Virutex CO49K Operating Instructions Manual Download Page 7

7

si les roulettes de séparation M (Fig. 5) se trouvent dans 
leur position inférieure (Fig. 5). On fermera le carénage 
A (Fig. 1), et en actionnant l'interrupteur K (Fig. 1), on 
mettra la machine en fonctionnement et on introduira 
le stratifié à couper dans la position et le sens indiqués 
sur la (Fig. 2).
Les roulettes de séparation M (Fig. 1 et 5) situées après 
les lames I1-I2 (Fig. 1 et 5) plieront la planche sur la ligne 
de coupe. Ensuite la rampe de sortie N (Fig. 1) séparera 
la bande coupée de la planche qui reste.
Réglage final de la coupe: Pour la coupe de laminés stra-
tifiés, il faut régler à nouveau les lames I1-I2 (Fig. 6) en 
les écartant légèrement à l'aide du bouton J (Fig. 6).
Pour couper ce type de matériau, la pression des lames 
sur la planche doit suffire à couper la couche décora-
tive du laminé pas toute l'épaisseur, car ceci permettra 
d'obtenir une coupe propre et sans éclats.

En cas de blocage de la planche pendant 

la coupe, actionner l'inverseur de marche 

L (Fig. 1), ce qui permettra à la planche 

de reculer. Ensuite arrêter la machine 

en appuyant sur l'interrupteur K (Fig. 1), 

soulever le carénage A (Fig. 1), retirer le 

guidage D (Fig. 1) et nettoyer les possibles 

éclats ou petits copeaux pouvant causer 

le blocage de la planche.

Réglage de la pression des rouleaux d'alimentation

Les rouleaux O (Fig. 8) entraînent la planche sur la machi-
ne. La pression de ces rouleaux est réglée d'origine, pour 
la coupe de matériaux mous et stratifiés de jusqu'à 1 mm 
d'épaisseur. Pour couper des stratifiés d'une épaisseur 
supérieure à 1 mm, il faudra peut-être augmenter la 
pression des rouleaux d'alimentation O (Fig. 8). Pour ce 
faire, soulever le carénage A (Fig. 1) et régler les ressorts 
P (Fig. 8) en dévissant les écrous Q (Fig. 8) et en tournant 
les goujons R (Fig. 8).

3.3. RÉGLAGES POUR LA COUPE DE 

PLANCHE DE BOIS ET DE MATÉRIAUX MOUS

Avec la machine arrêtée, soulever le carénage de pro-
tection A (Fig. 1).
Réglage de la coupe: Il faut situer les lames I1-I2 (Fig. 
7) à l'aide du bouton J (Fig. 7) de manière à ce qu'elles 
soient légèrement superposées, pour que quand la 
planche passe sur celles-ci, elles la coupent sur toute 
son épaisseur.
Il faudra mettre les roulettes de séparation M (Fig. 
7) hors service, en tournant le levier S (Fig. 7) sur la 
position indiquée.
Réglage de la pression des rouleaux d'alimentation: La 
pression des rouleaux d'alimentation est réglée d'origine 
pour la coupe de ces matériaux, c'est pourquoi il n'est 
pas nécessaire de faire un réglage, à moins que l'on ait 

modifié la pression d'origine pour couper des stratifiés 
épais, dans ce cas il faudra revenir à la pression initiale 
des rouleaux.

4. MISE EN MARCHE

Après avoir fait les réglages expliqués, la machine est 
prête à commencer le travail, il faut alors appuyer sur 
l'interrupteur K (Fig. 1) pour la mettre en marche et 
introduire la planche à couper dans la position et le 
sens indiqués sur la (Fig. 2).

5. NIVEAU DE BRUIT

Les valeurs mesurées de niveau sonore sont des niveaux 
d’émission et n’indiquent pas nécessairement un niveau 
de travail sécurisé. Les facteurs pouvant conditionner 
le niveau réel d’exposition de l’utilisateur vont de la 
durée de l’exposition aux caractéristiques de l’endroit, 
en passant par d’autres sources d’émission telles que le 
nombre de machines installées.
Le niveau sonore de cette machine a été mesuré selon la norme  
ISO-DIS 230-5. Le niveau sonore sur le poste de travail peut 
dépasser 85 dB (A). Dans ce cas, l'utilisateur de la machine 
doit prendre des mesures de protection contre le bruit.
D’autres facteurs peuvent réduire l’exposition aux 
bruits, à savoir:

• Choix de l’outil correct.
• Entretien approprié des outils et de la machine.
• Utilisation de systèmes appropriés de protection auditive.

6. GARANTIE

Toutes les machines VIRUTEX ont une garantie valable 
12 mois à partir du jour de la fourniture, étant exclus 
toutes les manipulations ou les dommages causés par des 
maniements incorrects ou provenant de l'usure naturelle 
de la machine. Pour toute réparation, s'adresser au Service 
Officiel d'Assistance Technique VIRUTEX.

7. RECYCLAGE DES OUTILS ÉLECTRIQUES

Ne jetez jamais un outil électrique avec le reste des dé-
chets ménagers. Recyclez les outils, les accessoires et les 
emballages dans le respect de l’environnement. Veuillez 
respecter la réglementation en vigueur dans votre pays.
Applicable au sein de l’Union Européenne et dans les pays 
européens dotés de centres de tri sélectif des déchets:
Ce symbole présent sur le produit ou sur la documenta-
tion informative qui l’accompagne, indique qu’en fin de 
vie, ce produit ne doit en aucun cas être éliminé avec le 
reste des déchets ménagers.

Summary of Contents for CO49K

Page 1: ...nados Automatic slitter Coupeuse pour lamin s Schneidger te Taglierina Cortadora de tiras CO49K MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MAN...

Page 2: ...ca Ponderada A 97 dBA Incertidumbre de la medici n K 3 dBA Usar protectores auditivos Ref 4900500 Alimentaci n 220 230 V 50 60 Hz Potencia absorbida 0 18 kW Velocidad alimentaci n 13 6 m min Ref 49005...

Page 3: ...s que reducen la exposici n de ruido son Selecci n correcta de la herramienta Mantenimiento adecuado de las herramientas y de la m quina Empleodesistemasapropiadosdeprotecci nauditiva 3 AJUSTES DE LA...

Page 4: ...over open while the machine is operating the latter will stop automatically Do not tamper with or attempt to remove the cuff Do not attempt to handle the motor or electricalconnectionswithoutfirstdisc...

Page 5: ...I1 I2 Fig 7 so that they overlay one another slightly making it possible for the entire thickness of the sheet to be cut when it passes between them Remove separator wheels M Fig 7 from the work area...

Page 6: ...e alimentation 13 6 m min R f 4900599 Alimentation 110 V 60 Hz Puissance absorb e 0 25 HP Vitesse alimentation 16 4 m min 2 EMPLACEMENT ET MISE EN SERVICE Choisir un endroit convenable sur un banc ou...

Page 7: ...e en tournant le levier S Fig 7 sur la position indiqu e R glage de la pression des rouleaux d alimentation La pressiondesrouleauxd alimentationestr gl ed origine pour la coupe de ces mat riaux c est...

Page 8: ...hr 110V 60Hz Leistungsaufnahme 0 25HP Beschickungsgeschwindigkeit 16 4m min 2 GER TEAUFSTELLUNG UND INBETRIEBNAHME Stellen Sie das Ger t an einem geeigneten Ort auf einer WerkbankodereinemArbeitstisch...

Page 9: ...d wenn sie ber die Messer gef hrt wird Setzen Sie die Abscheidr dchen M Abb 7 au er Be trieb indem Sie den Hebel S Abb 7 in die angegebene Position bringen Einstellung des Drucks der Beschickungsrolle...

Page 10: ...one acustica Art 4900500 Alimentazione 220 230 V 50 60 Hz Potenza assorbita 0 18 KW Velocit di alimentazione 13 6 m min Art 4900599 Alimentazione 110 V 60 Hz Potenza assorbita 0 25 HP Velocit di alime...

Page 11: ...do il fogliovipassaattraversosar tagliatointuttolospessore Le rotelle separatrici M Fig 7 verranno messe fuori servizio girando la leva S Fig 7 sulla posizione indicata Aumento della pressione dei rul...

Page 12: ...Velocidade de alimenta o 16 4m min 2 MONTAGEM E POSTA EM FUNCIONAMENTO Escolher um local adequado sobre uma bancada ou mesa de trabalho suficientemente livre para permitir a manipula o sem obst culos...

Page 13: ...iais peloquen oser necess rio nenhum tipo de ajuste excepto se se variou a press o original para cortar estratificados grossos em cujo caso se dever o reajustar os rolos sua press o original 4 POSTA E...

Page 14: ...metido a uma reciclagem ecol gica e segura A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seus produtos sem a necessidade de aviso pr vio 49 17 1 1 1 1 6 1 16 185 75 16 13 635 1 2 25 44 A 8...

Page 15: ...15 11 12 5 J 5 5 5 1 1 2 1 5 11 12 1 5 N 1 11 12 6 J 6 L 1 1 1 D 1 8 1 1 8 1 P 8 Q 8 R 8 3 3 1 J 7 S 7 4 1 2 5 ISO DIS 230 5 85 A...

Page 16: ...16 6 VIRUTEX 12 VIRUTEX 7 2002 96 EC VIRUTEX...

Page 17: ...17 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 D I1 L B K D E F G H G H Min 13mm 1 2 Max 635mm 25 A N I2 C M J D D...

Page 18: ...18 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 I1 I2 J J I1 I2 R Q P O P O S M J I2 I1 M S S M...

Page 19: ......

Page 20: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: