Virutex AB11C Operating Instructions Manual Download Page 12

12

Gi rar la e veri

fi

 care che il segno coincida. Se non 

fosse così, correggere regolando i dadi. (Fig. 35)
Raccomandazioni:
Mantenere la macchina pulita e oliare periodica-
mente le guide af

fi

 nché siano sempre lubri

fi

 cate. 

(Fig. 36 e 37)
Prima di eseguire qualsiasi intervento sulla mac-
china, disinserirla dalla rete di corrente.
Mantenere in buone condizioni il cavo e la spina.

 

 

MANUTENZIONE

Spazzole e collettore:
Togliere le viti (B) del coperchio isolante (Fig. 38 
e 39), togliere quest'ultimo, e saranno visibili le 
spazzole situate nelle loro sedi.
Sollevare le molle (C) che le mantengono in ten-
sione e sostituire le spazzole con altre originali 
VIRUTEX, assicurandosi che scivolino all'interno 
delle guide senza trovare resistenza.
Rimontare tutto come si è indicato in preceden-
za.
Dopo il cambio delle spazzole si consiglia di tenere 
la macchina in moto per circa 15 minuti.
Se il collettore presenta bruciature o rigon

fi

 amenti, 

si raccomanda di farlo riparare al tornio presso un 
servizio tecnico VIRUTEX. Per questa operazione 
non usare mai carta abrasiva.

 

 

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO 
DELL'UGELLO DI ASPIRAZIONE

Estrarre la vite "D" che mantiene chiuso il coperchio 
"E". (Fig. 40)
Introdurre l'ugello lungo le guide 

fi

 no all'arresto (Fig. 

41), prima, 

fi

 ssare il tubo di aspirazione 6446073 

(accessorio a richiesta) all'ugello.
Rimettere la vite "D" al suo posto premendo l'ugello 
sul coperchio. (Fig. 42)

 

 

ACCESSORI EXTRA

6446073 Kit aspirazione esterna 3,5 m.
6446079 Testa riparatrice CA64B
6446078 Guida laterale CB64B

 

 

LIVELLO DI RUMORI E DI VIBRAZIONI

I livelli di questo utensile sono stati misurati secondo 
la norma europea EN50144.
Il livello di rumore nei locali di lavoro può superare 
gli 85 dB (A). In questo caso l'addetto alla mac-
china dovrà adottare delle misure di protezione 
contro il rumore.

 

 

GARANZIA

Tutte le macchine elettroportatili VIRUTEX hanno 
una garanzia di 12 mesi valida a partire della data 
di  consegna, con l'esclusione di tutte le manipo-
lazioni o danni derivanti da un uso inadeguato o 

dall'usura normale della macchina.
Per qualunque riparazione rivolgersi al servizio 
autorizzato di assistenza tecnica VIRUTEX.

 

 

La VIRUTEX si riserva il diritto di modi

fi

 care i propi 

prodotti senza preaviso.

ENSAMBLADORA AB 11 C

(FIGURAS EM PAGINA 17)

 

 

CARACTERISTICAS TECNICAS

Potência eléctrica...........................................650 W
Motor universal...........................................50 / 60 Hz
Rotações por mi nu to.....................................10.000
Fresa.............................................Ø 100x22x4 mm
Profundidade máxima de fresagem................20 mm
Peso..............................................................3,2 Kg
Nível de pressão acústica contínuo 
equivalente ponderado............................91,6 dB (A)
Nível de potência acústica.........................105 dB (A)
Nível de vibrações (mão-braço) 
habitual.....................................................<2,5 m/s

2

 

 

EQUIPAMENTO STANDARD

O equipamento standard compõe-se de:  Mala 
para o transporte, fresa de metal duro, almotolia 
para a lubri

fi

 cação, chaves ferramentas de serviço 

e tubagem de aspiração.

 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 
PARA O USO DA ENSAMBLADORA

1. ATENÇÃO! Ler atentamente o FOLHETO DE 
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA, que 
se anexa à documentação da máquina.
2. A tensão eléctrica de alimentação deve ser igual 
à que consta nos elementos indicados na placa 
de ca rac te rís ti cas.
3. PERIGO: MANTER AS MÃOS AFASTADAS 
DA AREA DE CORTE. Manter as mãos longe do 
cutelo.  Enquanto estiver a funcionar, não agarrar 
nunca a máquina por baixo.
Certi

fi

 que-se de que o mecanismo de protecção (re-

trocesso) funcione livremente, sem a possibilidade 
de poder 

fi

 car retido. Não bloquear o mecanismo 

com o Cutelo saída.
4. AO SUBSTITUIR O CUTELO, USAR SOMENTE 
CUTELOS ORIGINAIS VIRUTEX. Não utilizar ja-
mais Cutelos que não cumpram as ca rac te rís ti cas 
es pe ci 

fi

  ca das neste Manual. Não usar Cutelos 

deformados ou que apresentem rup tu ras. Não 
empregar cutelos de aço rápido.
5. EVITAR CORTAR PREGOS E NÓS DA MADEI-
RA. Inspeccionar e depois retirar os pregos

Portugués

Summary of Contents for AB11C

Page 1: ...schine Fresatrice per scanalature Ensambladora MANUAL DE INSTRUCCIONES Espa ol p 2 OPERATING INSTRUCTIONS English p 4 MODE D EMPLOI Fran ais p 6 GEBRAUCHSANWEISUNG Deutsch s 8 MANUALE D ISTRUZIONI Ita...

