Virutex AB11C Operating Instructions Manual Download Page 14

14

 

REGULAÇÃO DA PROFUNDIDADE

Posicionar o regulador no nº 20 e, por meio das 
porcas, graduar a saída do disco para 12 mm, 
mantendo uma pressão sobre a máquina na po-
sição de corte (Figs. 33 e 34).

fi

 m de veri

fi

 car a profundidade, faça uma ranhura, 

introduza uma lâmina e marque um traço. Dê-lhe a 
volta e veri

fi

 que se o traço se sobrepõe, ou então 

proceda à correcção do defeito, regulando através 
das porcas (Fig. 35).
Recomendações:
Mantenha sempre a máquina limpa e realize uma 
lubri

fi

 cação periódica das guias, a 

fi

 m de que elas 

não possam nunca 

fi

 car secas (Figs. 36 e 37).

Quando 

fi

 zer qualquer trabalho de manipulação 

na máquina, desligue a mesma da rede eléctrica 
de alimentação.
Há que conservar tanto o 

fi

 o  como  a 

fi

 cha  em 

boas condições.

 

 

MANUTENÇÃO

Escovas e colector:
Tirar os parafusos "B" da carapuça (Figs. 38 e 39) 
e desarmar esta; aparecerão então as escovas 
nos seus alojamentos.
Levantar as molas "C" que fazem pressão e 
substitui-las por outras originais VIRUTEX, certi-

fi

 cando-se de que deslizem suavemente no interior 

das guias.  Depois, voltar a montar tal e como se 
indicou an te rior men te.
Torna-se aconselhável ter a máquina em funciona-
mento durante um período de 15 minutos,
depois de substituídas as escovas.
Se o colector apresentar queimaduras ou ressaltos, 
é recomendável fazer com que ele seja reparado 
ao torno num Serviço Técnico VIRUTEX.
Nesta operação, não utilizar jamais papel de 
esmeril.

 

 

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 
DA TUBAGEM DE ASPIRAÇÃO

Tirar o parafuso "D" que 

fi

 xa a tampa "E" (Fig. 

40).
Introduzir a tubagem pelas guias, até estabelecer 
topo (Fig. 41), antes 

fi

 xar o tubo de aspiração op-

 cio nal 6446073 à tubagem.
Colocar, de novo, o parafuso "D" no seu sítio, 
apertando a tubagem na tampa (Fig. 42).

 

 

ACESSÓRIOS DE OPÇÃO

6446073 Adaptador para aspiração normal 3,5 m
6446079 Cabeçal reparador CA64B.
6446078 Guia lateral CB64B.

 

NÍVEL DE RUÍDOS E VIBRAÇÕES

As medições desta ferramenta foram efectuadas 

de acordo com a Norma Europeia EN50144.
O nível de ruídos no lugar de trabalho pode ul-
trapassar 85 dB (A). Neste caso, é necessário 
tomar medidas de protecção para o utente contra 
o ruído da máquina.

 

 

GARANTIA

Todas as máquinas electroportáteis VIRUTEX pos-
suem uma garantia válida por 12 meses con ta dos 
a partir do dia do seu fornecimiento, 

fi

 cando dela 

excluídas todas aquelas manipulações ou da nos 
oca sio na dos por utilizações não adequadas ou 
pelo des gas te natural da máquina. Para qualquer 
reparação, há que se dirigir ao Serviço O

fi

 cial de 

Assistência Técnica VIRUTEX.

 

 

A VIRUTEX reserva para si o direito de poder 
mo di 

fi

  car os seus productos, sin a necessidade 

de aviso prévio.

Русский

Фрезер

 

для

 

плоских

 

шкантов

 

и

 

пазов

 

АВ

11

С

Технические

 

характеристики

Потребляемая

 

мощность

..........................650 

Вт

Универсальный

 

двигатель

.....................50/60 

Гц

Холостая

 

скорость

.............................10000 /

мин

Фреза

..............................................100 

х

 22 

х

 4 

мм

Максимальная

 

глубина

 

фрезерования

......20 

мм

Вес

...............................................................3,2 

кг

Эквивалентный

 

уровень

 

непрерывного

акустического

 

давления

......................91,6 

дБ

 (

А

)

Уровень

 

акустического

 

давления

.........105 

дБ

 (

А

)

Обычный

 

уровень

 

вибрации

(

рука

 – 

ладонь

).......................................< 2,5 

м

/

с

2

 

Стандартная

 

комплектация

Стандартная

 

комплектация

 

включает

кейс

 

для

 

переноски

твердосплавную

 

фрезу

масленку

зажимный

 

ключ

 

и

 

переходник

 

для

 

подключения

 

к

 

пылесборнику

.

 

Меры

 

безопасности

 

при

 

работе

 

с

 

фрезером

1. 

ВНИМАНИЕ

Прочитайте

 

прилагаемую

 

к

 

фрезеру

 

ОБЩУЮ

 

ИНСТРУКЦИЮ

 

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

!

2. 

Перед

 

подключением

 

аппарата

 

к

 

электросети

 

убедитесь

что

 

напряжение

 

в

 

сети

 

совпадает

 

с

 

напряжением

указанным

 

в

 

документации

 

фрезера

.

3. 

Никогда

 

не

 

вносите

 

руки

 

в

 

зону

 

резания

Не

 

приближайте

 

руки

 

к

 

режущему

 

инструменту

Во

 

время

 

работы

 

не

 

держитесь

 

руками

 

за

 

Summary of Contents for AB11C

Page 1: ...schine Fresatrice per scanalature Ensambladora MANUAL DE INSTRUCCIONES Espa ol p 2 OPERATING INSTRUCTIONS English p 4 MODE D EMPLOI Fran ais p 6 GEBRAUCHSANWEISUNG Deutsch s 8 MANUALE D ISTRUZIONI Ita...

Page 2: ...como medida de seguridad para el operario REGULACI N DE PROFUNDIDADES Para l minas de n 0 n 10 o n 20 Fig 1 2 3 ENSAMBLADORA AB11C FIGURAS EN P GINA 17 CARACTER STICAS T CNICAS Potencia 650W Motoruniv...

Page 3: ...g 36 y 37 Para cualquier trabajo de manipulaci n con la m quina descon ctese de la red el ctrica Conservar el cable y el enchufe en buenas con diciones MANTENIMIENTO Escobillas y colector Quitar los t...

Page 4: ...n previo aviso AB11C JOINING MACHINE ILLUSTRATIONS IN PAGE 17 SPECIFICATIONS Power 650W Univeralmotor 50 60Hz No loadspeed 10 000 Millingcutter 100x22x4mm Maximumdepth 20mm Weight 3 2Kg Equivalent mea...

Page 5: ...le and plug in good wor king condition MAINTENANCE Brushes and commutator Removethecoverbolts B Fig 38and39 remove it ot gain access to the brushes in their housings Liftthehold downsprings C andrepla...

Page 6: ...abituel 2 5 m s2 EQUIPEMENT STANDARD L equipament standard comprend la housse de transport une fraise carbure une burette et des cl s de service et buse d aspirati n INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR L UT...

Page 7: ...l paisseur est de plus de 25 mm Fig 23 24 25 ASSEMBLAGE LONGITUDINAL Dans le cas des assemblages longitudinaux po sitionner la table mobile en fonction de l paisseur de panneau et proc der comme indiq...

Page 8: ...ungspegel 105dB A bliches Schwingungsniveau Hand Arm 2 5m s2 STANDARDAUSF HRUNG Die Standardausf hrung enth lt Transportkoffer Hartmetallfr se Schmierkanne Spannschl ssel und Absaugd se SICHERHEITSHIN...

Page 9: ...ekehrteinsetzenund berpr fen ob die vorherige Markierung im Holz verschwindet Eventuell die Tiefeneinstellung mit den Muttern nachstellen Abb 35 Empfehlungen Die Maschine stets sauberhalten und fters...

Page 10: ...CAMBIO Usare solo ricambi originali Das Netzkabel und den Netzstecker stets in einwandfreiem Zustand erhalten WARTUNG Kohleb rsten und Schleifring Die Schrauben B der Ger tehaube entfernen Abb 38 und...

Page 11: ...la guida mobile all altezza desiderata o a quella dello spessore del pannello Sistemare la guida abbassabile a 90 e eseguire la scanalatura Fig 13 e 14 Incollare e montare Fig 17 Lo spostamento massim...

Page 12: ...re delle misure di protezione contro il rumore GARANZIA Tutte le macchine elettroportatili VIRUTEX hanno una garanzia di 12 mesi valida a partire della data di consegna con l esclusione di tutte le ma...

Page 13: ...indica na Fig 10 e as ranhuras horizontais segundo se mostra na Fig 11 Colocar e montar Fig 12 ENSAMBLAGEM NUM EXTREMO Paraqualquerquesejaaespessuradotabuleiro h que utilizar o frontal m vel e o front...

Page 14: ...olectorapresentarqueimadurasouressaltos recomend vel fazer com que ele seja reparado ao torno num Servi o T cnico VIRUTEX Nesta opera o n o utilizar jamais papel de esmeril INSTRU ES DE MONTAGEM DA TU...

Page 15: ...15 4 VIRUTEX 5 0 10 20 0 10 20 8 10 12 14005001 0 45 15 4 14005002 10 55 19 4 14005003 20 63 24 4 4 5 6 7 8 16 19 22 9 10 11 12 90 13 14 17 45 15 16 18 19 45 45 20 21 22 25 23 24 25...

Page 16: ...16 26 27 28 29 30 31 32 20 12 33 34 35 36 37 38 39 VIRUTEX 12 15 VIRUTEX D 40 41 6446073 D 42 6446073 AS82B 3 5 6446079 64 6446078 64 EN 50144 85 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Page 17: ...17 N 0 N 10 N 20 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 18: ...18 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 6 Fig 7...

Page 19: ...19 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Page 20: ...20 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 28 Fig 27 Fig 26...

Page 21: ...21 A Fig 29 Fig 30 Fig 32 Fig 31 Fig 33 Fig 34 Fig 35...

Page 22: ...22 C B D E Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 Fig 40 Fig 41 Fig 42...

Page 23: ...23...

Page 24: ...M QUINAS Y HERRAMIENTAS PARA LA MADERA Edici n Diciembre 2003 Antoni Capmany 1 Tel 934 329 898 Fax 934 329 899 Web www virutex es E mail info virutex es 08028 Barcelona ESPA A...

Reviews: