background image

UV Intensity

The Flow-Pace™ UV sensor detects the discrete 254nm wavelength of the UV lamp. This 

information is relayed to the Platinum ICE controller and is displayed in “% UV Output”. The 

intensity is displayed by pressing the push-button switch a single time. 
The intensity is displayed as follows: (Note: “H” indicates unit operating in full power mode, 

“L” indicates unit is operating in reduced power mode. System will not switch to reduced 

power mode if water temp is below 20˚C or UV level drops below 55%.)

12

UV level between 65 to 100%....the system is functioning within 

normal operating range and the UV level is displayed in green on 

the screen.

UV level is between 56 to 64%....the UV level is still within a safe 

level, however at this level the system should be examined to 

determine why the UV level is this low. The UV level at this range is 

displayed in amber on the screen.

UV level is less than 20%....the UV level is too low for the system 

to read and the screen is solid red and the audible alarm is beeping 

constantly. 

UV level is between 50 to 55%....the UV level is nearing the point 

of unsafe UV intensity. At this level (40 mJ/cm

2

 for NSF/ANSI units), 

the system should be closely examined to determine why the UV 

level is this low. The UV level at this range is displayed in a flashing 

red on the screen and the audible alarm is beeping intermittently. 

UV level is between 20 to 49%....the UV level has now reached a 

level that indicates a UV level that is unsafe (below 40 mJ/cm

2

 for 

NSF/ANSI units). At this level the water should not be consumed. 

The system should be examined to determine the reason for the 

low level of UV intensity. At this level, the dry contacts have been 

activated, the screen is solid red and the audible alarm is beeping 

constantly. 

Note

: Audible alarm can be switched off for 12 hours 

by pressing and holding the display push button for 5 seconds only 

when audible alarm is activated. Dry contacts will continue to be 

activated and LOW UV LEVEL alarm will continue to be displayed.

100% 

H

UV LEVEL

65% 

L

 

UV LEVEL

49% 

H

UV LEVEL

20% 

H

UV LEVEL

green

64% 

H

UV LEVEL

56%

 

H

UV LEVEL

orange

orange

red

red

LOW 

H

UV LEVEL

red

55% 

H

UV LEVEL

50%

 

H

UV LEVEL

flashing red

flashing red

This advanced warning system has been installed to provide 
you with the optimum protection against microbiological 
contamination in your water. 

DO NOT DISREGARD THE 

WARNING SIGNALS.

 

The best way to ensure optimum UV 

performance is to have the water microbiologically tested by 
a recognized testing agency on a regular basis.

Ce système d’avertissement perfectionné a été installé afin de 

vous of

frir une protection optimale de votre eau contre une 

contamination microbiologique. 

NE PAS IGNORER LES

 

SIGNAUX D

’ AVER

TISSEMENT .

 La meilleure façon de 

s’assurer une performance UV optimale est de faire vérifier 

régulièrement, par une agence reconnue, la teneur en agents 

microbiologiques de votre eau.

12

INTENSITÉ DU RA YONNEMENT UV

Le capteur UV Flow-Pace™ détecte la longueur d’ondes de 254 nm du rayonnement émis 

par la lampe UV.  Cette information est transmise au contrôleur Platinum ICE qui affiche le 

pourcentage du flux UV.

Il suffit d’appuyer une fois sur un bouton-poussoir pour obtenir l’affichage, comme suit : 

(Note : la lettre “H” signifie que l’unité est en mode de puissance 

maximale

 et le “L”, que 

l’unité fonctionne en mode de puissance réduite. Le système ne se mettra pas en mode de 

puissance réduite si la température de l’eau est inférieure à 20 °C ou si l’intensité des rayons 

UV est moins de 55 %.)

Niveau UV entre 65 et 100 %... C’est la plage de fonctionnement nor-

mal du système; indication en vert sur l’écran.

Niveau UV entre 56 et 64 % … C’est encore une valeur adéquate; 

cependant il convient d’inspecter le système pour déterminer pour-

quoi la valeur du flux UV s’est abaissée à ce niveau. Affichage de 

couleur ambre sur l’écran.

Niveau UV inférieur à 20 %. Cette valeur du flux UV est trop basse 

pour une lecture précise par le système; présentation en rouge uni 

sur l’écran; le signal d’alarme sonore est émis en permanence.

Niveau UV entre 50 et 55 %. La valeur du flux UV s’approche du 

niveau insuffisant. Pour cette valeur du flux 

(40 mJ/cm

2

 pour un appareil à homologation NSF/ANSI) on devait 

inspecter soigneusement l’équipement pour déterminer la cause de 

cet abaissement. Affichage en rouge avec clignotement sur l’écran, et 

le signal d’alarme sonore est émis par intermittence.

Niveau UV entre 20 et 49 %. Cette valeur du flux UV émis par la 

lampe est insuffisante (moins de 40 mJ/cm

2

 pour un appareil à 

homologation NSF/ANSI). On ne devrait pas consommer l’eau à cette 

dose d’irradiation. On doit inspecter l’équipement pour déterminer la 

raison de cet abaissement du flux UV émis par la lampe. À ce niveau 

les contacts sec ont été activés; l’écran présente une teinte rouge 

unie, et le signal d’alarme sonore est émis en permanence. 

Note : l’alarme peut être désactivée pour une période de 12 heures en 

appuyant et maintenant appuyé durant cinq (5) secondes le bouton de 

contact de l’afficheur, pendant que l’alarme se fait 

entendre. Les contacts secs continueront d’être ouverts et le 

message de défaillance LOW UV LEVEL continuera d’être affiché.  

100%  

H

NIVEAU UV

65%  

L

 

NIVEAU UV

vert

vert

64%  

H

NIVEAU UV

56%  

H

 

NIVEAU UV

orange

orange

49%  

H

NIVEAU UV

20%  

H

NIVEAU UV

rouge

rouge

NIVEAU 

H

UV TROP 

BAS

rouge

55%  

H

NIVEAU UV

50%  

H

 

NIVEAU UV

rouge/clignotement

rouge/clignotement

Summary of Contents for Sterilight PLATINUM SPV410-IHS22

Page 1: ...nly f 1 519 763 5069 e mail info viqua com www viqua com Manufactured in Canada by Manuel de l utilisateur SPV410 IHS22 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 sf 1 800 265 7246 Canada et États Unis t 31 73 623 8116 Europe uniquement f 1 519 763 5069 courriel info viqua com www viqua com Fabriqué au Canada par COMPONENT COMPONENT 520175 R RevF ...

Page 2: ......

Page 3: ...onctionne de façon sécuritaire et efficace pendant toute sa durée de vie Visez l authenticité Les lampes Sterilight sont Certifiées sécuritaires Les remplacer par d autres lampes annule les certifications NSF 55 et UL CSA CE et compromet la sécurité du fonctionnement de la lampe L utilisation de lampes autres que les lampes d origine a pour conséquence de ne plus répondre aux exigences du code d é...

Page 4: ...s of trouble free operation with minimal maintenance required Nous vous félicitons pour l achat de ce système de traitement de l eau potable Sterilight Platinum Avec l acquisition de cet appareil vous avez fait le premier pas pour garantir la sécurité et la salubrité de votre eau de consommation avec une méthode de désinfection physique d une discrétion absolue Votre système Sterilight met en oeuv...

Page 5: ... broken lamp as this may scatter the spilled mercury Obey local regulations and guidelines for the removal and disposal of mercury waste Water leak Use proper plumbing materials to avoid potential material degradation from UV exposure Danger potentiel Des meaures de sécurité Exposition aux rayons UV N allumez jamais la lampe à rayons UV en dehors de la chambre UV Ne regardez jamais directement la ...

Page 6: ...osal contact your local recycling reuse or hazardous waste center Symboles Prudence Conducteur de terre Attention courant électrique Fragile Lunettes de sécurité RÉÉ rebuts électriques ou électroniques Ce symbole indique que vous devez éviter de mettre à la poubelle les appareils électriques ou électroniques Afin de s en défaire de façon sécuritaire contacter le centre de recyclage réutilisation o...

Page 7: ...ague de retenue connecteur de lampe 1 Robinet de gestion de la température 440179 en option écrou de retenue RN 001 joint torique 410867 420574 R support filtre des sédiments élevé 20 5 micron CMB 520 HF filtre du Charbon élevé 20 5 micron C2 02 limiteur de débit FRSS 6 Contrôleur TENSION 100 250V 50 60HZ SPC ICE HO Cordon d alimentation Platinum MC de remplacement ICE Ballast vendu séparément 260...

Page 8: ... suivantes 1 LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 2 A VERTISSEMENT Toujours débrancher l appareil de la prise de courant avant toute intervention d entretien 3 D ANGER Pour éviter les possibilités de choc électrique il faut être particulièrement prudent en raison de la présence d eau près d appareil électriques À moins qu une situation rencontrée soit expressément décrite par les s...

Page 9: ...and returned to service Please refer to the complete disinfection procedure as outlined on page 6 of Water Chemistry Water quality is extremely important for the optimum performance of your UV disinfection system The following levels are recommended for installation Iron 0 3 ppm 0 3 mg L Hardness 7 gpg 120 mg L Turbidity 1 NTU Manganese 0 05 ppm 0 05 mg L Tannins 0 1 ppm 0 1 mg L U V Transmittance...

Page 10: ... RACCORDS SONT FIXÉS AU SYSTÈME VOUS POUVEZ CAUSER DES DOMMAGES AUX JOINTS TORIQUES 4 Afin de prévenir une possible infiltration d eau dans le contrôleur faire une boucle d égouttement au cordon d alimentation et au capteur série SCM et 4 this manual If the water is to be consumed while the system is off line the water must be boiled for twenty minutes prior to consumption 2 Select a suitable loca...

Page 11: ... la cellule retirer l écrou de blocage nettoyer le joint torique et le filetage et réinstaller le tout En cas de fuite au niveau des filtres retirer le réservoir nettoyer le joint torique et le filetage s assurer que le joint torique est bien réinsérer et réinstaller le tout 8 Après vérification de l absence de toute fuite raccorder le câble d alimentation du système au disjoncteur de fuite à la t...

Page 12: ...e s effacera et le système retournera au mode normal lorsqu il n y aura plus d eau de Javel dans le système Pour ouvrir l électrovanne pendant cette condition d alarme maintenez le bouton poussoir de l affichage enfoncé pendant cinq secondes pour arrêter l alarme Relâchez le bouton puis enfoncez le de nouveau pendant cinq secondes pour ouvrir temporairement l électrovanne et laisser l eau s écoule...

Page 13: ...toujours débrancher l alimentation électrique avant toute intervention sur le système de désinfection I nspecter régulièrement le système de désinfection pour s assurer que les voyants d alimentation sont allumés et qu aucune alarme n est déclenchée R emplacer la lampe UV chaque année ou à intervalles de deux ans dans le cas d une utilisation saisonnière pour garantir un niveau de désinfection max...

Page 14: ...ace la bague de retenue métallique pour immobiliser le connecteur Figure 2E Le connecteur est muni d un repère de positionnement par rapport à la chambre du réacteur s assurer que la dépression sur le connecteur Figure 2D soit située au dessus de l oreille de mise à la terre située sur la chambre du réacteur Manchon de quartz remplacement nettoyage Une accumulation de sédiments et dépôts minéraux ...

Page 15: ...pérations de nettoyage et des manipulations La fenêtre du capteur est faite de quartz très fragile Veiller à protéger la fenêtre de quartz pour ne pas la briser La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages dûs aux négligences Des sédiments et des dépôts minéraux peuvent s accumuler sur la fenêtre de quartz du capteur ce qui réduira le flux de rayonnement UV détecté Un bon programme d entret...

Page 16: ...ment l alimentation d eau et en appuyant sur le poussoir de décharge situé sur le dessus de la tête du réservoir permettre à l air qui pourrait être contenu dans le filtre de s échapper complètement Vous pouvez maintenant utiliser le système FIGURE 5A FIGURE 5B FIGURE 5C FIGURE 5D o rings 10 It is recommended to change the filter cartridges every six months or earlier A gradual drop in water press...

Page 17: ...tème de désinfection UV Platinum Sterilight comporte le contrôleur Platinum ICE et le capteur UV Flow Pace Ces deux composants forment conjointement le dispositif de suivi diagnostic commande le plus avancé qu on puisse trouver sur le marché Ces deux composants offrent les fonctions suivantes 11 Lors de la mise sous tension le contrôleur Platinum exécute une série complète de tests de diagnostic e...

Page 18: ... vous offrir une protection optimale de votre eau contre une contamination microbiologique NE PAS IGNORER LES SIGNAUX D AVERTISSEMENT La meilleure façon de s assurer une performance UV optimale est de faire vérifier régulièrement par une agence reconnue la teneur en agents microbiologiques de votre eau 12 INTENSITÉ DU RAYONNEMENT UV Le capteur UV Flow Pace détecte la longueur d ondes de 254 nm du ...

Page 19: ...de souillures Ceci peut être dû à l accumulation de sédiments ou minéraux dont la présence dans l eau brute n a pas été détectée lors de l analyse initiale de l eau b La qualité de l eau soumise au traitement a changé et elle ne satisfait plus les exigences stipulées Faire exécuter une analyse de l eau brute pour déterminer la concentration exacte des contaminants c Baisse intermittente de la tens...

Page 20: ...CE LAMPE et fait trois essais d illumination de la lampe En cas d échec le message DÉFAILLANCE LAMPE est présenté par le contrôleur sous la forme d un écran rouge clignotant et un signal d alarme sonore est déclenché Défaillance du capteur UV Le contrôleur assure un suivi continu du statut de fonctionnement du capteur UV À l occasion d une défaillance du capteur le message DÉFAILLANCE CAPTEUR est ...

Page 21: ...ssurant que tout est bien serré De l humidité accumulée dans le connecteur peut l empêcher de faire un contact efficace avec la lampe É liminer toutes les sources d humidité qui pourraient affecter le connecteur et ou atteindre les broches de la lampe L affichage indique que l interverrouillage est ouvert Le connecteur de la lampe n est pas complètement enfiché sur la chambre A ssurez vous que le ...

Page 22: ...w rates stated as determined by NSF ANSI Standard 55 testing 16 Spécifications Modèle Débit nonminal 1 Rated flow dose of 40 mJ cm 2 5 9 gpm 22 6 lpm 1 3 m 3 hr Capteur UV oui Dosage variable oui Mesure du temps écoulé Nonnmbre de jours oui Heures de service oui Régulateur de débit oui Contacts sec oui Contacts sec oui Signal pour remplacement de la lampe oui Suivi de diagnonnstic oui Connecteur d...

Page 23: ...tourner la pièce défectueuse à votre revendeur qui traitera votre réclamation 17 Manufacture s Warranty 17 Our Commitment VIQUA is committed to ensuring your experience with our products and organization exceeds your expectations We have manufactured your UV purification system to the highest quality standards and value you as our customer Should you need any support or have questions about your s...

Page 24: ...bon lui semble les pièces défectueuses couvertes par la garantie Votre revendeur traitera votre réclamation et vous avisera si vous devez retourner la pièce défectueuse pour une analyse de défaillance REMARQUE IMPORTANTE N utilisez que des lampes et des manchons de rechange d origine Sterilight dans votre système Tout manquement à cet égard peut gravement compromettre la capacité de désinfection d...

Reviews:

Related manuals for Sterilight PLATINUM SPV410-IHS22