Page 2: ...como medida de seguridad para el operario REGULACI N DE PROFUNDIDADES Para l minas de n 0 n 10 o n 20 Fig 1 2 3 ENSAMBLADORA AB11C FIGURAS EN P GINA 17 CARACTER STICAS T CNICAS Potencia 650W Motoruniv...

Page 3: ...g 36 y 37 Para cualquier trabajo de manipulaci n con la m quina descon ctese de la red el ctrica Conservar el cable y el enchufe en buenas con diciones MANTENIMIENTO Escobillas y colector Quitar los t...

Page 4: ...n previo aviso AB11C JOINING MACHINE ILLUSTRATIONS IN PAGE 17 SPECIFICATIONS Power 650W Univeralmotor 50 60Hz No loadspeed 10 000 Millingcutter 100x22x4mm Maximumdepth 20mm Weight 3 2Kg Equivalent mea...

Page 5: ...le and plug in good wor king condition MAINTENANCE Brushes and commutator Removethecoverbolts B Fig 38and39 remove it ot gain access to the brushes in their housings Liftthehold downsprings C andrepla...

Page 6: ...abituel 2 5 m s2 EQUIPEMENT STANDARD L equipament standard comprend la housse de transport une fraise carbure une burette et des cl s de service et buse d aspirati n INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR L UT...

Page 7: ...l paisseur est de plus de 25 mm Fig 23 24 25 ASSEMBLAGE LONGITUDINAL Dans le cas des assemblages longitudinaux po sitionner la table mobile en fonction de l paisseur de panneau et proc der comme indiq...

Page 8: ...ungspegel 105dB A bliches Schwingungsniveau Hand Arm 2 5m s2 STANDARDAUSF HRUNG Die Standardausf hrung enth lt Transportkoffer Hartmetallfr se Schmierkanne Spannschl ssel und Absaugd se SICHERHEITSHIN...

Page 9: ...ekehrteinsetzenund berpr fen ob die vorherige Markierung im Holz verschwindet Eventuell die Tiefeneinstellung mit den Muttern nachstellen Abb 35 Empfehlungen Die Maschine stets sauberhalten und fters...

Page 10: ...CAMBIO Usare solo ricambi originali Das Netzkabel und den Netzstecker stets in einwandfreiem Zustand erhalten WARTUNG Kohleb rsten und Schleifring Die Schrauben B der Ger tehaube entfernen Abb 38 und...

Page 11: ...la guida mobile all altezza desiderata o a quella dello spessore del pannello Sistemare la guida abbassabile a 90 e eseguire la scanalatura Fig 13 e 14 Incollare e montare Fig 17 Lo spostamento massim...

Page 12: ...re delle misure di protezione contro il rumore GARANZIA Tutte le macchine elettroportatili VIRUTEX hanno una garanzia di 12 mesi valida a partire della data di consegna con l esclusione di tutte le ma...

Page 13: ...indica na Fig 10 e as ranhuras horizontais segundo se mostra na Fig 11 Colocar e montar Fig 12 ENSAMBLAGEM NUM EXTREMO Paraqualquerquesejaaespessuradotabuleiro h que utilizar o frontal m vel e o front...

Page 14: ...olectorapresentarqueimadurasouressaltos recomend vel fazer com que ele seja reparado ao torno num Servi o T cnico VIRUTEX Nesta opera o n o utilizar jamais papel de esmeril INSTRU ES DE MONTAGEM DA TU...

Page 15: ...15 4 VIRUTEX 5 0 10 20 0 10 20 8 10 12 14005001 0 45 15 4 14005002 10 55 19 4 14005003 20 63 24 4 4 5 6 7 8 16 19 22 9 10 11 12 90 13 14 17 45 15 16 18 19 45 45 20 21 22 25 23 24 25...

Page 16: ...16 26 27 28 29 30 31 32 20 12 33 34 35 36 37 38 39 VIRUTEX 12 15 VIRUTEX D 40 41 6446073 D 42 6446073 AS82B 3 5 6446079 64 6446078 64 EN 50144 85 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Page 17: ...17 N 0 N 10 N 20 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 18: ...18 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 6 Fig 7...

Page 19: ...19 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Page 20: ...20 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 28 Fig 27 Fig 26...

Page 21: ...21 A Fig 29 Fig 30 Fig 32 Fig 31 Fig 33 Fig 34 Fig 35...

Page 22: ...22 C B D E Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 Fig 40 Fig 41 Fig 42...

Page 23: ...23...

Page 24: ...M QUINAS Y HERRAMIENTAS PARA LA MADERA Edici n Diciembre 2003 Antoni Capmany 1 Tel 934 329 898 Fax 934 329 899 Web www virutex es E mail info virutex es 08028 Barcelona ESPA A...

Reviews: