background image

14

Poziom stałego napięcia akustycznego..90 dB (A)

Poziom mocy akustycznej...................101 dB (A)

Margines................................................K = 3dBA

 

Stosuj ochronę słuchu!

Całkowite wartości wibracji...............a

h

: <2,6 m/s

2

Margines..............................................K: 1,5 m/s

2

2. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DO 

OBSŁUGI FREZARKI

 Należy dokładnie zapoznać 

się z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ 

BEZPIECZEŃSTWA dołączoną do 

urządzenia.

Należy  używać  frezów  o  odpowiednich 

rozmiarach  trzpienia,  adekwatnych  do  rozmiaru 

tulejki  urządzenia  oraz  dostosowywać  prędkość 

urządzenia.

Przed  przystąpieniem  do  jakichkolwiek  prac 

manipulacyjnych, należy odłączyć urządzenie od 

źródła zasilania.

Przed  wymianą  frezu  upewnić  się,  aby  był  on 

bezpiecznie umocowany w uchwycie.

Po użyciu, nie odstawiać urządzenia dopóki frez 

się nie zatrzyma.

Należy  zawsze  używać  oryginalnych  frezów 

VIRUTEX.  Nigdy  nie  należy  używać  frezów 

zużytych lub zepsutych.

3. DOSTOSOWANIE

Bezpieczeństwo elektryczne

Przed włączeniem urządzenia należy sprawdzić 

czy źródło napięcia odpowiada podanemu na 

tablicy znamionowej.

Montaż frezu

Wsunąć w szczelinę A (rys.2) dołączony klucz. 

Klucz do nakrętek służy do odkręcania nakrętki 

B. Dopasuj odpowiednie ostrze w uchwycie i 

powtórz operacje w odwrotnej kolejności.

4. INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOWICY

Ustawienie głowicy i frezu

 

Umieść głowicę w urządzeniu tak jak to jest 

pokazane na rysunku (Rys. 2). Następnie 

przekręć nakrętkę C do uzyskania odpowiedniej 

pozycji, a następnie zaciśnij do dołu przy użyciu 

pokrętła.

Ustawienie prowadnicy i głębokości frezowa

-

nia

Odblokuj gałkę E (Rys. 3) i za pomocą pokrętła 

F ustaw odpowiednia wysokość prowadnicy. 

Zablokuj od nowa za pomocą gałki E. 

5. KONSERWACJA

Szczotki i komutator

Ważne jest aby zmieniać szczotki kiedy osiągną 

minimalną długość 5mm. Odkręcić czarną 

zatyczkę z obudowy i zdjąć przewodnik szc-

zotek. Zamienić zużyte szczotki na oryginalne 

szczotki VIRUTEX i sprawdzić czy przesuwają 

się lekko w przewodnikach. Zakręcić zatyczkę i 

włączyć urządzenie na 15 minut. Jeżeli komuta-

tor wykazuje jakieś oznaki zadrapań lub przepa-

lenia należy usunąć je w centrum serwisowym 

VIRUTEX.

Nigdy nie należy używać papieru ściernego do 

ich usunięcia.

6. AKCESORIA DODATKOWE

6727020 tulejka Ø 6,35 mm (1/4")

6027056 tulejka Ø 8 mm

6650088 Głowica do montażu zawiasów CPN-66

5000000 Prowadnica PL11

7. POZIOM HAŁASU

Pomiary poziomów hałasu oraz wibracji opis-

ywanego urządzenia zostały dokonane zgodnie 

ze standardem europejskim EN 60745-2-17 y 

EN60745-1 i służą jako punkt odniesienia przy 

porównaniach z innymi urządzeniami o podo-

bnych zastosowaniach. Przedstawiony poziom 

wibracji został określony dla podstawowych 

zastosowań urządzenia i może on być uznany 

za wartość wyjściową przy szacowaniu ryzyka 

związanego z wpływem wibracji. Jednakże,

wibracje mogą osiągnąć poziomy, które będą 

odbiegały od przedstawionej wartości jeśli wa-

runki zastosowania będą inne, jeśli zastosujemy 

inne urządzenia lub jeśli urządzenie, jego układ

elektryczny lub akcesoria nie będą konserwowa-

ne we właściwy sposób. Wówczas poziom 

wibracji może osiągać wyższą wartość, w 

zależności od wykonywanej pracy i sposobu 

w jaki korzystamy z urządzenia. Dlatego też, 

należy określić wytyczne bezpieczeństwa, aby 

uchronić użytkownika przed działaniem wibracji,

takie jak dbanie o to, aby urządzenie oraz jego 

układy były utrzymywane w idealnym stanie 

i ustalanie okresów pracy (czas pracy, gdy 

urządzenie jest poddawane obciążeniom oraz 

czas pracy, gdy urządzenie nie jest poddawane 

obciążeniom, czyli nie jest używane, jako że 

ograniczenie czasu pracy bez obciążenia

może mieć istotny wpływ na całościową wartość 

oddziaływania).

Summary of Contents for AS93

Page 1: ...Trimmer Affleureuse Fr smaschine Fresatrice Fresadora Frezarka AS93 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA...

Page 2: ...BRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJE OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Fresadora AS93 3 ENGLISH AS93 Trimmer 4 FRAN AIS Affleureuse AS93 6 DEUTSCH Fr smas...

Page 3: ...lojaremos la tuerca B Colocar la fresa necesaria en la pinza y efectuar la misma operaci n a la inversa 4 CABEZAL DE FRESAR INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Montaje del cabezal y regulaci n salida de fres...

Page 4: ...otros residuos dom sticos ConformealaDirectivaEuropea2002 96 CElosusuarios puedencontactarconelestablecimientodondeadquirie ronelproducto oconlasautoridadeslocalespertinentes para informarse sobre c...

Page 5: ...vibrations may reach levels that are quite different from the declared value under other application conditions with other tools or with insufficient maintenance of the electrical device or its acces...

Page 6: ...dans l orifice A Fig 2 afin de bloquer la rotation de l axe desserrez l crou B l aide de la cl fixe Placez la fraise voulue sur la pince et r p tez les m mes op rations en ordre inverse 4 T TE DE FRA...

Page 7: ...n raison du cycle de travail et du mode d utilisation de l appareil lectrique Il est donc n cessaire de fixer des mesures de s curit pourprot gerl utilisateurcontreleseffetsdesvibra tions notamment ga...

Page 8: ...nswerte dieses Elektrowerk zeugs wurden in bereinstimmung mit der euro p ischen Norm EN 60745 2 17 und EN 60745 1 gemessen und dienen als Vergleichsgrundlage bei Maschinen f r hnliche Anwendungen Der...

Page 9: ...e Montaggio della fresa Introdurre nel foro A Fig 2 il perno che si trova nel set di chiavi e che bloccher la rotazione dell asse permettendodiallentareildadoBconlachiavefissa Collocare la fresa neces...

Page 10: ...lo di lavoro e del modo d uso dell apparato elettrico Pertanto necessario stabilire misure di sicurezza per la protezione dell utente dall effetto delle vibrazioni ad esempio mantenendo l apparato e g...

Page 11: ...ressaltos recomenda se que o mande reparar a um servi o t cnico VIRUTEX Para esta opera o nunca utilize papel esmeril 6 ACESS RIOS OPCIONAIS 6727020 Bucha 1 4 6027056 Bucha 8 mm 6650088 Cabe ote para...

Page 12: ...u no material informativo que o acompanha indica que no final da sua vida til n o se deve proceder sua elimina o em conjunto com outros res duos dom sticos Nos termos da Diretiva Europeia 2002 96 CE o...

Page 13: ...66 5000000 6446073 7 60745 2 17 EN 60745 1 8 VIRUTEX 12 VIRUTEX 9 2002 96 EC VIRUTEX O L S K I AS93 FREZARKA 1 DANE TECHNICZNE Moc 1 100 W Uniwersalnysilnik 50 60Hz Obroty bez obci enia 23 000 min Sta...

Page 14: ...aln d ugo 5mm Odkr ci czarn zatyczk z obudowy i zdj przewodnik szc zotek Zamieni zu yte szczotki na oryginalne szczotki VIRUTEX i sprawdzi czy przesuwaj si lekko w przewodnikach Zakr ci zatyczk i w cz...

Page 15: ...owisko Stosuj si do przepis w obowi zuj cych w Twoim kraju Zastosowanie w Unii Europejskiej oraz w krajach europejskich stosuj cych selektywn zbi rk odpad w Je li poni szy symbol pojawia si na produk...

Page 16: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: