CONNECTIONS TO TERMINALS OF POWER SUPPLY:
PRI:
Supply 230V~ +6% -10% 50-60Hz 55VA protect by fuse PTC
SIEMENS C850
1:
Handset receiver
2:
Handset microphone
3:
Handset receiver and microphone common
6:
Common receiver and microphone for speech unit
7:
Speech unit microphone
8:
Speech unit loudspeaker
AA:
Speech unit automatic connection
C1:
Call generator output with differentiated tone.
C2:
Call generator output with continuous tone.
C3:
Call generator output with intermittent tone.
CT:
Signal of call on speech unit
0, 15:
Output 15V~ 1A (on intermittent operation),
Protect by fuse F2 F 1,6AL
0, AS:
Output 15V rectified 1A (on intermittent operation),
Protect by fuse F2 F 1,6AL
Power dissipated by power supply: 8,5W. The power supply internal circuits
are protected by an additional protection PTC Siemens C965.
I prodotti sono conformi al marchio CE e alle direttive:
- Alla direttiva europea 89/336/CEE e successive.
- Alla direttiva europea 2006/95/CE (73/23/CEE).
Gli alimentatori costituiscono una sorgente SELV rispettando i requisiti previsti
dall’articolo 411.1.2.2 della norma CEI 64-8 (ed. 2003).
La produzione dell’alimentatore è sotto costante sor-
veglianza:
DVE
Product is according to CE mark and directives:
- EC Directives 89/336/EEC and following norms.
- EC Directives 2006/95/CE (73/23/CEE).
Power supply units constitute SELV sources in compliance with the require-
ments stipulated in Article 411.1.2.2 of CEI standard 64-8 (ed. 2003).
Production is subject to costant surveillance:
DVE
Les produits sont conformes à la marque CE et à les directives :
- À la directive européenne 89/336//CEE et suivantes.
- À la directive européenne 2006/95/CE (73/23/CEE).
Les alimentations constituent une source SELV et respectent les qualités re-
quises par l’article 411.1.2.2 de la norme CEI 64-8 (ed. 2003).
La production est sous constante surveil-
lance:
DVE
COLLEGAMENTI AI MORSETTI DELL’ALIMENTATORE:
PRI: Alimentazione, 230V~ +6% -10% 50-60Hz 55VA protetta da fusibile,
PTC SIEMENS C850
1:
Ricevitore cornetta
2:
Microfono cornetta
3:
Comune ricevitore e microfono cornetta
6:
Comune microfono altoparlante posto esterno
7:
Microfono posto esterno
8:
Altoparlante posto esterno
AA: Auto-inserimento del posto esterno
C1: Uscita generatore di chiamata con suono modulato
C2: Uscita generatore di chiamata con suono continuo
C3: Uscita generatore di chiamata con suono intermittente
CT: Segnale di chiamata su posto esterno
0, 15: Uscita 15V~ 1A (con servizio intermittente),
Protetta da fusibile F2 F 1,6AL
0, AS: Uscita 15V rettificati 1A (con servizio intermittente),
Protetta da fusibile F2 F 1,6AL
Potenza dissipata dall’alimentatore: 8,5W. I circuiti interni del l’ali men ta to re
sono protetti da un’ulteriore protezione PTC Siemens C965.
N.B.
Utilizzando le uscite 0-15 e 0-AS con servizio continuo non si de vo no in se ri re
carichi con assorbimento superiore a 0,25A.
BORNES DE CONNEXION DE L’ALIMENTATION:
PRI:
Alimentation 230V~ +6% -10% 50-60Hz 55VA
protégée par un fusible PTC SIEMENS C850
1:
Combiné récepteur
2:
Microphone du combiné
3:
Récepteur commun et le microphone du combiné
6:
Common receiver and microphone for speech unit
7:
Microphone poste externe
8:
Speech unit loudspeaker
AA:
Speech unit automatic connection
C1:
Générateur d’appel sortant avec son modulé
C2:
Générateur d’appels sortants avec sortie son en continu
C3:
Générateur d’appels avec un son intermittent
CT:
Sonnerie de l’extérieur
0, 15:
Sortie 15V~ 1A (service intermittent), Geschützt durch eine
Sicherung F2 F 1,6AL
0, AS:
Sortie 15V rectifiés 1A (service intermittent), Geschützt durch eine
Sicherung F2 F 1,6AL
La puissance dissipée par: 8,5W. Le circuit interne de l’alimentation élec-
trique sont protégés de protection supplémentaire CTP C965 Siemens.
N.B.
En utilisant les sorties 0-15 et 0-AS avec un service continu n’avez pas à
mettre des charges avec une absorption supérieure à 0,25 A.
GB
I
F
N.B.
When using continuous duty 0-15 and 0-AS outputs, do not connect loads
of over 0.25A.
12
938A