglio della fresa, regolare la distanza della 
rotella  del  tastatore  con  il  bordo,  allentare  la  vite  M1 

(Fig. 8) e regolare la posizione della rotella con il dado di 
regolazione F (Fig. 8).

7. AVVIAMENTO

Per  l'avviamento  della  macchina,  premere  in  avanti  il 

pulsante R (Fig. 10), che rimarrà bloccato in posizione di 

funzionamento. Per fermare la macchina, premere sempli-

cemente sulla parte posteriore del pulsante e questo tornerà 

automaticamente in posizione di riposo.

La regolazione elettronica consente di lavorare alla velocità 

giusta per ogni tipo di lavoro e per ogni tipo di fresa usata. 

Per regolare la velocità, operare sul pulsante A1 (Fig. 2).

8. APPLICAZIONI

Le infinite possibilità della testa inclinabile e degli accessori in 

dotazione consentono innumerevoli combinazioni con l'uso 

della fresatrice FR1292T, come rifilare, scanalare, smussare, 

modanare, copiare, ecc.
 

8.1 RIFILATURA DELLA SUPERFICIE E 
DEL BORDO, CON FRESA CONICA DA 90°

Rifilatura del rivestimento di una superficie (Fig. 11-

a1) e (Fig. 13):

• Inclinare per prima cosa la testa a 46° (Fig. 13), seguendo 

le indicazioni del paragrafo 6.1.

• Allentare la vite E (Fig. 13), sollevare la testa proprio fino 

al finecorsa superiore senza sforzarla, girando la vite senza 

fine B (Fig. 13) in senso orario e bloccandola di nuovo in 

questa posizione.

• Posizionare la base della testa approssimativamente alla 
metà del tagliente della fresa, allentando la manopola D 
(Fig. 13) e con l'aiuto del comando e della vite senza fine di 
regolazione, spostarla fino alla posizione A (Fig. 13).
• Posizionare il tastatore M (Fig. 13) in modo che la rotella 

resti vicina alla fresa e bloccarla in quella posizione con le 

viti H (Fig. 13).
• Regolare la posizione della rotella, allineandola con la 
fresa, con l’aiuto del dado F (Fig. 13) e bloccarla in quella 
posizione con la vite M1 (Fig. 13).
•  Con  tavole  di  truciolato  molto  grezzo,  si  può  usare  la 

Summary of Contents for FR1292T

Page 1: ...table trimmer Affleureuse inclinable Schwenkbare Kantenfr se Fresatrice inclinabile Fresadora inclin vel FR1292T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE...

Page 2: ...linable FR1292T 13 DEUTSCH Schwenkbare Kantenfr se FR1292T 17 ITALIANO Fresatrice inclinabile FR1292T 21 PORTUGU S Fresadora inclin vel FR1292T 24 FR1292T 28 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCT...

Page 3: ...3 Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 8 Fig 9 W Fig 7 H C L K E H B E D Y A G1 N F M1 H E B D Y A H F M1 M N B D Y A M...

Page 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 13 R N Fig 12 a1 b1 a2 b2 c d e f f1 g1 g2 h i j k...

Page 5: ...5 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 H B3 R T V S Q Fig 19...

Page 6: ...mentos siguientes Fresadora FR1292T con pinza de 8 mm Fresa recta para perfilar y ranurar D 18 LC 20 Llave e c 11 mm para eje motor Llave e c 19 mm para tuerca fijaci n pinza Palpador Escuadra Lateral...

Page 7: ...rnillo E Fig 7 y act e sobre el husillo B gir ndolo lentamente hasta la posici n deseada 6 3 REGULACI N DEL PALPADOR PARA PERFILAR Desconecte la m quina de la red el ctrica antes de realizar esta oper...

Page 8: ...perficie Perfilado recto del canto Fig 11 b2 Ponga el motor a 91 5 Fig 8 siguiendo las indicaciones del apartado 6 1 Situe el filo de la fresa sobre el canto a perfilar Fig 9 Para ello desplace la rul...

Page 9: ...basedecomparaci n con m quinas de semejante aplicaci n El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de part...

Page 10: ...h radii over 52 mm to be cut Itcanalsocutcopiesfromtemplatesusingthecopiersorthe template guides shown in section 11 and it can cut or shape circles using the lateral square and centring shaft 5 ASSEM...

Page 11: ...ed in section 6 1 Loosen screw E Fig 13 raise the head so it just reaches the top limit without forcing by turning knob B Fig 13 clockwise and fix it in this position Positionthebaseoftheheadapproxima...

Page 12: ...t the edge of this piece To do this first attach the support cover L1 supplied with the equipment to the base of the machine and fix it in place with the K screws Fig 19 9 CONNECTING TO EXTERNAL ASPIR...

Page 13: ...chine 2 Avant de brancher la machine v rifier si la tension d alimentation correspond celle indiqu e sur la plaque de caract ristiques 3 Toujours maintenir les mains loign es de la zone de coupe Toujo...

Page 14: ...soit 1 5 en dessous de l horizontale de la t te Fig 9 6 2 R GLAGES DE LA T TE PAR RAPPORT LA FRAISE D brancher la machine du secteur avant de proc der cette op ration Par rapport la t te de la fraise...

Page 15: ...ns contraire des aiguilles d une montre jusqu ce que la base de celle ci se situe approximativement au milieu du bord coupant de la fraise puis la fixer de nouveau dans cette position R gler la positi...

Page 16: ...UTEX Toujours conserver le c ble et la prise en bon tat de marche 11 ACCESSOIRES ET OUTILS Guides pour copier avec gabarit voir Fig 18 R f rence Pour fraise de A B 2950104 6 mm 8 mm 10 mm 2950105 8 ou...

Page 17: ...ah 3 1m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 3 STANDARDAUSSTATTUNG Der Transportkoffer enth lt folgende Elemente Fr smaschine FR1292T mit Spannzangen zu 8 mm Gerader Fr ser zum Profilieren und Kehlen D 18 LC 20...

Page 18: ...rometergenau bestimmt werden kann und die ber die Spindel A Abb 7 funktioniert Zur Verwendung der Fein justierung l sen Sie den Griff D Abb 7 und 2 und drehen Sie die Spindel A langsam bis zur gew nsc...

Page 19: ...fl chenbeschichtung Abb 11 a2 SetzenSiezuerstdenZylinderfr serD 18auf wieinAbschnitt 5 1 beschrieben wird Anweisungen in Abschnitt 6 1 in senkrechte Position Abb 7 Positionieren Sie den Fr ser mit Hil...

Page 20: ...on A B 2950104 6 mm 8 mm 10 mm 2950105 8 oder 7 6 mm 10 12 2950106 10 mm 12 14 2950107 12 mm 14 16 2950081 14 mm 16 18 2950108 16 mm 18 20 1222084 Spannzange 6 mm 1222085 Spannzange 1 4 1222024 Spannz...

Page 21: ...n pinza di 8 mm Fresa dritta per rifilare e scanalare D 18 LC 20 Chiave e c 11 mm per asse motore Chiave e c 19 mm per dado bloccaggio pinza Tastatore Squadra laterale con asse per centri Brugola e c...

Page 22: ...ig 7 Per servirsi di questa regolazione allentare la vite E Fig 7 e girare lentamente la vite senza fine B fino a raggiungere la po sizione desiderata 6 3 REGOLAZIONE DEL TASTATORE PER RIFILARE Stacca...

Page 23: ...ficie d appoggio invece del tasta tore a rotella evitando cos che le irregolarit della tavola passino alla rifilatura Rifilare ci che avanza del rivestimento della superficie Rifilaturadrittadelbordo...

Page 24: ...a EN 60745 2 17 e EN 60745 1 e fungono da base di confronto con macchine per applicazioni simili Il livello di vibrazioni indicato stato determinato per le principali applicazioni dell apparato e pu e...

Page 25: ...ste microm trico permite tamb m perfilar curvas interiores de raio superior a 52 mm Tamb m pode fresar c pias de um molde utilizando os copiadores ou guias referidos na sec o 11 e cortar ou perfilar c...

Page 26: ...2T um grande n mero de combina es tais como perfilar ranhurar chanfrar moldar copiar etc 8 1 PERFILADO DA SUPERF CIE E DO CANTO COM FRESA C NICA DE 90 Perfiladodorevestimentodeumasuperf cie Fig 11 a1...

Page 27: ...sec o 11 Acess rios Opcionais Paracopiarcommoldecoloquetamb macabe anaposi o adequada devendo para isso desapertar o parafuso E Fig 4 e deslocar o motor da m quina at ao limite X Fig 3 por meio do pa...

Page 28: ...ra balho ou com uma manuten o deficiente da ferramenta el ctrica e respectivos dispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseg...

Page 29: ...29 ah 3 1 2 K 1 5 2 3 FR1292T 8 D 18 L 20 11 19 3 4 FR1292T 0 91 5 52 11 5 5 1 1 U Z 5 2 M 2 O 3 H 2 5 3 W 5 C 4 H 2 5 4 6 6 6 1 FR1292T 0 91 5 N 7 8 90 45 1 46 18 91 5 1 5 9...

Page 30: ...30 6 2 D 7 Y 7 D 7 A 7 D 7 2 A 1 G1 7 E 7 B 6 3 H 8 M1 8 F 8 7 R 10 ON OFF A1 2 8 8 1 90 11 a1 13 46 13 6 1 13 D Y A 13 M 13 13 13 F 13 1 13 11 b1 14 14 D 14...

Page 31: ...45 14 F 13 1 13 8 2 11 a2 18 5 1 D Y 7 F 7 1 7 11 b2 91 5 8 6 1 8 Y 8 8 3 11 c d 12 8 4 45 0 91 5 8 5 W 5 Y A 5 11 g1 h i g2 8 6 11 J L 4 K 4 11 E 4 X 3 B 3 E 4 8 7 5 4 B3 15 H 15 8 8 L1 K 19 9 AS182...

Page 32: ...18 A B 2950104 6 8 10 2950105 8 7 6 10 12 2950106 10 12 14 2950107 12 14 16 2950081 14 16 18 2950108 16 18 20 1222084 6mm 1222085 1 4 1222024 8 mm 1140087 90 1140016 D 18 29 6446073 12 60745 2 17 EN...

Page 33: ...ayon pour affleurer Radiusfr ser zum Profilieren Frese a raggio per rifilare Fresas de raio para perfilar 4 1140123 19 10 2 r 2 8 1140106 19 10 2 r 3 8 1140075 22 12 2 r 5 6 1140107 23 12 2 r 6 8 Fres...

Page 34: ...urer ou rainurer Profilier und Kehlungsfr ser Frese dritte per rifilare o scanalare Fresas rectas para per filar o ranhurar Discos de ranurar Slotting discs Disques rainurer Kehlungsscheiben Disc hi p...

Page 35: ......

Page 36: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 9296709 102010...

Reviews: