background image

9

I T A L I A N O

FRESATRICE AS93

1. CARATTERISTICHE TECNICHE

Potenza.................................................1.100 W
Motore universale..................................50/60 Hz
Regime a vuoto.............................23.000 giri/min
Ø pinza standard..........................................6 mm
Peso.........................................................3,7 kg

Livello di pressione acustica 
continuo equivalente ponderato A.................90 dBA
Livello di potenza acustica A.....................................101 dBA
Incertezza della misura...........................................K = 3 dBA

 

Usare la protezione acustica!

Valori totali delle oscillazioni..........................a

h

: <2,6 m/s

2

Incertezza della misura.........................................K: 1,5 m/s

2

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER 
L'USO DELLA MACCHINA

Prima di utilizzare la fresatrice leggere 

attentamente il PIEGHEVOLE con le 

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA 

allegato alla documentazione della 

macchina.

Utilizzare esclusivamente frese con il mandrino di 
diametro adeguato alla pinza da utilizzare e adeguate 
per la velocità della fresatrice. Prima di effettuare 
qualsiasi intervento sulla macchina (cambio di 

utensile, spazzole, ecc), collocare l'interruttore in 
posizione di arresto e togliere la spina della stessa 
dalla presa di corrente.
Dopo aver montato la fresa, controllare che questa 
sia perfettamente fissata nella pinza.
Dopo l'uso, non lasciare le impugnature della macchi-
na finché la fresa non si sia fermata completamente.
Le caratteristiche delle frese della gamma VIRUTEX 
sono espressamente adattate alle prestazioni di 
questa fresatrice. Utilizzare preferibilmente frese 
della vasta gamma VIRUTEX o unicamente frese le 
cui caratteristiche concordino con dette specifiche.

3. ISTRUZIONI PER L'USO

Allacciamento elettrico

La tensione d'alimentazione deve corrispondere ai dati 
indicati sulla piastrina delle caratteristiche.

Montaggio della fresa

Introdurre nel foro A (Fig. 2) il perno che si trova nel 
set di chiavi e che bloccherà la rotazione dell'asse, 
permettendo di allentare il dado B con la chiave fissa. 
Collocare la fresa necessaria nella pinza e fissarvela, 
effettuando all'inversa la stessa operazione.

4. TESTA DI FRESATURA ISTRUZIONI PER L'USO

Montaggio della testa e regolazione dell'uscita 

di fresa

Introdurre la testa nella macchina come illustrato 
nella (Fig. 2). Ruotare il controdado C sino a situarlo 
nella posizione che dia la misura necessaria rispetto 
alla fresa e bloccarlo mediante il pomello.

Regolazione del rullo di supporto e della profon-

dità di fresatura

Sbloccando il pomello E (Fig. 3) sarà possibile regolare 
l'altezza del rullo di supporto necessario mediante 
il pomello F. Una volta ottenuta questa, bloccare di 
nuovo il pomello E.

5. MANUTENZIONE

Spazzola e collettore

È importante sostituire le spazzole quando abbiano 
una lunghezza minima di 5 mm.
A tal fine, svitare il tappo di color nero ed estrarre il 
carboncino dalla guida. Sostituire i carboncini con 
altri originali VIRUTEX, accertandosi che scorrano 
liberamente all'interno delle guide. Riavvitare il tappo 
che le chiude e lasciare la macchina in funzionamento 
per circa 15 minuti. Se il collettore presenta bruciature 
o irregolarità si consiglia di farlo rettificare presso 
un servizio tecnico VIRUTEX.
Per effettuare questa operazione non utilizzare mai 

Gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EG können sich die 
Nutzer an die Verkaufsstelle, bei der sie das Produkt 
erworben haben, oder an die zuständigen örtlichen 
Behörden wenden, um in Erfahrung zu bringen, wohin 
Sie das Produkt zur umweltgerechten und sicheren 
Entsorgung bringen können.

VIRUTEX behält sich das Recht vor, die Produkte ohne 
vorherige Ankündigung zu verändern.

Summary of Contents for AS93

Page 1: ...Trimmer Affleureuse Fr smaschine Fresatrice Fresadora Frezarka AS93 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA...

Page 2: ...BRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJE OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Fresadora AS93 3 ENGLISH AS93 Trimmer 4 FRAN AIS Affleureuse AS93 6 DEUTSCH Fr smas...

Page 3: ...lojaremos la tuerca B Colocar la fresa necesaria en la pinza y efectuar la misma operaci n a la inversa 4 CABEZAL DE FRESAR INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Montaje del cabezal y regulaci n salida de fres...

Page 4: ...otros residuos dom sticos ConformealaDirectivaEuropea2002 96 CElosusuarios puedencontactarconelestablecimientodondeadquirie ronelproducto oconlasautoridadeslocalespertinentes para informarse sobre c...

Page 5: ...vibrations may reach levels that are quite different from the declared value under other application conditions with other tools or with insufficient maintenance of the electrical device or its acces...

Page 6: ...dans l orifice A Fig 2 afin de bloquer la rotation de l axe desserrez l crou B l aide de la cl fixe Placez la fraise voulue sur la pince et r p tez les m mes op rations en ordre inverse 4 T TE DE FRA...

Page 7: ...n raison du cycle de travail et du mode d utilisation de l appareil lectrique Il est donc n cessaire de fixer des mesures de s curit pourprot gerl utilisateurcontreleseffetsdesvibra tions notamment ga...

Page 8: ...nswerte dieses Elektrowerk zeugs wurden in bereinstimmung mit der euro p ischen Norm EN 60745 2 17 und EN 60745 1 gemessen und dienen als Vergleichsgrundlage bei Maschinen f r hnliche Anwendungen Der...

Page 9: ...e Montaggio della fresa Introdurre nel foro A Fig 2 il perno che si trova nel set di chiavi e che bloccher la rotazione dell asse permettendodiallentareildadoBconlachiavefissa Collocare la fresa neces...

Page 10: ...lo di lavoro e del modo d uso dell apparato elettrico Pertanto necessario stabilire misure di sicurezza per la protezione dell utente dall effetto delle vibrazioni ad esempio mantenendo l apparato e g...

Page 11: ...ressaltos recomenda se que o mande reparar a um servi o t cnico VIRUTEX Para esta opera o nunca utilize papel esmeril 6 ACESS RIOS OPCIONAIS 6727020 Bucha 1 4 6027056 Bucha 8 mm 6650088 Cabe ote para...

Page 12: ...u no material informativo que o acompanha indica que no final da sua vida til n o se deve proceder sua elimina o em conjunto com outros res duos dom sticos Nos termos da Diretiva Europeia 2002 96 CE o...

Page 13: ...66 5000000 6446073 7 60745 2 17 EN 60745 1 8 VIRUTEX 12 VIRUTEX 9 2002 96 EC VIRUTEX O L S K I AS93 FREZARKA 1 DANE TECHNICZNE Moc 1 100 W Uniwersalnysilnik 50 60Hz Obroty bez obci enia 23 000 min Sta...

Page 14: ...aln d ugo 5mm Odkr ci czarn zatyczk z obudowy i zdj przewodnik szc zotek Zamieni zu yte szczotki na oryginalne szczotki VIRUTEX i sprawdzi czy przesuwaj si lekko w przewodnikach Zakr ci zatyczk i w cz...

Page 15: ...owisko Stosuj si do przepis w obowi zuj cych w Twoim kraju Zastosowanie w Unii Europejskiej oraz w krajach europejskich stosuj cych selektywn zbi rk odpad w Je li poni szy symbol pojawia si na produk...

Page 16: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: