background image

4

otras condiciones de aplicación, con otros útiles de 
trabajo o con un mantenimiento insuficiente de la 
herramienta eléctrica y sus útiles, pudiendo llegar a 
resultar un valor mucho más elevado debido a su ciclo 
de trabajo y modo de uso de la herramienta eléctrica.
Por tanto, es necesario fijar medidas de seguridad de 
protección al usuario contra el efecto de las vibra-
ciones, como pueden ser mantener la herramienta y 
útiles de trabajo en perfecto estado y la organización 
de los tiempos de los ciclos de trabajo (tales como 
tiempos de marcha con la herramienta bajo carga, 
y tiempos de marcha de la herramienta en vacío y 
sin ser utilizada realmente ya que la reducción de 
estos últimos puede disminuir de forma sustancial 
el valor total de exposición).

8. GARANTÍA

Todas las máquinas electroportátiles VIRUTEX, tienen 
una garantía válida de 12 meses a partir del día de su 
suministro, quedando excluidas todas las manipula-
ciones o daños ocasionados por manejos inadecuados 
o por desgaste natural de la máquina. Para cualquier 
reparación dirigirse a un servicio oficial de asistencia 
VIRUTEX, S.A.

9. RECICLAJE DE LAS 
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Nunca tire la herramienta eléctrica con el resto de 
residuos domésticos. Recicle las herramientas, acce-
sorios y embalajes de forma respetuosa con el medio 
ambiente. Respete la normativa vigente de su país.
Aplicable en la Unión Europea y en países europeos 
con sistemas de recogida selectiva de residuos:
La presencia de esta marca en el producto o en el 
material informativo que lo acompaña, indica que 
al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto 
con otros residuos domésticos.

Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE los usuarios 
pueden contactar con el establecimiento donde adquirie-
ron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, 
para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo 
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus 
productos sin previo aviso.

E N G L I S H

AS93 TRIMMER

1.  TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power........................................................1,100 W
Universal motor.........................................50/60 Hz
No-load speed.....................................23,000 rpm
Standard chuck diam...................................6 mm
Weight...............................................................3.7 kg

Weighted equivalent continuous 
acoustic pressure level A................................90 dBA
Acoustic power level A.............................................101 dBA
Uncertainty...............................................................K = 3 dbA

 

Wear ear protection!

Vibration total values.......................................a

h

: <2.6 m/s

2

Uncertainty.........................................................K: 1.5 m/s

2

2. SAFETY INSTRUCTIONS FOR 
USING THE MACHINE

Before using the trimmer, read care-

fully the GENERAL SAFETY INSTRUC-

TIONS LEAFLET enclosed with the 

machine's documentation.

Use only bits with shank diameter suitable for the 
chuck to be used and the trimmer speed.
Before working on the trimmer itself (change of tools, 
brushes, etc) move the switch to the OFF position and 
disconnect from the mains power supply.
Before fitting the bit, check that it is perfectly secured 
in the chuck. After use, do not release the machine 
from its grips until the bit has come completely to rest.  
The VIRUTEX range bit specifications are specially 
designed for the features of this trimmer. It is there-
fore best to use bits from the wide range available 
from VIRUTEX, or ones whose specifications comply 
with those of VIRUTEX.

3. OPERATING INSTRUCTIONS

Electrical connection

The power supply voltage must coincide with the 
details shown on the specifications plate.

Fitting the bit

Insert into slot A (Fig. 2) the key included with the set of 
spanners for locking rotation of the shaft. The spanner 
is used to loosen nut B. Fit the required bit into the 

Summary of Contents for AS93

Page 1: ...Trimmer Affleureuse Fr smaschine Fresatrice Fresadora Frezarka AS93 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA...

Page 2: ...BRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJE OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Fresadora AS93 3 ENGLISH AS93 Trimmer 4 FRAN AIS Affleureuse AS93 6 DEUTSCH Fr smas...

Page 3: ...lojaremos la tuerca B Colocar la fresa necesaria en la pinza y efectuar la misma operaci n a la inversa 4 CABEZAL DE FRESAR INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Montaje del cabezal y regulaci n salida de fres...

Page 4: ...otros residuos dom sticos ConformealaDirectivaEuropea2002 96 CElosusuarios puedencontactarconelestablecimientodondeadquirie ronelproducto oconlasautoridadeslocalespertinentes para informarse sobre c...

Page 5: ...vibrations may reach levels that are quite different from the declared value under other application conditions with other tools or with insufficient maintenance of the electrical device or its acces...

Page 6: ...dans l orifice A Fig 2 afin de bloquer la rotation de l axe desserrez l crou B l aide de la cl fixe Placez la fraise voulue sur la pince et r p tez les m mes op rations en ordre inverse 4 T TE DE FRA...

Page 7: ...n raison du cycle de travail et du mode d utilisation de l appareil lectrique Il est donc n cessaire de fixer des mesures de s curit pourprot gerl utilisateurcontreleseffetsdesvibra tions notamment ga...

Page 8: ...nswerte dieses Elektrowerk zeugs wurden in bereinstimmung mit der euro p ischen Norm EN 60745 2 17 und EN 60745 1 gemessen und dienen als Vergleichsgrundlage bei Maschinen f r hnliche Anwendungen Der...

Page 9: ...e Montaggio della fresa Introdurre nel foro A Fig 2 il perno che si trova nel set di chiavi e che bloccher la rotazione dell asse permettendodiallentareildadoBconlachiavefissa Collocare la fresa neces...

Page 10: ...lo di lavoro e del modo d uso dell apparato elettrico Pertanto necessario stabilire misure di sicurezza per la protezione dell utente dall effetto delle vibrazioni ad esempio mantenendo l apparato e g...

Page 11: ...ressaltos recomenda se que o mande reparar a um servi o t cnico VIRUTEX Para esta opera o nunca utilize papel esmeril 6 ACESS RIOS OPCIONAIS 6727020 Bucha 1 4 6027056 Bucha 8 mm 6650088 Cabe ote para...

Page 12: ...u no material informativo que o acompanha indica que no final da sua vida til n o se deve proceder sua elimina o em conjunto com outros res duos dom sticos Nos termos da Diretiva Europeia 2002 96 CE o...

Page 13: ...66 5000000 6446073 7 60745 2 17 EN 60745 1 8 VIRUTEX 12 VIRUTEX 9 2002 96 EC VIRUTEX O L S K I AS93 FREZARKA 1 DANE TECHNICZNE Moc 1 100 W Uniwersalnysilnik 50 60Hz Obroty bez obci enia 23 000 min Sta...

Page 14: ...aln d ugo 5mm Odkr ci czarn zatyczk z obudowy i zdj przewodnik szc zotek Zamieni zu yte szczotki na oryginalne szczotki VIRUTEX i sprawdzi czy przesuwaj si lekko w przewodnikach Zakr ci zatyczk i w cz...

Page 15: ...owisko Stosuj si do przepis w obowi zuj cych w Twoim kraju Zastosowanie w Unii Europejskiej oraz w krajach europejskich stosuj cych selektywn zbi rk odpad w Je li poni szy symbol pojawia si na produk...

Page 16: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: