background image

4

3. Einbau und Montage 

Hinweis:

 Sowohl mechanische als auch elektronische Bau-

teile im Inneren der Antriebselektronik und des Decoders 

sind sehr empfindlich. Arbeiten Sie also sehr vorsichtig! 

3.1 Allgemeine Hinweise 

Das Rolltor kann z. B. durch im Tor stehende Autos 

blockiert werden. Deshalb muss oberhalb des Antriebs 

genügend Freiraum sein, damit sich das Rolltor in der Luft 

ausfahren kann (Abb. 1). 
Ab Oberkante des Rolltors sollten nach oben 2 cm Frei-

raum bestehen. Sollten Sie bautechnisch weniger Platz 

oberhalb des Antriebs haben, tragen Sie dafür Sorge, dass 

das Herunterfahren des Tores nicht blockiert wird.
Im Auslieferungszustand hat das Tor einen Ausrollweg von 

60 mm. Dieser lässt sich in CV 34 verändern, wodurch ein 

Kürzen oder ein Verlängern des Tores möglich ist.
Wir empfehlen, ein mechanisches Kürzen des Rolltors nur 

lamellenweise vorzunehmen.
Mit etwas Aufwand lässt sich der Rahmen sowie die Füh-

rungsschienen, mit den zusätzlichen Elementen, verlän-

gern. Die maximale Länge beträgt 75 mm.

3. Mounting and Connection

Advice:

  Be careful with the drive motor. Mechanical as 

well as electronical components in the drive electronics 

and the decoder are very sensitive. 

3.1 General advice 

The roller shutter may be blocked by cars standing in the 

doorway. Therefore, you have to allow sufficient space above 

the drive for the roller shutter to unfold in the air (fig. 1). 
Above the upper edge of the roller shutter there should be 

a free space of 2 cm upwards. If you have less space avail-

able for constructional reasons, make sure the unwinding of 

the shutter is never impaired. 
In factory setting the shutter has an unwinding length of 60 

mm. This can be changed in CV 34 where you can shorten 

or extend the shutter.
If you wish to shorten the shutter mechanically, we recom-

mend to remove only complete slats.
With a little effort you can extend the frame as well as the 

guide bars with the additional elements. The maximum 

length is 75 mm.

3.2 Rolltor vorbereiten

Um das Rolltor ordnungsgemäß an der dafür vorgesehenen 

Stelle zu montieren, sind einige vorbereitende Arbeiten er-

forderlich. Sorgen Sie bitte als erstes für eine aufgeräumte 

und saubere Arbeitsfläche. Für den Einbau empfehlen wir 

materialschonende Werkzeuge. 

3.2.1 Einbau in kibri Produkte

Die beigefügten Rahmen passen ohne Änderungen an 

Gebäuden zu den folgenden Artikeln:
-  Roter Rahmen als Einsatz für ein Tor der kibri H0 Fahr-

zeughalle Berufsfeuerwehr Art. 39219.

-  Der blaue Rahmen als Einsatz für ein Tor in die kibri H0 

Fahrzeughalle Art. 39212 (Auslieferungszustand).

-  Ohne Rahmen ist das Rolltor als Einsatz für das vorhan-

dene Schiebetor der H0 Lager-/Industriehalle modern 

Art. 39250 verwendbar.

3.2 Preparing the roller shutter

In order to properly mount the roller shutter to the intended 

location, a few preparational tasks are required. At first, make 

sure the working surface is neat and clean. We recommend 

to use material-friendly tools for mounting. 

3.2.1 Mounting into kibri products

The enclosed frames are compatible with the buildings of 

the following items:
-  Red frame to be inserted into a gate of kibri item 39219 

“Vehicle hall fire department”.

-  The blue frame to be inserted into a gate of kibri item 

39212 “Vehicle hall” (as delivered).

-  The roller shutter can be inserted without frame to re 

place the existing sliding gate of item 39250 “H0 Ware 

house / Industrial Hall, modern”.

Fig. 1

Abb. 1

2 cm

Summary of Contents for 5172

Page 1: ...2 3 Einbau und Montage Mounting and Assembly 4 4 Anschluss und Einrichtung Connection and Configuration 8 5 Betrieb Operation 13 6 Wartung Maintenance 13 7 Fehlersuche Abhilfe Trouble shooting 15 8 Te...

Page 2: ...ung 2 Einleitung 2 1 Funktionsumfang Das Viessmann Rolltor mit einem speziellen kraftvollen Antrieb mit zugeh rigem Digitaldecoder ist zum Einbau in diverse Tore vorgesehen 1 Important information Ple...

Page 3: ...er Decoder im Antrieb des Rolltores die Austast l cke registriert sendet er nach einem erhaltenen Schalt befehl als Quittung die Iststellung zur ck The Viessmann roller shutter stands out for an extra...

Page 4: ...n factory setting the shutter has an unwinding length of 60 mm This can be changed in CV 34 where you can shorten or extend the shutter If you wish to shorten the shutter mechanically we recom mend to...

Page 5: ...bb 9 Wenn sich die Lamellen in falscher Ausrichtung zuein ander befinden k nnen sie sich in der F hrungsschie ne verklemmen In diesem Fall m ssen die Lamellen manuell ausgerichtet werden Zur berpr fun...

Page 6: ...m in die Anlagenplatte und schieben Sie den im Kabel befindlichen Decoder von oben durch das Loch um ihn unter der Anlagenplatte zu montieren Positionieren Sie diesen im Geb ude z B mit etwas Klebstof...

Page 7: ...7 Fig 6 Abb 6 Fig 7 Abb 7 Fig 8 Abb 8 Fig 9 Abb 9 Fig 10 Abb 10 Fig 11 Abb 11 Fig 4 Abb 4 Fig 5 Abb 5...

Page 8: ...iessmann roller shutter on con ventional layouts use a push button panel e g push button panel item 5547 Connect the roller shutter and the push button panel as shown in fig 14 Use a suitable transfor...

Page 9: ...adresse schlie en Sie den Rolltorantrieb an Abb 15 Sie k nnen die Stellrichtung des Antriebs umkehren Schlie en Sie nach der Programmierung beide blauen Dr hte gemeinsam an Abb 15 1 bei M rklin Motoro...

Page 10: ...yellow fig 16 to the rails 3 Switch on the digital system 4 Connect the second blue wire green marker to the track signal too fig 15 1 5 Use the digital command station to send a switching request fo...

Page 11: ...Format empfehlenswert Im Motorola Format ist der Adressbereich auf 320 Adressen beschr nkt 1 Switch off the digital system e g emergency off There must not be any power at the rails 2 Connect only th...

Page 12: ...Autos ist F r h here Str me ab 50 mA nutzen Sie auf jeden Fall ein Relais wie z B das Elektronische Relais Art 5552 Zum Anschluss siehe Abb 16 4 7 Digital mode with a locomotive address Proceed as fo...

Page 13: ...die entgegengesetzte Richtung umgesteuert werden 6 Wartung Hinweis Zerlegen Sie niemals den Rolltorantrieb Zerst rung des Antriebs oder Verletzungen k nnen die Folge sein Der Viessmann Rolltorantrieb...

Page 14: ...Eingestellter Wert entspricht mm Sekunde Set value corresponds to mm second Schaltausgang Function output 38 7 0 inaktiv 1 Wenn eine Bewegung beendet wird wird der entsprechende Ausgang kurz eingescha...

Page 15: ...first check Motor turns audibly but the roller shutter does not unwind Check the correct installation of the drive Check for free movement of the shutter Drive motor is getting very hot and or starts...

Page 16: ...mA Data format DCC and Motorola MM Feedback log RailCom Max total current feedback outputs 50 mA Protected to IP 00 Ambient temperature in use 8 35 C Comparative humidity allowed max 85 Dimensions Fo...

Reviews: